background image

GENERAL INFORMATION - INFORMATIONS GÉNÉRALES

- GENERAL INFORMACIÓN

2

Nobles UltraGlide (03--04)

This manual is furnished with each new

upright vacuum cleaner. It provides

necessary operation, maintenance

instructions and parts list.

Read this manual completely and

understand the machine before

operating or servicing it.
This machine is intended for

commercial use only. It is designed

exclusively to pick up dirt, dry debris

and dust in an indoor environment

and is not constructed for any other

use. The pick up of any type of fluid

or dangerous/toxic materials is

prohibited. Use only recommended

accessories.

When ordering replacement parts use

the Parts Lists section in this manual.

Before ordering parts or supplies, be

sure to have your machine model

number and serial number handy. Parts

and supplies may be ordered by phone
or mail from any Authorized Service

Center or Distributor.
This machine will provide excellent

service. However, the best results will be

obtained at minimum costs if:

S

The machine is operated with

reasonable care.

S

The machine is maintained regularly -

per the machine maintenance

instructions provided.

S

The machine is maintained with

manufacturer supplied or equivalent

parts.

Ce manuel est fourni avec chaque

nouveau modèle. Il contient les

instructions d’utilisation et d’entretien

nécessaires, ainsi qu’une liste des

pièces détachées avec des illustrations.

Lisez ce manuel complètement et

familiarisez-vous avec la machine

avant de l’utiliser ou de l’entretenir.
Cette machine est conçue pour un

usage commercial. Elle convient pour

ramasser la saleté, les déchets secs et

la poussière à l’intérieur et n’est prévue

pour aucun autre usage. Le ramassage

de tout type de liquide est interdit.

Utilisez la liste de pièces illustrées pour

commander les pièces de rechange.

Avant de commander des pièces ou des

fournitures, soyez sûr d’avoir avec vous

le numéro de modèle de la machine et le

numéro de série. Les pièces et les

fournitures se commandent par

téléphone ou par courrier auprès de tout

centre de dépannage agréé, de tout

distributeur ou de l’une des filiales du

fabricant.
Cette machine vous fournira d’excellents

services. Toutefois, vous obtiendrez les

meilleurs résultats pour un prix de

revient minimum si:

S

La machine est manipulée avec un

certain soin.

S

La machine est entretenue
régulièrement avec les instructions

d’entretien de la machine fournies.

S

L’entretien de la machine est effectué
avec des pièces fournies par

TENNANT ou des pièces

équivalentes.

Este manual se incluye con cada nueva

aspiradora vertical. Proporciona las

instrucciones necesarias de operación y

mantenimiento, y lista de las piezas.

Lea completamente este manual y

entienda la máquina antes de

operarla o repararla.
Esta máquina está destinada

solamente al uso comercial. Está

diseñada exclusivamente para

recoger suciedad, escombros secos

y polvo de interiores y no está

indicada para ningún otro uso. La

recogida de cualquier líquido o polvo

peligroso/tóxico está prohibida.

Utilice solamente los accesorios

recomendados.

Al pedir piezas de repuesto usar la

sección de Listas de Piezas en este

manual. Antes de pedir piezas o

suministros, asegurarse de tener el

número de modelo y de serie. Las

piezas y suministros pueden ser

pedidos por teléfono o por correo

de cualquier Centro de Servicio o

Distribuidor, Autorizados.

Esta máquina proporcionará un servicio

excelente. Sin embargo, los mejores

resultados serán obtenido a los costos

mínimos si:

S

La máquina se opera con un cuidado

razonable.

S

La máquina se mantiene

regularmente -- según las

instrucciones de mantenimiento

provistas.

S

La máquina se mantiene con las

piezas provistas por el fabricante o

equivalentes.

MACHINE DATA

Please fill out at time of installation for

future reference.

Model No.-

Install. Date -

Serial No.-

E

2004

Tennant Company

Printed in Italy.

Nobles and UltraGlide are registered United States

trademarks of Tennant Company.

DONNEES DE LA MACHINE

Veuillez remplir ce cadre au moment de

l’assemblage pour vos besoins futurs.

No. Modèle-

Date d’instal. -
No. Série de la machine-

DATOS DE LA MÁQUINA

Por favor complete al momento de

la instalación para referencia futura.

No. de Modelo-

Fecha de instalación -

No. de Serie-

Summary of Contents for 614219

Page 1: ...rcial Aspirador Comercial Part No Single Motor Upright Vacuum Cleaner 614219 12 120V 60Hz NU 12S 614220 15 120V 60Hz NU 15S Dual Motor Upright Vacuum Cleaner 614307 12 120V 60Hz NU 12D 614221 15 120V 60Hz NU 15D 614222 18 120V 60Hz NU 18D TENNANT COMPANY 701 North Lilac Drive MINNEAPOLIS MN 55422 Operator Manual and Parts List Opérateur Manuel et Liste Des Piéces Manual De Operador Y Lista De Repu...

Page 2: ...courrier auprès de tout centre de dépannage agréé de tout distributeur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine est entretenue régulièrement avec les instructions d entretien de la machine fournies S L entre...

Page 3: ...T DE BROSSE 13 LISTE DES PIÈCES 15 ESPAÑOL SEGURIDAD PRECAUCIONS 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA 6 ROTULOS DE SEGURIDAD 8 PROTECTOR TERMO AMPERIMÉTRICO DEL MOTOR ASPIRADOR 8 FUNCIONAMIENTO 9 CONOZCA SU MÁQUINA 9 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 10 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 10 REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL CEPILLO 11 SUSTITUCION DE LA BOLSA DE PAP...

Page 4: ...ectrique ou de blessure 1 Ne pas aspirer des liquides vapeurs inflammables ou combustibles comme de l essence et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvente se trouver de tels liquides 2 Ne pas laisser l appareil san surveillance lorsqu il est branché Débrancher lorsque l appareil n est pas utilisé et evant l entretien 3 Utiliser á l intererieur seulement N entreposez pas la machine à l...

Page 5: ...re aux enfants de jouer avec l appareil une attention particuliér est nécessarie lorsque lappareil est utilisé par des enfants ou à proximite de ces deniers 8 Nutiliser que conformément à cette notice avec les accessories recommandés par le fabricant 9 Ne pas tirer soulever ou traîner l appareil par le condon Ne pas uliliser le cordon comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l ...

Page 6: ... des escaliers 15 Ne brancher qu a une prise de courant avec mise a la terre Voir les instruction visant la mise a la terre 16 Ne pas utuliser l appareil si le sac à poussière ou le filtre n est pas en place 17 Pour l aspiration de poussiere toxiques 18 Utiliser et garder l appareil dans un endroit sec et à une temperature de 5 C 35 C 41 F 95 F 19 Ne pas exposer l appareil aux rayons solaires e UV...

Page 7: ... de 120 v et est muni d une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis S assurer que l appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil GROUNDED OUTLET 3 HOLE GROUNDING PIN tierra El enchufe debe enchufarse a un tomacorrientes apropiado que esté correctamente instalado y conectad...

Page 8: ...IMPORTANT PROTECTEUR THERMO AMPÈREMÉTRIQUE POUR LE MOTEUR ASPIRANT Le moteur aspirant est pourvu d un système thermique de sécurité En cas de surcharge aspirer les tapis à poil haut avec une régulation trop basse aspirer quand le sac est plein aspirer avec le microfiltre Hepa filtre trop sales le thermo protecteur intervient pour protéger le moteur d une excessive surchauffe Débrancher la machine ...

Page 9: ...copîque Crochet enrouleur de câble inférieur Poignée de transport Grille externe Lumière de résistance de brosse Poignée de réglage Roues latérales Crochet porte câble Interrupteur principal Voyant sac plein Bac porte sac de rechange Couvercle latéral pour le changement rapide du rouleau Pédale Roues caoutchoutées CONOZCA SU MÁQUINA Empuñadura Gancho sujeta cable superior Tubo extensible 4 a 1 Emp...

Page 10: ...rde au crochet de passe fil Enrouler le câble d alimentation aux crochets supérieur et inférieur qui se trouvent devant de la machine Pour dérouler le câble tourner le crochet enrouleur de câble inférieur MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Allumer l aspirateur en appuyant sur l interrupteur principal 0 en ARRET 1 en MARCHE Appuyer sur la pédale et incliner la machine en position de travail INSTRUCCIONE...

Page 11: ...orrect si par contre il reste toujours allumé il faut régler d après le pas no 2 Sur les tapis avec franges il faut passer l aspiro batteur de l intérieur vers l extérieur Sur les tapis de teinte unie ou sur les tapis à poils haut il est conseiller de suivre le sens du poil pour obtenir une surface homogène et lisse En cas du blocage de la brosse à cause de tissus ou franges le contrôle électroniq...

Page 12: ... le sac aussi Changer le sac chaque fois que le voyant rouge s allume ou bien quand il y a une réduction des performances de la machine Ne jamais utiliser la machine sans un sac original mis en place OBSTRUCTION En cas d obstruction de la machine c est facile contrôler tout le circuit d aspiration enlever le sac papier et contrôler que la rallonge extensible la rallonge teléscopique et la base de ...

Page 13: ...terne et le remplacer par un nouveau original Ne jamais utiliser la machine sans le filtre électrostatique HEPA FILTER Optionel Ce filtre spécial assure le 99 97 d efficacité filtrante à 0 3 microns et il est conçu pour les applications les plus critiques Il peut etre placé sous le sachet au lieu du filtre protection moteur Remplacer le filtre Hepa tout les 8 sacs ou plus souvent pour les endroits...

Page 14: ...ein du dispositif de traction avec le point blanc de rouleau en vérifiant qu elle soit bien enfoncée jusqu au bout du support de transmission 5 Faire attention à ce que le rouleau soit bien en place et que les poils latéraux soient à l intérieur du support en métal le support en métal n entrera pas correttamentte si les poils sont sont pas bien en place et en outre il abimera votre rouleau 6 Rempl...

Page 15: ...INAL BLOCK 3 POLE 1 Y 23 1015708 COVER HOUSING SWITCH 1 Y 24 1015707 SEAL ORG 1 Y 25 1015727 SCREW KIT 3 9X32 KIT 20 PCS 1 REF PART DESCRIPTION QTY 26 1015711 HANDLE ASM 1 Y 27 1015648 HANDLE 1 Y 28 1015726 SCREW KIT 3 9X13 KIT 20 PCS 1 Y 29 1015649 TUBE HANDLE W BUTTONS 1 Y 30 1015650 BUTTON ASM HANDLE 1 31 1015710 PANEL ASM FRONT ELECTRICAL 1 Y 32 1015596 SPRING 1 Y 33 1015718 SCREW KIT 3 5X16 K...

Page 16: ...CES LISTA DE PIEZAS Nobles UltraGlide 03 04 16 SINGLE MOTOR BASE GROUP 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 17 16 19 22 25 26 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 49 50 51 52 53 54 20 21 48 46 55 24 5 ...

Page 17: ...ENSEMBLE CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY Y COMPRIS EN ENSEMBLE INCLUIDO A CONJUNTA REF PART DESCRIPTION QTY 28 1015723 SCREW KIT 4 8X13 TG KIT 20 PCS 1 29 1016387 COVER CHANNEL SMU 1 30 1015757 AXLE FRONT 1 31 1015697 WHEEL FRONT 2 32 1015696 CLIP KIT COVER KIT 20 PCS 1 33 1015720 SCREW KIT 3 5X9 5 TG KIT 20 PCS 1 34 1015722 SCREW KIT 3 9X25 KIT 20 PCS 1 35 1015694 SEAL O RING 1 36 1015693 SUPPORT...

Page 18: ...IÈCES LISTA DE PIEZAS Nobles UltraGlide 03 04 18 DUAL MOTOR BASE GROUP 1 2 3 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 17 20 22 23 25 27 24 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 21 8 4 54 50 26 ...

Page 19: ...ASSEMBLY Y COMPRIS EN ENSEMBLE INCLUIDO A CONJUNTA REF PART DESCRIPTION QTY 27 1015703 BUMPER 12 MODEL FRONT 1 1015704 BUMPER 15 MODEL FRONT 1 1015752 BUMPER 18 MODEL FRONT 1 28 1015702 BUMPER 15 MODEL BLACK 1 1015751 BUMPER 18 MODEL BLACK 1 29 1015699 COVER CHANNEL 1 30 1015723 SCREW KIT 4 8X13 TG KIT 20 PCS 1 31 1015698 AXLE FRONT 1 32 1015697 WHEEL FRONT 2 33 1015696 CLIP KIT COVER KIT 20 PCS 1...

Page 20: ...time of purchase If proof of purchase date is unavailable the warranty begins 90 days after the sale of the product to an authorized Nobles dealer Subject to the conditions outlined above Nobles warrants the UltraGlidet models to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for one year and further warrants on a limited basis for three years the belts and electric...

Reviews: