background image

OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO

Nobles UltraGlide (03--04)

11

1

2

Low Pile

Deep Pile

Poil bas
Pelo bajo

Poil haut
Pelo alto

BRUSH HEIGHT

ADJUSTMENT

Your carpet cleaner has 4

wheels, two rear wheels and

two adjustable front wheels.

Based on your carpet pile, use

the adjusting knob (see

photo), to lift or lower the base.

For the dual motor

machines only
STEP 1:

With machine on and

handle in normal operating

position, slowly rotate brush

adjustment knob clockwise

until red light turns on.

STEP 2:

Turn brush

adjustment knob slowly

counterclockwise until red light

turns off.

NOTE:

If the red light goes on

and off intermittently while

vacuuming, this is correct. If

the red light stays on all the

time, turn the knob as STEP 2.
In case of area rugs with

fringed ends the machine

must be used from the center

to the outside. For the best

result on wall to wall carpet

follow the natural weave of the

carpet to obtain a consistent

surface appearance.
If the

brush roll should stop

(due to running over

something large, such as

fringes or rug) the electronic

overload control will protect

the motor and belts from

damage, switching off the

motor and leaving the red light

on.

Switch off the machine and

unplug

, inspect the brush

roller for debris.
Once the brush roller is free to

run, you can switch on the

machine and start operating

again.
On board attachments are

provided for above the floor

vacuuming requirements. Lift

the wand first “1” then pull it

out past the wand clip on the

right “2”.

REGLAGE DE LA HAUTEUR
DE LA BROSSE

Votre aspiro--batteur est

pourvu de 4 roues, 2

postérieures et 2 antérieurse,

elles peuvent être réglées en

hauteur. Selon la hauteur du

poil de vos tapis ou

moquettes, lever ou baisser la

base par la poignée de

réglage (voir photo).

Pour le machine avec 2

moteur
PAS 1:

Mettre l’appareil en

marche et la poignée en

position normale de travail,

tourner doucement le

régulateur en sens horaire,

jusqu’à ce que le voyant rouge

s’allume.

PAS 2:

Tourner le régulateur

en sens anti--horaire, jusqu’à

ce que le voyant rouge

s’éteigne.

REMARQUE:

Si le voyant

rouge clignotte pendant que

l’appareil est en marche le

réglage est correct, si par

contre il reste toujours allumé,

il faut régler d’après le pas

no.2.
Sur les tapis avec franges, il

faut passer l’aspiro--batteur

de l’intérieur vers l’extérieur.

Sur les tapis de teinte unie ou

sur les tapis à poils haut, il est

conseiller de suivre le sens du

poil pour obtenir une surface

homogène et lisse.
En cas du

blocage de la

brosse

(à cause de tissus ou

franges) le contrôle

électronique protège le moteur

et les courroies contre tout

risques, éteingnant le moteur

et laissant allumé le voyant

rouge.

Eteindre l’appareil,

débrancher la prise de

courant

et ensuite

,

contrôler

le rouleau et éliminer tout

débris.
Quand le rouleau tournr

librement, l’on peut réallumer

la machine et commencer à

travailler.
Votre aspiro--batteur est aussi

un aspirateur pour le

nettoyage de tout type de

surface. Extraire le tube « 1 »

et ensuite le décrocher de

côté « 2 ».

REGULACIÓN DE LA

ALTURA DEL CEPILLO

Su aspiradora batidora tiene 4

ruedas, dos posteriores y dos

anteriores, cuya altura se

puede regular. Según la altura

del pelo de su alfombra

levante o baje la base por

medio de la manopla (véanse

foto).

Por le machine con dos

motores
PASO 1:

Con la máquina

encendida y el mango en

posición normal de trabajo,

lentamente gire la ruedecilla

en el sentido de las agujas del

reloj hasta que la luz roja se

encienda.

PASO 2:

Gire la ruedecilla

lentamente en sentido

contrario a las agujas del reloj,

hasta que la luz roja se

apague.

NOTA:

Si la luz roja se

enciende y apaga

intermitentemente mientras

aspiramos, es correcto. Si la

luz roja permanece todo el

tiempo encendida, gire la

ruedecilla como le indicamos

en el paso 2.
Con alfombras con franjas se

proceda del interno hacia el

externo.Con una alfombra lisa

ó cuyos tejidos tienen una

tendencia a formar líneas, es

aconsejable seguir la

dirección del material para

conseguir un aspecto

consistente en la superficie.
En caso de

bloqueo del

rodillo

(tejidos, franjas) el

control electrónico protege el

motor y las correas contra

todos riesgos, apaga el motor

dejando encendida la luz roja.

Apague en seguida la

máquina, desenchufe

y

luego controle el rodillo para

eliminar las causas del

bloqueo.
Cuando el rodillo gira

libremente, se puede volver a

trabajar.
Su aspiradora puede

transformarse también en

escoba eléctrica con los

accesorios útiles disponibles.

Extraer el tubo “1” y sacarlo

del lado “2”.

Summary of Contents for 614219

Page 1: ...rcial Aspirador Comercial Part No Single Motor Upright Vacuum Cleaner 614219 12 120V 60Hz NU 12S 614220 15 120V 60Hz NU 15S Dual Motor Upright Vacuum Cleaner 614307 12 120V 60Hz NU 12D 614221 15 120V 60Hz NU 15D 614222 18 120V 60Hz NU 18D TENNANT COMPANY 701 North Lilac Drive MINNEAPOLIS MN 55422 Operator Manual and Parts List Opérateur Manuel et Liste Des Piéces Manual De Operador Y Lista De Repu...

Page 2: ...courrier auprès de tout centre de dépannage agréé de tout distributeur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine est entretenue régulièrement avec les instructions d entretien de la machine fournies S L entre...

Page 3: ...T DE BROSSE 13 LISTE DES PIÈCES 15 ESPAÑOL SEGURIDAD PRECAUCIONS 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA 6 ROTULOS DE SEGURIDAD 8 PROTECTOR TERMO AMPERIMÉTRICO DEL MOTOR ASPIRADOR 8 FUNCIONAMIENTO 9 CONOZCA SU MÁQUINA 9 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 10 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 10 REGULACIÓN DE LA ALTURA DEL CEPILLO 11 SUSTITUCION DE LA BOLSA DE PAP...

Page 4: ...ectrique ou de blessure 1 Ne pas aspirer des liquides vapeurs inflammables ou combustibles comme de l essence et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvente se trouver de tels liquides 2 Ne pas laisser l appareil san surveillance lorsqu il est branché Débrancher lorsque l appareil n est pas utilisé et evant l entretien 3 Utiliser á l intererieur seulement N entreposez pas la machine à l...

Page 5: ...re aux enfants de jouer avec l appareil une attention particuliér est nécessarie lorsque lappareil est utilisé par des enfants ou à proximite de ces deniers 8 Nutiliser que conformément à cette notice avec les accessories recommandés par le fabricant 9 Ne pas tirer soulever ou traîner l appareil par le condon Ne pas uliliser le cordon comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l ...

Page 6: ... des escaliers 15 Ne brancher qu a une prise de courant avec mise a la terre Voir les instruction visant la mise a la terre 16 Ne pas utuliser l appareil si le sac à poussière ou le filtre n est pas en place 17 Pour l aspiration de poussiere toxiques 18 Utiliser et garder l appareil dans un endroit sec et à une temperature de 5 C 35 C 41 F 95 F 19 Ne pas exposer l appareil aux rayons solaires e UV...

Page 7: ... de 120 v et est muni d une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croquis S assurer que l appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil GROUNDED OUTLET 3 HOLE GROUNDING PIN tierra El enchufe debe enchufarse a un tomacorrientes apropiado que esté correctamente instalado y conectad...

Page 8: ...IMPORTANT PROTECTEUR THERMO AMPÈREMÉTRIQUE POUR LE MOTEUR ASPIRANT Le moteur aspirant est pourvu d un système thermique de sécurité En cas de surcharge aspirer les tapis à poil haut avec une régulation trop basse aspirer quand le sac est plein aspirer avec le microfiltre Hepa filtre trop sales le thermo protecteur intervient pour protéger le moteur d une excessive surchauffe Débrancher la machine ...

Page 9: ...copîque Crochet enrouleur de câble inférieur Poignée de transport Grille externe Lumière de résistance de brosse Poignée de réglage Roues latérales Crochet porte câble Interrupteur principal Voyant sac plein Bac porte sac de rechange Couvercle latéral pour le changement rapide du rouleau Pédale Roues caoutchoutées CONOZCA SU MÁQUINA Empuñadura Gancho sujeta cable superior Tubo extensible 4 a 1 Emp...

Page 10: ...rde au crochet de passe fil Enrouler le câble d alimentation aux crochets supérieur et inférieur qui se trouvent devant de la machine Pour dérouler le câble tourner le crochet enrouleur de câble inférieur MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Allumer l aspirateur en appuyant sur l interrupteur principal 0 en ARRET 1 en MARCHE Appuyer sur la pédale et incliner la machine en position de travail INSTRUCCIONE...

Page 11: ...orrect si par contre il reste toujours allumé il faut régler d après le pas no 2 Sur les tapis avec franges il faut passer l aspiro batteur de l intérieur vers l extérieur Sur les tapis de teinte unie ou sur les tapis à poils haut il est conseiller de suivre le sens du poil pour obtenir une surface homogène et lisse En cas du blocage de la brosse à cause de tissus ou franges le contrôle électroniq...

Page 12: ... le sac aussi Changer le sac chaque fois que le voyant rouge s allume ou bien quand il y a une réduction des performances de la machine Ne jamais utiliser la machine sans un sac original mis en place OBSTRUCTION En cas d obstruction de la machine c est facile contrôler tout le circuit d aspiration enlever le sac papier et contrôler que la rallonge extensible la rallonge teléscopique et la base de ...

Page 13: ...terne et le remplacer par un nouveau original Ne jamais utiliser la machine sans le filtre électrostatique HEPA FILTER Optionel Ce filtre spécial assure le 99 97 d efficacité filtrante à 0 3 microns et il est conçu pour les applications les plus critiques Il peut etre placé sous le sachet au lieu du filtre protection moteur Remplacer le filtre Hepa tout les 8 sacs ou plus souvent pour les endroits...

Page 14: ...ein du dispositif de traction avec le point blanc de rouleau en vérifiant qu elle soit bien enfoncée jusqu au bout du support de transmission 5 Faire attention à ce que le rouleau soit bien en place et que les poils latéraux soient à l intérieur du support en métal le support en métal n entrera pas correttamentte si les poils sont sont pas bien en place et en outre il abimera votre rouleau 6 Rempl...

Page 15: ...INAL BLOCK 3 POLE 1 Y 23 1015708 COVER HOUSING SWITCH 1 Y 24 1015707 SEAL ORG 1 Y 25 1015727 SCREW KIT 3 9X32 KIT 20 PCS 1 REF PART DESCRIPTION QTY 26 1015711 HANDLE ASM 1 Y 27 1015648 HANDLE 1 Y 28 1015726 SCREW KIT 3 9X13 KIT 20 PCS 1 Y 29 1015649 TUBE HANDLE W BUTTONS 1 Y 30 1015650 BUTTON ASM HANDLE 1 31 1015710 PANEL ASM FRONT ELECTRICAL 1 Y 32 1015596 SPRING 1 Y 33 1015718 SCREW KIT 3 5X16 K...

Page 16: ...CES LISTA DE PIEZAS Nobles UltraGlide 03 04 16 SINGLE MOTOR BASE GROUP 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 17 16 19 22 25 26 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 49 50 51 52 53 54 20 21 48 46 55 24 5 ...

Page 17: ...ENSEMBLE CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY Y COMPRIS EN ENSEMBLE INCLUIDO A CONJUNTA REF PART DESCRIPTION QTY 28 1015723 SCREW KIT 4 8X13 TG KIT 20 PCS 1 29 1016387 COVER CHANNEL SMU 1 30 1015757 AXLE FRONT 1 31 1015697 WHEEL FRONT 2 32 1015696 CLIP KIT COVER KIT 20 PCS 1 33 1015720 SCREW KIT 3 5X9 5 TG KIT 20 PCS 1 34 1015722 SCREW KIT 3 9X25 KIT 20 PCS 1 35 1015694 SEAL O RING 1 36 1015693 SUPPORT...

Page 18: ...IÈCES LISTA DE PIEZAS Nobles UltraGlide 03 04 18 DUAL MOTOR BASE GROUP 1 2 3 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 17 20 22 23 25 27 24 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 52 53 21 8 4 54 50 26 ...

Page 19: ...ASSEMBLY Y COMPRIS EN ENSEMBLE INCLUIDO A CONJUNTA REF PART DESCRIPTION QTY 27 1015703 BUMPER 12 MODEL FRONT 1 1015704 BUMPER 15 MODEL FRONT 1 1015752 BUMPER 18 MODEL FRONT 1 28 1015702 BUMPER 15 MODEL BLACK 1 1015751 BUMPER 18 MODEL BLACK 1 29 1015699 COVER CHANNEL 1 30 1015723 SCREW KIT 4 8X13 TG KIT 20 PCS 1 31 1015698 AXLE FRONT 1 32 1015697 WHEEL FRONT 2 33 1015696 CLIP KIT COVER KIT 20 PCS 1...

Page 20: ...time of purchase If proof of purchase date is unavailable the warranty begins 90 days after the sale of the product to an authorized Nobles dealer Subject to the conditions outlined above Nobles warrants the UltraGlidet models to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for one year and further warrants on a limited basis for three years the belts and electric...

Reviews: