nLight 876599 Installation Instructions Manual Download Page 9

3 de 3

nPP16 ER EFP 

UL-924 BLOC DE RELAIS D’URGENCE

INSTRUCTIONS

 

FAMILIALES

Acuity Brands | One Lithonia Way, Conyers Ga, 30012 Tél. : 800 535-2465   www.acuitycontrols.com   © 2018 Acuity Brands Lighting, inc.   Tous droits réservés.   Rév. 02/06/2019

IS-NPP16-ER-EFP-004

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION NIVEAU A

Lire les 3 étapes avant d’effectuer la programmation.

1. Entrer une fonction de programmation spécifique en pressant sur le 

bouton le nombre de fois correspondant au numéro de la fonction désirée 

pour les tableaux de fonctions détaillées du niveau A (ex. : appuyer 23 fois 

pour la fonction 23, niveau de brillance « occupé »).

2.  La DEL clignotera selon les réglages actuels de la fonction sélectionnée (ex. :  

11 fois pour 100 %). Pour changer les réglages, procéder à partir de l’étape 3 

avant que la séquence de clignotement de rappel ne se répète 3 fois. Pour 

quitter la fonction actuelle ou pour passer à une autre fonction, attendre que 

la séquence se répète 3 fois, puis reprendre l’étape 1.

3. Appuyer sur le bouton le nombre de fois indiqué dans le tableau détaillé 

pour la fonction particulière que vous désirez régler selon VOS critères. 

Pour confirmer la modification du réglage, la DEL clignote selon la nouvelle 

configuration trois fois de suite, puis elle s’éteint.

 

27 

 

=  Relais toujours en marche

Force le relais à rester fermé même en statut éteint. 

            1 

 

 

Non*

  Oui      

28 

 

=  Gradation toujours en marche

 

Maintient le niveau du gradation inoccupé lorsqu’il est en statut éteint. N’affecte pas le relais. 

  

      1 

 

 

Non*

  Oui      

29 

 

=  Expiration de l’occupation du mode manuel éteint

 

Une fois activé, l’utilisation de l’appareil quittera le statut éteint d’annulation 

déclenché par le bouton-poussoir pour passer à un mode normal lorsque le délai 

d’occupation (ajustable via SensorView ou le bouton-poussoir) expire. Non utilisé 

avec les modes d’utilisation manuels en marche.

            1 

 

 

Désactiver*

  Activer  

Les réglages opérationnels peuvent être modifiés avec la séquence de bouton-poussoir exposée ci-dessous et à droite. Les réglages supplémentaires peuvent aussi être configurés avec le logiciel SensorView.  

TABLEAUX DE FONCTION DÉTAILLÉES NIVEAU A

17

  

=  Secondaire 

 

Compensation zone de gradation

Différence entre la tension en pourcentage pour la sortie de gradation 

de l’unité et la sortie de gradation primaire (la fonction 26, mode 

Suivre le récepteur photoélectrique, doit être activée).

1   

-

 

100 %

8    

-30 %               

15    

40 %

      

2   

- 90 %

9    

-20 %               

16    

50 %

3

   - 80 %

10

   -10 %              

  

17 

   60 % 

      4   

- 70 %

11    

0 %

18 

   70 %

      

5

   -60 %

12    

10 %                

19

     80 %

      

6

   -50 %

13    

20 %                

20

     90 %

      

7

   -40 %

 14  

  30 %                

21

     100 %

23 

 

=  Niveau de brillance occupé

Pourcentage de la plage de gradation contrôlable jusqu’à laquelle la sortie 

du gradation monte lorsque l’occupation est détectée. Le réglage n’est 

pas applicable si le mode Suivre le récepteur photoélectrique est activé. 

Remarque : Ajuster le niveau du gradation en utilisant un WallPod modifie 

ces réglages lorsque le mode Suivre le récepteur photoélectrique est désactivé.

1 %

  40 %      

  

9    

80 %

2

 10 % 

 

 

50 %      

10   

90 %

3

 20 % 

7

   60 %      

11 

    100 %*                

4

 30 % 

8

   70 %

24 

 

=  Niveau de gradation inoccupé

Pourcentage de la plage de gradation contrôlable jusqu’à laquelle une 

sortie de gradation fait diminuer la lumière après le temps inoccupé, 

jusqu’à ce que la minuterie de gradation expire.

1 %

  40 %      

  

9    

80 %

2

 10 % 

 

 

50 %      

10   

90 %

3

 20 % 

7

   60 %      

11 

    100 %                

4

 30 % 

8

   70 %

26 

 

=  Mode 

Suivre le récepteur photoélectrique

 

Dirige la façon dont la sortie de gradation d’u.n appareil réagit à un 

récepteur photoélectrique (CAN)

  

 

 

Désactiver*   

  Activé (- seulement)   

3   

Activé +/-

INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION NIVEAU B

Lire les 4 étapes avant d’effectuer la programmation.

1. Entrer dans le mode de programmation niveau B en maintenant appuyé 

le bouton jusqu’à ce que la DEL clignote rapidement. Relâcher, puis maintenir 

jusqu’à ce qu’elle clignote rapidement de nouveau, relâcher, puis entrer 

immédiatement la fonction de programmation tel que décrit dans l’étape 2.

2. Saisir une fonction de programmation en appuyant sur le bouton le nombre 

de fois nécessaire pour accéder à la fonction désirée du tableau de niveau B (ex. : 

appuyer 12 fois pour la fonction 12, le canal de repérage d’occupation).

3. La DEL clignote pour indiquer le réglage actuel de la fonction choisie (ex. : 

elle clignote 1 fois pour le canal 1). Pour changer les réglages, procéder à partir 

de l’étape 4 avant que la séquence de clignotement de rappel ne se répète 3 fois. 

Pour quitter la fonction actuelle ou pour passer à une autre fonction, attendre 

que la séquence se répète 3 fois, puis reprendre l’étape 1.

4. Appuyer sur le bouton le nombre de fois indiqué dans le tableau détaillé 

pour la fonction particulière que vous désirez régler selon VOS critères (ex. : 

puyer  fois pour canal 2).

         2).  Pour confirmer la modification des réglages, la DEL clignote selon la 

NOUVELLE configuration trois fois de suite, puis elle s’éteint.

TABLEAUX DE FONCTION DÉTAILLÉES NIVEAU B

12 

 

=  canal de repérage d’occupation

Canal local sur lequel un relais d’appareil ou une sortie de gradation 

reçoit l’information d’occupation.

 

  1 à 16

 (ex. : 

1

 = canal 1*, 

2

 = canal 2; etc.)

14 

 

=  canal de repérage de récepteur photoélectrique

Canal local sur lequel un relais d’appareil ou une sortie de gradation 

reçoit l’information de récepteur photoélectrique.

 

  1 à 16

 (ex. : 

1

 = canal 1*, 

2

 = canal 2; etc.)

16 

 

=  canal de repérage d’interrupteur

Canal local sur lequel un relais d’appareil ou une sortie de gradation 

reçoit l’information de l’interrupteur.  

 

  1 à 16

 (ex. : 

1

 = canal 1*, 

2

 = canal 2; etc.)

Remarque : La valeur par défaut régulière est l’unité du canal 1 avec les 

options SW2, et les options SA2 ont comme valeur par défaut le canal 2.

17 

 

=  Annulation (relais/gradation)

Indique lorsque le relais d’un appareil est forcé à s’éteindre ou à s’allumer, ou 

lorsqu’une sortie de gradation est forcée à son maximum/minimum.

1  

 Non  forcé* 

2

   Annulation : marche 

3

   Annulation : arrêt

18 

 

=  Mode d’utilisation spéciale

 

Comportements définis uniques des relais ou sorties de gradation; voir à 

droite pour les définitions de fonctions.

     1 

 

 

Normal*

 

 

Prédictif : arrêt

2

   Manuel : marche 

6

      Manuel  pour  annulation :  marche              

3

   Auto pour annulation : marche    

7

  

De manuel à normal   

     4 

  De manuel à auto complet : marche

        

19 

 

=  Inverser la logique du relais

Inverse la fonction des relais.

   

 

 

Logique normale*            

2

   Logique inversée   

21 

 

=  Ajustements de la gradation WallPod

Définit si les ajustements de la gradation de l’utilisateur sont maintenus 

après que les lumières soient cyclées, si elles reviennent aux niveaux par 

défaut ou si elles désactivent un récepteur photoélectrique à gradation 

connecté (jusqu’au cycle de lumières).

     1

Permanent* 

Temporaire 

3  

Récepteur photoélectrique temp.  

Annulation 

22 

 

=  Maintient le niveau de gradation lorsque vacant

 

Empêche les lumières de s’éteindre complètement une fois en statut inoccupé.

            1 

 

 

Non*

  Oui     

23 

 

=  Mode de repérage d’interrupteur spécial

 

Définit le comportement unique quant à la façon dont les relais 

répondent à l’information d’interrupteur particulier.

            1 

 

 

Désactiver*                

  Ignorer mises en marche

            

2

   Ignorer arrêts          

 

 

Ignorer mises en marche/arrêts  

31 

 

=  Ajustement de l’extrémité supérieure*

 

Niveau de tension maximal de la sortie de gradation de l’appareil. Communément 

utilisé pour des réglages de tâches pour lesquels un niveau de lumière absolu ne sera 

pas augmenté avec un Wallpod ou une scène. Lorsque la sortie est à un ajustement 

d’extrémité supérieure, le pourcentage reporté du contrôle sera de 100 %. La sortie 

correspondant de lumens en % dépend des capacités du ballast/circuit.

 

 

0,7 V            

  3 V               

  

7   

6 V 

10

   9 V 

      

2

   1 V 

 

 

4 V 

  

8   

7 V 

11

   10 V

3

   2 V 

6

   5 V    

  

9

  8 V

32 

 

=  Ajustement de l’extrémité inférieure**

Niveau de tension minimal de la plage active de gradation de l’appareil. Le niveau 

ne peut être réduit avec un Wallpod ou une scène.  Lorsque la sortie est à un 

ajustement d’extrémité inférieure, le pourcentage reporté du contrôle sera de 1 %. 

La sortie correspondant de lumens en % dépend des capacités du ballast/circuit.

 

 

0,7 V            

  3 V               

  

7   

6 V 

10

   9 V 

      

2

   1 V 

 

 

4 V 

  

8   

7 V 

11

   10 V

3

   2 V 

6

   5 V    

  

9

  8 V

** Une précision du réglage de 0,1 V est offerte avec SensorView. La DEL du 

statut de l’appareil clignote pour montrer la valeur actuelle arrondie à la 

sélection supérieure la plus proche.

DÉFINITIONS DE LA FONCTION 18

NORMAL

Mode d’utilisation dans lequel les capteurs d’occupation sont capables d’allumer 

ou d’éteindre les lumières.

D’AUTO À MISE EN MARCHE DE L’ANNULATION

Mode spécial dans lequel les lumières sont allumées d’abord par la détection de 

l’occupant, mais ensuite laissées sur le statut Annulation : marche.

DE MANUEL À COMPLÈTEMENT AUTO

Mode spécial ayant besoin au départ que l’occupant allume manuellement les 

lumières, après quoi le capteur assume le contrôle de mise en marche/arrêt.

MANUEL : EN MARCHE

Mode spécial demandant que l’occupant allume toujours les lumières 

manuellement, tandis qu’elles sont éteintes automatiquement par un capteur 

(valeurs par défaut sur les modèles SA et options SA2).

PRÉDICTIF : ARRÊT

Quand les lumières sont éteintes, ce mode spécial détermine si les occupants sont 

restés ou non dans la pièce, afin de laisser les lumières en statut Annulation : 

arrêt ou Auto : en marche.

DE MANUEL À ANNULATION CHRONOMÉTRÉE : EN MARCHE

Mode spécial dans lequel les lumières sont initialement allumées manuellement, 

mais restent en statut Annulation : en marche pour une période pré-déterminée 

(délai d’annulation chronométré).

DE MANUEL À NORMAL

Mode spécial dans lequel les lumières sont initialement allumées manuellement, 

mais restent en statut normal (désactivant l’auto-gradation) pour une période 

pré-déterminée (délai d’annulation chronométré).

* indique les réglages de valeurs par défaut 

pour la base Modèles nPP16 (D) ER EFP.

REMARQUE

Pour de l’aide supplémentaire en cas de dépannage, merci de contacter l’équipe de sou-

tien technique des contrôles.

1 800 535-2465

AVERTISSEMENT:

Ce document a été traduit de l'anglais pour des raisons de 

commodité. En cas d'incohérence entre le texte du 

document en anglais et cette traduction, le texte anglais 

prévaut.

Toutes les marques citées sont la propriété de leurs 

propriétaires respectifs. Les marques commerciales de Acuity 

Brands Lighting portant le symbole ® sont enregistrées aux 

États-Unis et peuvent être enregistrées dans d'autres pays.

Summary of Contents for 876599

Page 1: ...us voltage Class Rating 0 10V Dimming can be wired Class 1 or 2 Standards Ratings Energy Management Equipment UL916 E167435 Emergency Lighting and Power Equipment UL924 E342232 Mechanical Dimensions 3 38 H x 2 53 W x 1 83 D 86mm x 64mm x 47mm does not include chase nipple Mounting 1 2 Knockout 7 8 hole Color Red Connection Type RJ 45 nLight Network Ports 2 Non Dimming Model Line Voltage Leads Dimm...

Page 2: ...277V Emer Hot RED Emer Hot Switched In BLU Emer Load Switched Out BLK Norm Hot WHT Norm Neutral nPP16 ER EFP Normal sense only OPTIONAL TEST SWITCH RED Emergency WHT RED YEL RED YEL YEL RED YEL CAT 5e LEGEND WHT RED Emer Neutral YEL 120V Emer Hot RED YEL 277V Emer Hot RED Emer Hot Switched In BLU Emer Load Switched Out BLK Norm Hot WHT Norm Neutral VIO 0 10V Dim GRY 0 10V Com GRN Earth Ground nPP1...

Page 3: ...d setting e g press 2 times for channel 2 As confirmation of setting change LED flashes back the NEW setting 3 times before exiting B LEVEL DETAILED FUNCTION TABLES 12 Occupancy Tracking Channel Thelocalchannelonwhichadevice srelayand ordimmingoutput receivesoccupancyinformation 1 16 e g 1 Channel 1 2 Channel 2 etc 14 Photocell Tracking Channel Thelocalchannelonwhichadevice srelayand ordimmingoutp...

Page 4: ...erte lesionespersonalesodañoalapropiedadquepuedasurgirdeincendios descargaseléctricas caídadepartes cortes abrasionesyotrospeligrosleatodaslasadvertenciaseinstrucciones incluidas en la caja o su interior además de las etiquetas de montaje Antes de instalar reparar o realizar el mantenimiento de rutina en este equipo siga estas precauciones generales La instalación y la reparación deben estar a car...

Page 5: ...e Prueba Opcional CAT 5e LEYENDA BLANCO ROJO Emergencia Neutro AMARILLO 120V Emergencia ROJO caliente AMARILLO 277V Emergencia Caliente ROJO Emergencia Caliente Conectado AZUL Emergencia Carga Desconectado NEGRO Normal BLANCO caliente Normal Neutro VIOLETA 0 10V Atenuación GRIS 0 10V Com VERDE Tierra nPP16 ER EFP Emergencia 0 10balastro VDCo controlador LED VIOLETA GRIS VERDE NEGRO BLANCO BLANCO R...

Page 6: ...pación Elcanallocalenelqueelrelédeldispositivoolasalidadeatenuación recibeinformacióndelaocupación 1 16 por ejemplo 1 Canal 1 2 Canal 2 etc 14 Canal de seguimiento de fotocélulas Elcanallocalenelqueelrelédeldispositivoolasalidadeatenuación recibeinformacióndelafotocélula 1 16 por ejemplo 1 Canal 1 2 Canal 2 etc 16 Canal de seguimiento del interruptor Elcanallocalenelqueelrelédeldispositivoolasalid...

Page 7: ...s et instructions compris dans et sur la boîte de la fixation ainsi que toutes ses étiquettes Avant l installation ou l entretien particulier ou de routine de cet équipement tenir compte de ces précautions générales L installation et les réparations ne doivent être effectués que par un électricien diplômé et qualifié L entretiendoitêtreeffectuépardespersonnesqualifiéesquiconnaissentbienlafabricati...

Page 8: ...nce JAU ROU JAU BLC NOI BLC ROU BLE Commutateur de Test Optionnel CAT 5e LÉGENDE BLC ROU urgence Neutre JAU 120 V urgence ROU JAU chaud 277 V urgence Chaud ROU urgence Chaud connecté BLE urgence Charger déconnecté NOI Norm BLC chaud Norm Neutre VIO 0 10 V Grad GRI 0 10 V Com VER mise à la terre nPP16 ER EFP Urgence Ballastou circuitDEL 0 10VCC VIO GRI VER NOI BLC BLC ROU JAU ROU JAU ROU BLE Normal...

Page 9: ...nrelaisd appareilouunesortiedegradation reçoitl informationd occupation 1 à 16 ex 1 canal 1 2 canal 2 etc 14 canalderepéragederécepteurphotoélectrique Canallocalsurlequelunrelaisd appareilouunesortiedegradation reçoitl informationderécepteurphotoélectrique 1 à 16 ex 1 canal 1 2 canal 2 etc 16 canal de repérage d interrupteur Canallocalsurlequelunrelaisd appareilouunesortiedegradation reçoitl infor...

Reviews: