background image

Fr

ançais

19

20

1-877-646-5288

ninjakitchen.com

COMMENT NETTOYER

1

  Retirez et désassemblez toutes les pièces. 

2

 

Nettoyage à la main

 : Lavez le récipient, 

le couvercle et le jeu de lames à l’eau 

savonneuse tiède. Lavez le jeu de lames 

superposées avec une brosse à vaisselle 

munie d’une poignée pour éviter tout 

contact direct avec les lames. Manipulez les 

jeux de lames avec précaution pour éviter 

de toucher les bords coupants. Rincez et 

faites bien sécher à l’air.

 

 

Nettoyage au lave-vaisselle

 : Le récipient, 

le couvercle et le jeu de lames peuvent tous 

être mis au lave-vaisselle. Le couvercle et le 

jeu de lame peuvent être mis dans le panier 

supérieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer 

les jeux de lames des contenants avant de 

les placer dans le lave-vaisselle.

3

  Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon 

humide. 

 

Veuillez communiquer avec le service à la 

clientèle pour tous services de réparation 

de l'appareil au 1-877-646-5288.

COMMENT RANGER

1

  Rangez le mélangeur professionnel Ninja

MD

 

en positon verticale avec le jeu de lames 

à l’intérieur du pichet correspondant 

avec le couvercle fixé sur le dessus. Ne 

mettez rien sur le dessus. Insérer le cordon 

d'alimentation à l'intérieur du compartiment 

de rangement situé à l'endos de l'appareil.

COMMANDE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT

Pour commander des pièces et accessoires, veuillez visiter notre site Web 

ninjaaccessories.com ou communiquez avec notre service à la clientèle au  

1-877-646-5288.

UTILISATION 

Assemblage et utilisation du pichet – suite

DÉMONTAGE

Soins et entretien

Fig. 6

Fig. 5

Poignée de 

verrouillage

Fig. 7

8

  Passez en revue les avertissements et les 

mises en garde sur la page 18 avant de 

continuer.

9

  En tenant le couvercle par la poignée, en 

position verticale, déposez-le sur le pichet 

en alignant la flèche  

( ) sur le couvercle avec la flèche ( ) de la 

poignée du pichet.

 (Fig. 5)

10

  Branchez le cordon d’alimentation dans 

une prise électrique.

11

  Sélectionnez la vitesse selon vos besoins 

de mélange*:

 

•   Utilisez le bouton de vitesse 1 pour 

broyer et brasser.

 

•    Utilisez le bouton de vitesse 2 pour 

mélanger et broyer de la glace.

 

•    Utilisez le bouton de vitesse 3 pour 

mettre en purée et liquéfier.

 

•    Utilisez le bouton à impulsion pour 

broyer et pour hacher sous surveillance.

 

*  Voir tableau de mixage.

 

REMARQUE:

 Si vous devez rajouter des 

ingrédients lorsque le mélangeur est en 

marche, ouvrir le bouchon bec verseur et 

versez les ingrédients dans l'ouverture. 

12

  Press power button ( ) or the same speed 

button a second time to stop the Stacked 

Blade Assembly or press a different button 

to change the speed.

13

  To remove the pitcher, press the power 

button ( ) to turn the appliance 'Off'. Wait 

for the Stacked Blade Assembly to stop 

moving before removing. 

(Fig. 6) 

14 

Ouvrez le couvercle du bec verseur et 

utilisez le bec pour vider le contenu 

liquide.

15

  Pour obtenir une consistance plus épaisse, 

retirez doucement le couvercle et le jeu 

de lames superposées (en le tenant par 

l’arbre), puis videz le récipient. Pour retirer 

le couvercle du pichet, appuyez sur le 

bouton de déclenchement du couvercle, 

tirez sur la poignée du couvercle à un 

angle de 90° et soulevez celui-ci.  

(Fig. 7)

 

16

  Assurez-vous que l’appareil est débranché 

lorsqu’il n’est pas utilisé.

RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT 

DU MOTEUR

 

Le mélangeur professionnel Ninja

MD

 

comporte un mécanisme de sécurité 

pour prévenir les dommages au moteur 

et au système d’entraînement en cas de 

surcharge accidentelle de votre appareil. 

En cas de surcharge de l’appareil, le moteur 

s’arrête automatiquement. Laissez refroidir 

l’appareil pendant environ 15 minutes. Pour 

réinitialiser l’appareil, suivez la procédure 

ci-dessous :

1

  Débranchez l’appareil de la prise électrique.

2

  Retirez et videz le contenant en vous 

assurant qu’il n’y a aucun aliment qui 

bloque le jeu de lames superposées.

3

  Laissez refroidir l’appareil pendant environ 

15 minutes.

4

  Remettez le récipient sur le bloc-moteur et 

branchez l’appareil dans la prise électrique.

5

  Utilisez l’appareil comme d’habitude, 

en veillant à ne pas excéder la capacité 

maximale.

Summary of Contents for NC600CCO Series

Page 1: ...NC600CCO series OWNER S GUIDE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ninjakitchen com 1 877 646 5288 Professional Blender Mélangeur professionnel ...

Page 2: ... WARNING Stacked blade assembly is sharp and not locked in place If using the pour spout ensure the lid is fully locked onto the pitcher If pouring with the lid removed carefully remove the stacked blade assembly first holding it by the shaft Failure to do so will result in a risk of laceration 4 CAUTION Do not blend hot liquids as doing so may cause excessive pressure buildup resulting in risk of...

Page 3: ...us que le couvercle est bien verrouillé sur le pichet Pour verser sans le couvercle retirez d abord le jeu de lames superposées avec précaution en le tenant par le manche Ne pas procéder de la sorte augmente le risque de lacération 4 MISE EN GARDE Ne mélangez pas des liquides chauds car cela pourrait entraîner une accumulation de pression et causer des risques de brûlure 5 Pour éviter les risques ...

Page 4: ...ise en marche 15 Avant la première utilisation 17 Assemblage et utilisation du pichet 18 Soins et entretien 20 Pièces de remplacement 20 Tableau de mixage 21 Guide de dépannage 22 Garantie 23 THIS BOOK COVERS MODEL NUMBERS NC600CCO TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Power 1000 Watts Pitcher Capacity 2 1 L 9 cups 72 oz MAX Liquid Capacity 1 9 L 8 cups 64 oz CE MANUEL COUVRE LES MODÈLES NC60...

Page 5: ... Getting Started FEATURES Easy lock lid with built in pour spout Total Crushing Technology Extra large BPA free 2 1 L pitcher MAX Liquid Capacity 1 9 L Easy to clean electronic control panel Cord storage Non Slip Bottom g Motor Base power cord and storage not shown h Control Panel i Non Slip Bottom j Power Cord not shown a Lid with Locking Handle b Locking Handle Release Button c Pour Spout with C...

Page 6: ...e front left corner As the pitcher rotates it will lower and the safety tabs on the bottom of the pitcher will slide under the safety tabs on the top of the motor base Fig 2 Fig 3a Fig 3b NOTE As a safety feature the motor will not work if the pitcher and lid are not installed correctly When the pitcher and lid are installed properly the ready light will be solid indicating the blender is ready fo...

Page 7: ...t and set it safely aside Then empty contents from the pitcher Fig 7 CLEANING 1 Separate remove all parts from each other 2 Hand Washing Wash the pitcher lid and stacked blade assembly in warm soapy water When washing the blade assembly use a dishwashing utensil with a handle to avoid direct hand contact with blades Handle blade assembly with care to avoid contact with sharp edges Rinse and air dr...

Page 8: ...ation to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja Operating LLC If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the Limited Warranty period you may return the complete appliance and accessories with proof of purchase and date freight prepaid For Customer Service support call 1 877 646...

Page 9: ... Le mélangeur professionnel NinjaMD est un outil puissant parfait pour broyer la glace mélanger mettre en purée et pour une préparation contrôlée Créez toutes vos recettes préférées facilement et rapidement au contact d un bouton Pour de meilleurs résultats assurez vous de lire soigneusement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d utiliser l appareil CARACTÉRISTIQUES Couvercle à v...

Page 10: ... côté droit ou le côté gauche avant Fig 3a Fig 3b 6 En tenant le jeu de lames superposées par le moyeu placez le sur l arbre de transmission à l intérieur du récipient Fig 4 Assurez vous que le jeu de lames superposées soit bien installé autour de l arbre de transmission et que le moyeu des lames soit bien droit Fig 2 Fig 1 Fig 3a Fig 3b OU Moyeu Fig 4 REMARQUE Le jeu de lames superposées est fixé...

Page 11: ...1 Sélectionnez la vitesse selon vos besoins de mélange Utilisez le bouton de vitesse 1 pour broyer et brasser Utilisez le bouton de vitesse 2 pour mélanger et broyer de la glace Utilisez le bouton de vitesse 3 pour mettre en purée et liquéfier Utilisez le bouton à impulsion pour broyer et pour hacher sous surveillance Voir tableau de mixage REMARQUE Si vous devez rajouter des ingrédients lorsque l...

Page 12: ...e lames superposées ne tourne pas Assurez vous que le récipient est bien placé sur le bloc moteur Assurez vous que le couvercle est bien en place sur le récipient et à la bonne position alignez les flèches Le mélangeur est en position arrêt Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre en marche Assurez vous que la prise est branchée comme il se doit dans la prise électrique Vérifiez les fusibl...

Page 13: ...rir les frais d expédition de transport de retour Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles Le cas échéant la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peu...

Page 14: ...sur les brevets de SharkNinja aux É U veuillez visiter sharkninja com uspatents Illustrations may differ from actual product We are constantly striving to improve our products therefore the specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différer du produit réel Nous nous efforçons sans cesse d améliorer nos produits et de ce fait les spécifications d...

Reviews: