background image

18

19

ninjakitchen.com

ninjakitchen.com

1

  Lisez toutes les instructions avant 

d’utiliser l’appareil et ses accessoires.

2

  Respectez attentivement tous les 

avertissements et toutes les instructions. 

Cet appareil comporte des raccordements 

électriques, des pièces en mouvement et 

des éléments chauffants pouvant exposer 

l’utilisateur à certains risques.

3

  Prenez votre temps et faites preuve 

de prudence pendant le déballage et 

l’installation de l’appareil.

4

  Faites l’inventaire de tout le contenu pour 

vous assurer que vous avez toutes les 

pièces nécessaires pour faire fonctionner 

votre appareil correctement et en toute 

sécurité.

5

  Les lames sont tranchantes. Manipulez-

les avec soin.

6

  Débranchez l’appareil de la prise 

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant 

de monter ou de démonter des pièces 

ainsi qu’avant le nettoyage. Pour le 

débrancher, saisissez le corps de la fiche 

et retirez celle-ci de la prise électrique. 

NE 

DÉBRANCHEZ JAMAIS

 l’appareil en tirant 

sur le cordon souple.

7

  Avant l’utilisation, lavez toutes les pièces 

qui peuvent entrer en contact avec les 

aliments. Suivez les instructions de lavage 

fournies dans ce guide d’utilisation.

8

  Pour éviter le risque de décharge électrique, 

N’IMMERGEZ PAS

 l’appareil ou ne laissez 

pas le cordon d’alimentation entrer en 

contact avec tout type de liquide.

9

 

N’UTILISEZ PAS

 cet appareil à l’extérieur. 

Il est conçu pour un usage domestique 

intérieur uniquement.

10

  Cet appareil est muni d’une fiche 

polarisée (une lame est plus large 

que l’autre). Pour réduire le risque de 

décharge électrique, cette fiche sera 

insérée dans une prise polarisée dans 

un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas 

entièrement dans la prise, inversez-

la. Si elle ne s’insère toujours pas, 

communiquez avec un électricien qualifié. 

NE MODIFIEZ 

la prise d’aucune façon.

11

 

N’UTILISEZ PAS

 un appareil si son 

cordon ou sa fiche est endommagé, s’il ne 

fonctionne pas bien ou s’il a été échappé 

ou endommagé de quelque façon que 

ce soit. Cet appareil ne comporte aucune 

pièce qui peut être réparée par l’utilisateur. 

S’il est endommagé, communiquez avec 

SharkNinja concernant la réparation.

12

  Cet appareil comporte des inscriptions 

importantes sur la lame de la fiche. 

L’ensemble du cordon d’alimentation ne 

peut être remplacé. S’il est endommagé, 

veuillez communiquer avec SharkNinja 

pour la réparation.

13

  N’utilisez pas de rallonges avec cet 

appareil.

14

 

NE PERMETTEZ PAS

 aux jeunes enfants 

d’utiliser l’appareil ou de s’en servir 

comme jouet. Une surveillance étroite est 

nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé 

en présence d’enfants. 

15

  Cet appareil n’est pas prévu pour être 

utilisé par des personnes (y compris 

les enfants) avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales 

réduites, ou manquant d’expérience 

et de connaissances, à moins qu’elles 

soient supervisées ou aient été instruites 

concernant l’utilisation de l’appareil 

par une personne responsable de leur 

sécurité.

16

  Avant chaque utilisation, inspectez les 

jeux de lames afin de déterminer s’ils sont 

endommagés. Si une lame est tordue ou 

que vous soupçonnez des dommages, 

communiquez avec SharkNinja pour 

organiser le remplacement.

17

 

NE TENTEZ PAS

 d’aiguiser les lames.

18

 

NE LAISSEZ PAS

 le cordon 

d’alimentation pendre d’une table ou 

d’un comptoir ni toucher des surfaces 

chaudes.

19

 

NE LAISSEZ PAS

 l’unité ni le cordon 

entrer en contact avec des surfaces 

chaudes, y compris les poêles et d’autres 

appareils de chauffage.

20

 

NE PLACEZ PAS

 l’appareil sur un élément 

de poêle électrique ou de poêle au gaz 

chaud ou à proximité de celui-ci ni dans 

un four chaud. 

21

 

UTILISEZ TOUJOURS

 l’appareil sur une 

surface plane et sèche.

22

  Gardez les mains, les cheveux et les 

vêtements hors du contenant lors du 

remplissage et du fonctionnement.

23

 

UTILISEZ SEULEMENT

 les accessoires 

qui sont fournis avec le produit ou qui 

sont recommandés par SharkNinja. 

L’utilisation d’accessoires non 

recommandés ou non vendus par 

SharkNinja, y compris de pots de mise en 

conserve, peut causer des incendies, des 

décharges électriques ou des blessures.

24

  Pendant le fonctionnement et la 

manipulation de l’appareil, évitez tout 

contact avec des pièces mobiles.

25

 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil avec un 

contenant vide.

26

 

NE REMPLISSEZ PAS

 les contenants 

au-delà des lignes max fill (remplissage 

maximal) ou max liquid (capacité liquide 

maximale)

27

 

NE METTEZ PAS

 les contenants ou les 

accessoires fournis avec l’appareil au four 

micro-ondes.

28 

Avant l’utilisation, assurez-vous que 

tous les ustensiles sont enlevés des 

contenants. Omettre de retirer des 

ustensiles peut mener au bris des 

contenants et potentiellement causer des 

blessures et des dommages matériels.

29

  Veuillez garder les mains et les ustensiles 

hors du contenant lors du mélange afin 

de réduire tout risque de blessures graves 

ou dommage au mélangeur. Un grattoir 

ou une spatule en caoutchouc peuvent 

être utilisés, mais 

UNIQUEMENT

 lorsque 

le mélangeur n’est pas en marche. 

30 

N’UTILISEZ JAMAIS

 l’appareil sans les 

couvercles et les capuchons en place. 

NE TENTEZ PAS de contourner le 

mécanisme de verrouillage. Assurez-

vous que le contenant et le couvercle 

sont correctement installés avant 

l’utilisation.

31 

N’EXPOSEZ PAS

 les contenants et les 

accessoires à des changements extrêmes 

de température. Ceux-ci pourraient subir 

des dommages. 

32

 

NE LAISSEZ JAMAIS

 l’appareil en 

marche sans surveillance.

33

 

Faites TOUJOURS

 fonctionner le 

mélangeur avec le couvercle bien en 

place.

34

  Laissez l’appareil refroidir avant de 

monter ou de démonter des pièces et 

avant son nettoyage 

35

 

NE TENEZ PAS 

les côtés du pichet après 

un mélange à chaud ou une cuisson. La 

surface du pichet est chaude pendant et 

après son utilisation. Les surfaces sont 

chaudes pendant et après l'utilisation. 

Pour éviter les brûlures et autres 

blessures, 

UTILISEZ TOUJOURS

 des 

sous-plats de protection ou des gants de 

cuisine isolés, et servez-vous des poignées 

et des boutons disponibles. 

36

  Si vous trouvez des ingrédients non 

mélangés collés aux parois du pichet, 

arrêtez l’appareil, retirez le couvercle et 

utilisez un grattoir ou une spatule en 

caoutchouc pour déloger les ingrédients. 

N’INSÉREZ JAMAIS

 vos mains dans le 

pichet, car vous pourriez toucher une des 

lames et subir une lacération.

37

 

NE TENTEZ PAS

 d’enlever le contenant et 

le couvercle du bloc moteur pendant que 

le moteur tourne encore. Laissez l’appareil 

s’arrêter complètement avant de retirer le 

couvercle et le pichet.

38

  En cas de surchauffe de l’appareil, un 

interrupteur thermique sera activé et 

arrêtera temporairement le moteur. Pour le 

réinitialiser, débranchez l’appareil et laissez-le 

refroidir pendant environ 15 minutes avant de 

l’utiliser de nouveau.

39

  La puissance nominale maximale en 

watts pour cet appareil est basée sur 

la configuration de la lame inférieure 

haute vitesse et du pichet en verre du 

mélangeur. D’autres configurations 

peuvent tirer moins de puissance ou de 

courant.

40

  Arrêtez l’appareil et débranchez le bloc 

moteur avant le nettoyage.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • POUR 

UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

   AVERTISSEMENT

  Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, d'électrocution ou de 

dommages matériels, des mesures de sécurité de base doivent toujours 

être respectées, comme les avertissements numérotés ci-dessous et les 

instructions qui les suivent�

  Vous devez être extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil 

contenant de l’huile ou un autre liquide chaud� 

  N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il est prévu�

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for INSTALLATION, CARE & USE FOODi HB150C

Page 1: ...ninjakitchen com FOODiTM BLENDER MÉLANGEUR HB150C OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR ...

Page 2: ...ent Parts 12 Display Screen Error Messages 13 Troubleshooting Guide 14 Warranty 15 PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE These instructions are designed to help you get a complete understanding of your new Ninja Foodi Blender If you have any questions please call our Customer Service line at 1 877 646 5288 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1000W TIP You can find the mo...

Page 3: ... to arrange for replacement 17 DO NOT attempt to sharpen blades 18 DO NOT let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 19 DO NOT allow the unit or the cord to contact hot surfaces including stoves and other heating appliances 20 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 21 ALWAYS use the appliance on a dry and level surface 22 Keep hands hair and...

Page 4: ...eet or savory ingredients to create bold flavored concentrates Water 10 30 Create fruit water or wellness tonics and teas Cocktail 10 30 Quickly infuse liquor or create craft cocktails B C A E A Pitcher Lid with Removable Center Cap B 64 oz Glass Pitcher with Built in Heating Element 56 oz max cold liquid and 48 oz max hot liquid capacity C Motor Base attached power cord not shown D Tamper E Clean...

Page 5: ...one hand use a protective mitt or glove and support the pitcher weight with your other hand NOTE DO NOT submerge the pitcher when washing NOTE Follow cleaning instructions on page 12 very carefully DO NOT grasp pitcher after hot blending or cooking The surface of the pitcher is hot during and after operation Surfaces are hot during and after operation To prevent burns or personal injury ALWAYS use...

Page 6: ...ients NOTE The unit will beep 3 times to alert you the program is going to stir ingredients Make sure center cap is secure during use NOTE After heated programs steam may release as the lid is removed Keep hands on the outer tabs and lift directly up NOTE For best results quickly PULSE ingredients periodically during cooking to distribute heat and promote even cooking NOTE The Pulse setting will r...

Page 7: ...re using IMPORTANT Ensure that maximum capacities are not exceeded This is the most typical cause of appliance overload ORDERING REPLACEMENT PARTS To order additional parts and attachments visit ninjaaccessories com DISPLAY SCREEN ERROR MESSAGES NOTE DO NOT stack items on top of the unit Store any remaining attachments alongside the unit or in a cabinet where they will not be damaged or create a h...

Page 8: ...over the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement A fee of 19 95 subject to change will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit How to initiate a warranty claim You must call 1 877 646 5288 to initiate a warranty claim You will need the receipt as proof of purchase We also ask that you register your product online at registeryourninja com ...

Page 9: ...ichage et messages d erreur 27 Guide de dépannage 28 Garantie 29 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF Ces instructions ont été conçues pour vous aider à bien comprendre le fonctionnement de votre nouveau mélangeur Ninja Foodi Pour toute question veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 646 5288 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Te...

Page 10: ... vêtements hors du contenant lors du remplissage et du fonctionnement 23 UTILISEZ SEULEMENT les accessoires qui sont fournis avec le produit ou qui sont recommandés par SharkNinja L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja y compris de pots de mise en conserve peut causer des incendies des décharges électriques ou des blessures 24 Pendant le fonctionnement et la manip...

Page 11: ...ues sucrées ou salées Hearty Soup soupe consistante 30 00 Préparez des soupes maison avec plus de texture Smooth Soup velouté 30 00 Cuisez et mélangez vos soupes onctueuses et crémeuses préférées Mixer allongeur 10 30 Utilisez des ingrédients sucrés ou salés pour préparer des concentrés très aromatisés Water eau 10 30 Préparez de l eau de fruits ou des tonics et des thés favorisant le bien être Co...

Page 12: ...ement les ingrédients REMARQUE Si le pichet est trop lourd pour le porter à une main utilisez une moufle ou un gant protecteur et soutenez le poids du pichet à l aide de votre autre main NE TENEZ PAS le pichet après y avoir mélangé ou cuit des aliments chauds La surface du pichet est chaude pendant et après son utilisation Les surfaces sont chaudes pendant et après l utilisation Pour éviter les br...

Page 13: ...ncer appuyez sur le bouton Power mise en marche 2 Choisissez BLEND mélanger pour déverrouiller les options de vitesse 3 Sélectionnez LOW faible MED moyen HIGH haute ou PULSE impulsion pour commencer à mélanger MANUAL COOK cuisson manuelle Les réglages du mode Manual Cook cuisson manuelle vous permettent d avoir le contrôle 1 Pour commencer appuyez sur le bouton Power mise en marche 2 Choisissez CO...

Page 14: ...reil ou dans une armoire où ils ne seront pas endommagés et ne poseront pas de danger RÉINITIALISATION DU MOTEUR Cet appareil est doté d un système de sécurité unique qui empêche le moteur d être endommagé en le désactivant temporairement s il commence à surchauffer Dans ce cas suivez la procédure de réinitialisation ci dessous 1 Débranchez l appareil de la prise électrique 2 Laissez l appareil re...

Page 15: ...ion sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l appareil réparé ou remplacé Comment présenter une demande de service sous garantie Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1 877 646 5288 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie Vous aurez besoin du reçu comme preuve d achat Nous vous demandons aussi d enregistrer votre produit en ligne sur registeryourninja com et d avoir le produ...

Page 16: ...30 31 ninjakitchen com ninjakitchen com NOTES REMARQUES NOTES REMARQUES ...

Page 17: ...STRUCTIONS 1 Mettez l huile et l oignon dans le pichet et fixez y le couvercle 2 Sélectionnez SAUTÉ faire sauter INGRÉDIENTS 2 cuillères à soupe d huile d olive 1 petit oignon pelé coupé en quartiers OIGNONS SAUTÉS Utilisez le programme Sauté faire sauter pour faire ressortir davantage les saveurs de vos ingrédients avant de préparer une soupe une sauce ou une trempette SharkNinja Operating LLC Ét...

Reviews: