background image

 

Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite. În schimb, apelează la centrele de 
reciclare într

-

un mod ecologic. Vă rugăm să aveți grijă să protejați mediul

.

 

 

Produsul respectă directivele europene aplicabile și a fost efectuată metoda de evaluare a 
conformității acestor directive

.

 

 

Clasa de protecție I.

 

 

Grad de protecție IP20.

 

 

Pentru acest ambalaj a fost plătită o contribuție financiară pentru preluarea și prelucrarea 
ulterioară prin reciclare.

 

 

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să nu aruncați materialele de 
ambalare în deșeurile municipale, ci să le predați într

-un punct de colectare a materiilor 

prime secundare.

 

 

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

 

-  Înainte  de  a  utiliza  acest  aparat,  vă  rugăm  să  citiți  instrucțiunile  de  utilizare,  chiar  dacă  sunteți  deja 
familiarizat  cu  utilizarea  aparatelor  de  tip  similar.  Utilizați  aparatul  numai  așa  cum  este  descris  în  aceste 
instrucțiuni de utilizare. Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.

 

-

 

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau 

mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care au fost supravegheați sau 
instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie 
supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.

 

- Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor sub 3 ani, cu excepția cazului în care supravegheați în mod constant 
copiii.

 

- Copiii mai mari de 3 ani și mai mici de 8 ani pot porni și opri aparatul numai cu condiția ca acesta să fie 
plasat și instalat în poziția normală de funcționare, dacă copiii sunt supravegheați sau instruiți cu privire la 
utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg posibilul pericolele utilizării acestuia.

 

- Copiii cu vârsta peste 3 ani și sub vârsta de 8 ani nu au voie să conecteze, să curățe sau să întrețină aparatul.

 

-  Înainte  de  a  conecta  fierbătorul  la  sursa  de  alimentare,  asigurați-vă  că  tensiunea  din  priza  electrică 
corespunde informațiilor de pe plăcuța cu date tehnice a aparatului.

 

- Verificați dacă cablul de alimentare nu este deteriorat. Dacă este, înlocuiți-l cu un centru de service autorizat 
pentru a

 

evita orice pericol.

 

-  Nu  așezați  fierbătorul  pe  pervazul  ferestrelor,  tava  de  scurgere  din  chiuvete  sau  pe  suprafețe  instabile. 
Așezați-l întotdeauna pe o suprafață stabilă, plană și uscată.

 

- Nu lăsați cablul de alimentare suspendat de marginea unei mese sau a unui blat de bucătărie și asigurați-vă 
că nu atinge suprafețele fierbinți.

 

- Nu așezați fierbătorul pe sau lângă aparatele care sunt surse de căldură.

 

- Nu folosiți niciodată fierbătorul în imediata apropiere a unei băi, dușului sau piscinei.

 

- Nu spălați fierbătorul sau baza acestuia sub apă curentă și nu scufundați fierbătorul sau baza acestuia în 
apă sau în orice alt lichid.

 

- Folosiți fierbătorul numai cu baza furnizată.

 

- Folosiți fierbătorul numai pentru a încălzi apa potabilă. Nu-l utilizați pentru a încălzi alte lichide sau alimente.

 

- Scoateți întotdeauna fierbătorul de pe bază înainte de a umple.

 

- Când umpleți fierbătorul, asigurați-vă că nivelul apei acoperă cel puțin linia minimă și nu depășește linia 
maximă. Dacă fierbătorul este supra umplut, apa clocotită poate stropi.

 

- Aveți grijă să nu vărsați apa pe conector atunci când așezați și ridicați fierbătorul de pe bază.

 

-  Înainte  de  a  porni  fierbătorul,  asigurați-vă  că  capacul  este  închis  corect.  Nu  deschideți  capacul  și  nu  îl 
manipulați în niciun fel în timp ce apa fierbe. 

AVERTIZARE Utilizarea necorespunzătoare poate duce la răniri!

 

-Corpul fierbătorului este încălzit după utilizare din cauza căldurii reziduale. Nu atingeți suprafața încălzită. 
Utilizați mânerul pentru a ridica și transporta fierbătorul.

 

- Când turnați apă din fierbător, aveți grijă deosebită să nu vă opăriți cu apă fierbinte sau cu abur.

 

- Deconectați întotdeauna fierbătorul atunci când îl lăsați nesupravegheat, când îl utilizați, înainte de al muta 

Summary of Contents for Magic HOME HHB1731

Page 1: ... Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual Rýchlovarná kanvica Rychlovarná konvice Vízforraló Fierbător electric Electric kettle SK CZ HU RO EN ...

Page 2: ...užívanie Záruka nebude platná pokiaľ bude zariadenie používané na komerčné priemyselné alebo podobné účely a na prípady ak zariadenie funguje nesprávne v dôsledku nesprávneho odstránenia vodného kameňa TECHNICKÉ PARAMETRE MIN MNOŽSTVO VODY 0 5 l MAX MNOŽSTVO VODY 1 7 l MENOVITÝ VÝKON 1 850 2 200 W BEZPEČNOSTNÉ VYPNUTIE Áno NAPÁJANIE 230 V 50 Hz Ø ZÁKLADNE 15 2 cm HMOTNOSŤ 0 75 kg DĹŽKA NAPÁJACIEHO...

Page 3: ...ej polohe ak sú deti pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili možné nebezpečenstvá pri jeho používaní Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú spotrebič pripojiť do elektrickej zásuvky čistiť alebo vykonávať jeho údržbu Pred pripojením kanvice k zdroju elektrickej energie sa uistite či napätie vo vašej elektrickej zásuvke zodpovedá údajom na štítku zar...

Page 4: ...edá údajom na štítku zariadenia Prepnutím ON OFF vypínača do polohy I uveďte kanvicu do chodu Svetelná kontrolka zapnutia sa rozsvieti Ihneď ako voda zovrie dôjde k automatickému vypnutiu kanvice a svetelná kontrolka zapnutia zhasne Poznámka Chod kanvice môže byť kedykoľvek prerušený prepnutím ON OFF vypínača do polohy 0 alebo zdvihnutím kanvice z podstavca Prevarenú vodu nalejte do pripravenej ná...

Page 5: ...stú vodu Kyselinu citrónovú Vo varnej kanvici prevarte 1 l vody Do prevarenej vody pridajte 30 g kyseliny citrónovej a roztok nechajte odstáť cca 30 minút Potom kanvicu vyprázdnite a pred ďalším použitím v nej nechajte 4 až 5 krát prevariť čistú vodu Originálne čistiace prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo...

Page 6: ...latná pokud bude zařízení používané pro komerční průmyslové nebo podobné účely a na případy pokud zařízení funguje nesprávně v důsledku nesprávného odstranění vodního kamene TECHNICKÉ PARAMETRY MIN MNOŽSTVÍ VODY 0 5 l MAX MNOŽSTVÍ VODY 1 7 l JMENOVITÝ VÝKON 1 850 2 200 W BEZPEČNOSTNÍ VYPNUTÍ Ano NAPÁJENÍ 230 V 50 Hz Ø ZÁKLADNY 15 2 cm HMOTNOST 0 75 kg DÉLKA NAPÁJECÍHO KABELU 75 cm MATERIÁL PP průs...

Page 7: ...istěte zda napětí ve vaší elektrické zásuvce odpovídá údajům na štítku zařízení Zkontrolujte zda není napájecí kabel poškozen V případě že je nechte jej vyměnit v autorizovaném servisu aby se předešlo nebezpečí Konvici neumísťujte na parapety oken odkapávací desku dřezu nebo na nestabilní povrchy Vždy ji umístěte na stabilní rovný a suchý povrch Nenechávejte napájecí kabel viset z okraje stolu neb...

Page 8: ...plněna maximálním množstvím vody Při opětovném naplnění konvice buďte velmi opatrní při otevírání víka abyste neopařili unikající párou Konvici lze znovu použít přibližně po minutě a půl Dřívějšímu zapnutí zabraňuje tepelná pojistka Po ukončení používání konvici odpojte od zdroje elektrické energie Vyprázdněte její obsah a nechte ji vychladnout UPOZORNĚNÍ Konvici v žádném případě nezapínejte na pr...

Page 9: ...řevařit čistou vodu Originální čisticí prostředky na odstraňování vodního kamene OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu Pro správnou likvidaci obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Altern...

Page 10: ...szüléket kereskedelmi ipari vagy hasonló célokra használják valamint olyan esetekben amikor a készülék hibás vízkőtelenítés miatt hibásan működik TECHNIKAI PARAMÉTEREK MIN VÍZ MENNYISÉGE 0 5 l MAX VÍZ MENNYISÉGE 1 7 l NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY 1 850 2 200 W BIZTONSÁGI KIKAPCSOLÁS Igen TÁPEGYSÉG 230 V 50 Hz Ø ALAPOK 15 2 cm SÚLY 0 75 kg TÁPKÁBEL HOSSZA 75 cm ANYAG PP áttetsző PP HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS...

Page 11: ...solhatják be és ki a készüléket ha normál üzemi helyzetben vannak és fel vannak szerelve ha a gyermekeket felügyelik vagy utasítják a készülék biztonságos használatára és megértik a lehetséges veszélyeket használatának 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek nem szabad a készüléket csatlakoztatni tisztítani vagy karbantartani Mielőtt csatlakoztatná a vízforralót az áramforráshoz ellenőr...

Page 12: ...orraló feltöltése után zárja le a fedelet Helyezze a vízforralót az alapra Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz Mielőtt csatlakoztatná a vízforralót az áramforráshoz ellenőrizze hogy az elektromos aljzat feszültsége megegyezik e a készülék adattábláján szereplő adatokkal Az ON OFF kapcsoló kapcsolásával állítsa a kannát I helyzetbe A bekapcsoló lámpa kigyullad Amint felforr a víz a vízforr...

Page 13: ... állni a vízforralóban Ezután ürítse ki a kannát és hagyja 4 5 alkalommal tiszta vizet forralni mielőtt újra felhasználná Citromsav Forraljon 1 liter vizet a vízforralóban Adjon hozzá 30 g citromsavat a forralt vízhez és hagyja az oldatot kb 30 percig állni Ezután ürítse ki a kannát és hagyja 4 5 alkalommal tiszta vizet forralni mielőtt újra felhasználná Eredeti vízkőmentesítő szerek KÖRNYEZETVÉDE...

Page 14: ...ipamentul este utilizat în scopuri comerciale industriale sau similare și în cazurile în care aparatul nu funcționează din cauza detartrării incorecte PARAMETRII TEHNICI CANTITATEA MIN DE APĂ 0 5 l CANTITATEA MAX DE APĂ 1 7 l PUTERE NOMINALĂ 1 850 2 200 W OPRIRE DE SIGURANȚĂ Da ALIMENTARE ELECTRICĂ 230 V 50 Hz Ø DE BAZĂ 15 2 cm GREUTATE 0 75 kg LUNGIME CABLU DE ALIMENTARE 75 cm MATERIAL PP translu...

Page 15: ...ze să curățe sau să întrețină aparatul Înainte de a conecta fierbătorul la sursa de alimentare asigurați vă că tensiunea din priza electrică corespunde informațiilor de pe plăcuța cu date tehnice a aparatului Verificați dacă cablul de alimentare nu este deteriorat Dacă este înlocuiți l cu un centru de service autorizat pentru a evita orice pericol Nu așezați fierbătorul pe pervazul ferestrelor tav...

Page 16: ...ia 0 sau prin ridicarea fierbătorului de pe bază Se toarnă apă fiartă într un recipient cană sau cană pregătită Asigurați vă că fierbătorul este în poziție verticală atunci când îl transportați mai ales când este umplut cu cantitatea maximă de apă Când reumpleți fierbătorul fiți foarte atenți la deschiderea capacului pentru a evita opărirea cu abur Fierbătorul poate fi folosit din nou după aproxim...

Page 17: ...ă curată de 4 până la 5 ori înainte de al folosi din nou Detergenți originali pentru îndepărtarea calcarului PROTECȚIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Simbolul cu containerulmarcat pe produse sau în documentele însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice folosite nu trebuie adăugate în deșeurile menajere generale Pentru eliminarea recuperarea și reciclarea corespunzătoare vă rugăm să luați ac...

Page 18: ... valid if the equipment is used for commercial industrial or similar purposes and for cases where the appliance is malfunctioning due to incorrect descaling TECHNICAL PARAMETERS MIN WATER QUANTITY 0 5 l MAX WATER QUANTITY 1 7 l RATED POWER 1 850 2 200 W SAFETY TURN OFF Yes POWER SUPPLY 230 V 50 Hz Ø BASE 15 2 cm WEIGHT 0 75 kg POWER CORD LENGTH 75 cm MATERIAL PP translucent PP TEMPERATURE REGULATI...

Page 19: ...the appliance Before connecting the kettle to the power supply make sure that the voltage in your electrical outlet corresponds to the information on the rating plate of the appliance Check that the power cord is not damaged If it is have it replaced by an authorized service center to avoid danger Do not place the kettle on window sills sink drip trays or on unstable surfaces Always place it on a ...

Page 20: ...nto a prepared container mug or cup Make sure that the kettle is in an upright position when carrying it especially when it is filled with the maximum amount of water When refilling the kettle be very careful when opening the lid to avoid scalding off escaping steam The kettle can be used again after about a minute and a half Earlier switching on is prevented by a thermal fuse Unplug the kettle af...

Page 21: ...e kettle and let it boil clean water 4 to 5 times before using it again Original descaling agents for limescale removal PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The symbol of crossed out waste bin on the products or accompanying documents indicates that used electrical and electronic products must not be added to the household waste For proper disposal recovery and recycling please take these products to des...

Page 22: ...duced in compliance with following standards EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN 60335 2 15 2016 A11 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 623...

Page 23: ...platnění požadavku na záruční opravu musí být spolu s přístrojem předložen úplně a čitelně vyplněný záruční list Při odesílání přístroje do opravy dopravní náklady hradí zákazník Originální obal od výrobku pečlivě uschovejte Záruka se nevztahuje na přístroj poškozen během dopravy a nesprávného skladování poruchy způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou poruchy způsobené vlivem opotřebení výrobku...

Page 24: ...mplet greșeala care putea fi constatată deja la vânzare EN This product is guaranteed for 24 months from date of sale or removal from storage All manufacturing defects found during the warranty period will be repaired at no charge To submit a request for warranty repairs fill out the warranty card legibly and completely and attach it to the device Customers pay the cost of transport when sending a...

Reviews: