background image

  

                      

NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. 

Ctra. de l’Hospitalet 32 

08940 Cornella Barcelona  Spain 

CIF B-60307725   ·   www.nincoair.com

 

NH92022 -  CESSNA SKYHAWK RTF 

DEUTSCH 

WARNUNG: 
Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug! Bei nicht sachgemäßer Verwendung kann es zu Schäden an Personen oder Gegenständen kommen. Das Modell ist nicht geeignet für 
Kinder unter 14 Jahren und sollte nur von einem erfahrenen Piloten geflogen werden. Es wird empfohlen das Modell nur an den dafür vorgesehenen Modellflugplätzen zu benutzen. 
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie das Modell fliegen. Fragen Sie nach wenn Informationen unklar sind. Sie sind für alle Risiken und Schäden verantwortlich 
wenn Sie das Modell benutzen. 
 
INHALT: 
Flügelspannweite: 1030mm - Länge: 750mm - Gewicht: 536gr - Batterie: Ni-Mh 8,4v 600mAh - Motor: 380 - Radio: 3 Ch 
 
 
1. SENDER BENUTZUNG UND STEUERUNG 
Der Sender benötigt 8x AA Batterien (nicht enthalten). Legen Sie diese auf der Rückseite des Senders in die dafür vorgesehene Halterung ein. Achten Sie dabei auf die richtige 
Polarität. Bevor Sie den Sender einschalten, stellen Sie sicher das der Gashebel sich auf der untersten Position befindet. Schalten Sie den Sender ein. 
 
 
Senderbelegung für Steuerung Mode 2 (Gas links) 
 
 
1. Batterie Status Anzeige 

5. An/Aus Schalter 

9. Gas/Querruder 

2. Höhenleitwerk Trimmung  6. Servo Umkehr Schalter  10. Gas Trimmung 
3. Höhenleitwerk 

7. Crystal 

11. Hook 

4. - 

8. Querruder Trimmung 

12. Antenne 

 
 
 
 
2. AUFLADEN DES AKKUS 
Prüfen Sie, ob die Eingangsspannung unserer Ladegerät ist das gleiche wie Spannungsversorgung 

Ihres Landes. 

Schließen Sie das Ladegerät zum Laden von Akkus. Die Ladezeit beträgt ca. 2h30'-3h für völlig entladene Akkus. Die Ladezeit kann kürzer sein entsprechend dem Status der 
Batterien. 
 
Das vorliegende Modell ist mit einem aufladbarem Ni-Mh Akku ausgerüstet. Bitte lesen Sie sorgfältig nachfolgende Sicherheitshinweise 
1. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer oder setzen diesen extremer Hitze aus. 
2. Lagern oder verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe einer Heizung oder Feuer. 
3. Schlagen oder werfen Sie den Akku nicht gegen Wände oder harte Untergründe. 
4. Lassen Sie den Akku nicht mit Wasser in Berührung kommen. Halten Sie den Akku kühl und trocken. 
5. Wenn Sie den Akku laden, benutzen Sie ausschliesslich das dafür vorgesehene Ladegerät. 
6. Endladen Sie den Akku nicht zu tief. 
7. Schliessen Sie den Akku nicht direkt an eine Steckdose an. 
8. Löten Sie nicht direkt am Akku und beschädigen Sie Ihn nicht mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenstand. 
9. Transportieren oder lagern Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln 
10. Laden Sie den Akku alle 6 Monate. 
11. Schalten Sie alle Geräte nach Gebrauch aus. 
12. Gebrauchte Akkus müssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu können. Geben Sie diese dann an die dafür vorgesehenen Sammelstellen ab. Der Akku 
gehört nicht in den Hausmüll! 
 
3. MONTAGE. Seen seite 13

 

1. Setzen Sie den Flügel zwischen den Gelenken der Flügel (oben und unten). 
2. Verwenden Sie die 6 Schrauben, die Flügel 2.3x8x6 zu befestigen. 
3. Stellen Sie sicher, dass beide Flügel horizontal parallel sind. 
4. Legen Sie die Vereinigung der Rumpf und Tragflächen in den Rücken davon und drücken Sie dann die vordere. 
5. Ziehen Sie die komplette Flügel mit 2 Schrauben 2.6x24. 
6. Befestigen Sie die Tragfläche auf dem Rumpf durch die Streben. 
7. Schrauben Sie die Streben mit dem Rumpf mit 2 Schrauben 2x10x5 an. 
8. Verwenden Sie Schrauben 2x8 2 bis fixieren den Aufzug. 
9. Verwenden Sie eine Schraube 2x8, das Ruder an den Rumpf zu fixieren. 
10. Öffnen Sie das Batteriefach (unter dem Rumpf) und verbinden Sie den Akku mit dem Motor-Buchse .. 
11. Fügen Sie die Batterie hin und schließen Sie die Batterie Lukendeckel. 
12. Drücken Sie die hintere Fahrwerk wie auf dem Bild und installieren Sie sie in den Schlitz unter dem Rumpf. 
13. Installieren Sie das vordere Fahrwerk Zug in den Schlitz unter dem Rumpf wie auf dem Bild, dann legen Sie den Deckel aufsetzen und mit einer Schraube 2x8. 
14. Platz und ziehen Sie die Schraube mit dem Inbusschlüssel. 
15. Verbinden Sie die Verknüpfung aus dem Ruder. 
16. Passen Sie die Clips der Ruder. 
 
 
4. FLUGVORBEREITUNGEN 
Schalten Sie den Sender ein und stellen Sie sicher das der Gashebel auf der untersten Position ist, und alle anderen Hebel sich in der Mittelstellung befinden. 
Bevor Sie das Modell abheben lassen, kontrollieren Sie die Querruder und Hauptflügel, Höhen- und Seitenleitwerk und stellen Sie sicher das diese Paralell zu einander stehen.  
 
 
5. VOR DEM FLUG 
Fliegen Sie das Modell nur bei wenig Wind. Wählen Sie eine weite, offene Fläche weit weg von Gebäuden, Strassen oder hohen Bäumen. Stärkere Winde machen es nicht nur 
schwierig das Modell zu kontrollieren, sondern es kann auch abstürzen, abtreiben und Unfälle verursachen. 
Laden Sie einen Akku vollständig auf. Bevor Sie einen Akku für länger als eine Woche lagern, laden oder entladen Sie diesen bis er etwa halb voll ist. Lagern Sie den Akku nicht 
wenn er vollständig ent- oder geladen ist. 
 

Summary of Contents for NH92022 CESSNA SKYHAWK

Page 1: ... dispositivo eléctrico 8 No suelde las baterías ni las rasque o perfore con uñas u otros objetos cortantes 9 No transporte ni almacene las baterías junto con objetos metálicos 10 Cargue las baterías cada 6 meses 11 Apague el equipo después de usarlo 12 Para el reciclaje de las pilas tape primero los polos con celo o introdúzcalo en una bolsa de plástico 3 MONTAJE Ver página 13 1 Sitúe las alas ent...

Page 2: ...ón por ello se recomienda hacer controles lentos para evitar accidentes Cuando se dominen las elevaciones y los giros se podrán practicar los vuelos básicos y avanzados en forma de 8 invertidos El tiempo de uso ininterrumpido es de 6 minutos Aterrizar el avión si se eleva muy lentamente o baja cuando se mueve la palanca totalmente hacia adelante La hélice puede ir más lenta o pararse si no tiene s...

Page 3: ...y cool and dry 5 When recharging the battery use only the charger designed for that purpose 6 Do not over discharge the battery 7 Do not connect the battery to an electrical outlet 8 Do not directly solder the battery or pierce it with a nail or other sharp object 9 Do not transport or store the battery together with metal objects such as necklaces hairpins etc 10 Charge the battery every six mont...

Page 4: ...fore always move the control stick gently to avoid the accident After becoming proficient in controlling the elevator and ailerons you can try to practise the basic and advance flight as cuba 8 loop invert The continuous power time is about 6 minutes Land the plane if it climbs up slowly or descends when you move the throttle stick fully forward The propeller may slow down or stop if the power of ...

Page 5: ...öten Sie nicht direkt am Akku und beschädigen Sie Ihn nicht mit einem Nagel oder anderen scharfen Gegenstand 9 Transportieren oder lagern Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln 10 Laden Sie den Akku alle 6 Monate 11 Schalten Sie alle Geräte nach Gebrauch aus 12 Gebrauchte Akkus müssen an den Kontakten isoliert werden um recycelt werden zu können ...

Page 6: ...Grund bewegen Sie alle Hebel langsam um Unfälle zu vermeiden Sobald Sie Erfahrung mit dem Umgang mit Höhen Seiten und Querruder haben können Sie erweiterte Flugfiguren fliegen wie Looping auf dem Kopf u ä Die Flugdauer mit Motorantrieb beträgt ca 6 Minuten Das ausschalten des Motors Segelflug kann die Flugzeit verlängern Laden Sie den Akku wenn das Modell sinkt und trotz Vollgas nicht mehr ansteig...

Page 7: ...ne pas la percer avec un clou ou un objet pointu 9 Ne pas transporter ou stocker la batterie avec des objets métalliques tels que les colliers les épingles à cheveux etc 10 Recharger la batterie tous les six mois 11 Eteindre l interrupteur d alimentation de l équipement après utilisation 12 Recycler les batteries usagées après avoir recouvert les bornes des piles avec du ruban isolant ou enfermé l...

Page 8: ...uent actionner la manette de commande avec précaution pour éviter l accident Une fois maîtrisées les commandes liées à la profondeur et aux ailerons il est possible de s entraîner au vol de base et au vol plus technique tel que le Cuba 8 le looping le vol sur le dos La durée totale d alimentation est de 6 minutes Faire atterrir l avion dès que celui ci monte ou descend lentement bien que la manett...

Page 9: ...oel 6 Overlaad de accu niet 7 Sluit de accu niet aan op een stopcontact 8 Soldeer de accu niet direct of doorboor het niet met een spijker of een ander scherp voorwerp 9 Vervoer of sla de accu niet op samen met metalen voorwerpen zoals kettingen haarspelden enz 10 Laad de accu elke zes maanden 11 Schakel na gebruik uw apparatuur uit 12 Recycle gebruikte accu s na het afdekken van accuklemmen met i...

Page 10: ...tijgen te veel hoogteroersturing zal het vliegtuig stallen en het zal naar beneden komen duw de hendel altijd voorzichtig om ongevallen te voorkomen Na meer bedreven te zijn in de rolroerregeling kunt u basis en geavanceerde vluchten proberen zoals cuba 8 bochten keren Het continue vermogen is ongeveer 6 minuten Land het vliegtuig als het langzaam omhoog of naar beneden gaat wanneer u de gashendel...

Page 11: ...ndicado específicamente para este propósito 6 Não sobre descarregue as baterias 7 Não ligue as baterias a um dispositivo eléctrico 8 Não solde as baterias nem as arranhe o perfure com unhas ou outros objetos cortantes 9 Não transporte nem armazene as baterias junto com objetos metálicos 10 Carregue las baterias cada 6 meses 11 Desligue o equipamento depois de usar 12 Para a reciclagem das pilhas t...

Page 12: ...vião desce Mova a alavanca para trás o elevador move se para cima e o avião sobe Controle o elevador lentamente empurrar demasiado a alavanca provoca voo picado puxar demasiado a alavanca faz o avião entrar em perda Quando dominar as subidas e descidas e as voltas pode começar a praticar manobras mais avançadas O tempo de motor ininterrupto é de 6 minutos Aterrar o avião se se eleva lentamente ou ...

Page 13: ...t in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product in not intended for use by children without direct adult supervision The product manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate corre...

Page 14: ...uer um mínimo básico de habituação para sua pilotagem Não utilizar este producto de manera insegura ou irresponsável pode causar lesões ou danos no proprio producto ou em outras propriedades Este producto não e recomendado para crianças sem a supervisão de um adulto O manual do producto contem instruções de segurança uso e manutenção E importante ler o manual e seguir as instruções e avisos que ex...

Reviews: