background image

pas passer d’appels via Internet.

5.Indications clés (casque)

1

. Structure

2. Introduction au fonctionnement du casque:
1) Charge : le casque utilise une batterie Li-ion rechargeable. Le casque se charge via le port 
USB ou un chargeur CC 5 V/500 mA.
Connectez le câble de charge USB-CC avec la puissance de charge, le casque peut alors être 
chargé. Quand il se charge, la lumière verte s’allume et elle disparaîtra quand il sera entière

-

ment chargé.
2) Mise sous tension : appuyez brièvement sur le bouton “On/Off”, le voyant rouge sur le 
casque se met à clignoter. Quand il se sera connecté avec succès au lanceur de l’interface audio 
générale mini 3,5 mm, le voyant rouge sera fixe.
3) Play/Pause : appuyez brièvement sur le bouton “Play/Pause”, vous pouvez alors écouter 
de la musique ou la mettre en pause (quand vous utilisez le mode d’accès audio 3,5 mm, ce 
bouton ne fonctionne pas).
4) Réglage du volume : appuyez brièvement sur “” ou “Volume-” pour régler le vol

-

ume, appuyez longuement pour un réglage continu.
5) Sélectionnez les morceaux précédents ou suivants : appuyez brièvement sur le bouton 
“Previous” ou “Next “ pour lire le morceau précédent ou suivant (quand vous utilisez le mode 
d’accès audio 3,5 mm, ce bouton ne fonctionne pas).
6) Mode veille pour les économies d’énergie : si le couplage ne se fait pas dans les trois minutes, 
le casque passe automatique en mode veille (le voyant rouge clignote lentement).
7) Réveil : appuyez brièvement sur “On/Off” pour l’éteindre et appuyez à plusieurs reprises 
pour l’allumer, le casque peut ainsi sortir du mode veille.
8) Coupure du casque : quand le casque est sous tension, appuyez brièvement sur “On/Off” 
pour l’éteindre, le voyant rouge s’éteint.

2. Introduction au fonctionnement adaptateur de l’interface audio générale mini 3,5 mm)
1) Charge : batterie Li-ion rechargeable, interface USB sur l’ordinateur ou chargeur CC 5 
V/500 mA. Branchez le câble USB aux lanceurs de l’interface audio générale mini 3,5 mm puis 

branchez le câble USB à la source d’alimentation. Le voyant rouge s’affiche pendant qu’il se 

charge. Quand la batterie est chargée, le voyant rouge s’éteint.
2) Pour l’allumer : appuyez longuement sur “On/Off” jusqu’à ce le voyant bleu s’allume, puis 
relâchez le bouton. L’appareil est alors sous tension. Les lanceurs de l’interface audio générale 

mini 3,5 mm sont en veille, la lumière bleue clignote et quand le couplage entre l’appareil et le 

casque aura eu lieu, la lumière bleue deviendra fixe.

3) Pour l’éteindre : quand l’appareil est sous tension, appuyez longuement sur le bouton “on/

off” jusqu’à ce que le voyant bleu s’éteigne, les lanceurs de l’interface audio générale mini 3,5 
mm seront alors coupés. 
4) Coupure automatique : si le câble USB n’a pas connecté le lanceur à l’ordinateur, le lanceur 
n’est pas alimenté, quand le couplage avec le casque n’a pas eu lieu avec le lanceur de l’interface 
audio générale mini 3,5 mm, le lanceur sera automatiquement coupé au bout de 3 minutes.          
5) Connectez le lanceur de l’interface audio générale mini 3,5 mm aux équipements audio :
le lanceur de l’interface audio générale mini 3,5 mm sert à transférer le signal audio des équi

-

pements audio vers le casque par l’intermédiaire de la transmission des ondes radio. Il existe 
deux types de connexions:
A. Le mode d’accès USB : il est conçu pour l’ordinateur et les autres équipements disposant 
d’une fonction sortie/entrée USB.
 Après avoir connecté le lanceur à l’ordinateur au moyen d’un câble USB, le lanceur s’allumera 
automatiquement. L’ordinateur décèlera automatiquement et configurera le pilote, quand le 
message “New hardware installment and may use” (“Nouvelle installation de matériel et uti

-

lisation possible”) apparaîtra en bas à droite, cela voudra dire que l’installation est terminée. 
(Après quoi, il peut être branché et utilisé). À ce moment-là, il peut être connecté sans fil au 
casque, vous pouvez alors écouter de la musique sur votre ordinateur ou passer des appels 
via Internet. 
B. Mode d’accès audio 3,5 mm : ce mode est conçu pour l’équipement avec prise audio de 3,5 
mm, comme les lecteurs MP3 et MP4, l’iPod, etc.
Introduisez le connecteur de l’entrée audio 3,5 mm dans le lanceur dans la prise de sortie 
audio 3,5 mm, et couplez-le avec le casque sans fil, vous pouvez alors écouter de la musique 
provenant des équipements audio sans fil.
Remarque : avec ce mode vous ne pouvez qu’écouter de la musique et vous ne pouvez 

3

2

Summary of Contents for J27-GOHD

Page 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USU RIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION INNOVATIVE READY TO GO WIRELESS HEADSET J27 GOHD 10NXCU1500003...

Page 2: ...d convenient for carry with retractable and adjustable design you can wear it in the best ways to listen the music or voice The advanced digital audio compres sion decoding and transmission technology...

Page 3: ...y At this time it can be wireless connect with headset you can enjoy the music from computer or make remote voice call via internet B 3 5mm audio access mode This mode is for 3 5mm audio output jack e...

Page 4: ...dset power has used up please charge power at first 2 If headset is turned on then turned off automatically A That might headset power has used up please charge power at once B Launcher and headset ha...

Page 5: ...titore audio interfaccia Mini Jack 3 5mm 1pc 3 Cavo di alimentazione USB DC 1pc 4 Cavo USB 1pc 5 Cavo audio AV audio 1pc 6 User manual 1pcs 4 Linee guida Trasmettitore audio interfaccia Mini Jack 3 5m...

Page 6: ...ie Ora potete ascoltare la vostra musica dal computer ed effettuare chiamate remote via internet B Modalit di accesso 3 5mm questa modalit per dispositivi con uscita audio jack 3 5mm quali MP3 MP4 iPo...

Page 7: ...mina di tale connettore il dongle wi fi 5 il cavo giallo andr collegato regolarmente nella presa omologa della televisione 8 Risoluzione dei problemi comuni 1 Se le cuffie non si accendono possibile c...

Page 8: ...circa 6 ore Cuffie 2 3 ore Trasmettitore 1 2 ore Cuffie 3 7V 460mAH batteria al litio Trasmettitore 3 7V 270mAH batteria al litio 1 Breve introducci n La tecnolog a de transmisi n wireless 2 4G vuelve...

Page 9: ...m ticamente cuando la carga es completa 2 Conectar Pulse y mantenga pulsado On Off hasta que las luces LED se en ciendan de color azul y luego suelte Despu s de conectar el transmisor ste es en stand...

Page 10: ...os 6 No tener los auriculares en lugares calientes o con temperaturas superiores a 45 C No ponga los auriculares en el fuego para evitar riesgos de explosi n 7 Durante el uso no comprimiras 6 La sincr...

Page 11: ...B cabo 1pc 5 AV cabo de audio 1pc 6 Manual 1pcs 4 Orienta es Essenciais Mini 3 5mm audio wireless adapter 1 Estrutura do Produto 8 No romper o da ar los cables de los auriculares 10 Funciones y especi...

Page 12: ...a bateria est completamente carregada a luz indicadora vermelha apaga se 2 Para ligar pressione e segure on off at LEDs azuis iluminar em seguida liberar o bot o O sucesso na Mini 3 5 mm lan adores de...

Page 13: ...ria do fone de ouvido original e por favor n o mud lo por si mesmo 5 Por favor n o coloque o fone de ouvido em lugar mido ou chuvoso lugar 6 Por favor n o coloque o fone de ouvido ou quente lugar a te...

Page 14: ...udio AV 1pcs 6 Notice d utilisation 1pcs 4 Indications cl s adaptateur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm 1 Structure a 45 N o coloque a bateria do auricular em explos o de fogo para evitar aci...

Page 15: ...ouge s teint 2 Pour l allumer appuyez longuement sur On Off jusqu ce le voyant bleu s allume puis rel chez le bouton L appareil est alors sous tension Les lanceurs de l interface audio g n rale mini 3...

Page 16: ...enti rementcharg sivousnel utilisez pas pendant longtemps Chargez le casque tous les trois mois pour viter qu il ne s ab me et 6 Couplage entre le lanceur de l interface audio g n rale mini 3 5 mm et...

Page 17: ...ez pas vous m me 5 Ne placez pas le casque dans un endroit humide ou pluvieux 6 Ne placez pas le casque dans un endroit chaud ou bien pr sentant une temp rature sup ri eure 45 C Ne mettez pas le casqu...

Page 18: ...ladung eingeschaltet und nach der vollen Ladung schaltet es aus 2 Einschalten dr cken Sie lang den Schalter on off bis das blau LED sich ein schaltet Dann machen Sie den Schalter los Nach der Sender e...

Page 19: ...Sie sie allein nicht 5 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in nassen Pl tzen nicht 6 Bitte stellen Sie die Kopfh rer in warmen Pl tzen oder ber 45 C nicht Stellen Sie die Kopfh rer in Feuer nicht um Explo...

Page 20: ...Komfort und eine l ngste Dauer zu versichern Das ist der Beweis der hohen Qualit t des Produktes Stromversorgung mit Li Ion wiederaufladbarer Batterie wirtschaftliche und um weltfreundlich Spezifikat...

Page 21: ...lay Pause 3 5mm 4 Volume Volume 5 Previous Next 2 Mini 3 5mm 1 USB DC 5V 500mA USB Mini 3 5mm USB LED 2 on on off LED Mini 3 5mm 3 on off LED Mini 3 5mm 4 USB Mini 3 5mm 3 5 Mini 3 5mm Mini 3 5mm A US...

Page 22: ...7 1 2 RCA Scart 3 AV OUT 3 4 WI FI 5 8 1 2 A B 3 A B USB USB USB On Off 3 5mm 4 A B 5 B 3 5mm 6 7 On Off 8 On Off 6 Mini 3 5mm 1 2 volume volume 2 3 20 3 20 Constraint pair ing action 4 5 4...

Page 23: ...5mm USB SNR 2 404 2 476GHZ ISM BAND Win2000 Win XP Win Vista Win 7 GFSK 48KHZ MIC 16KHZ 80db 7 20HZ 20KHZ MIC 60HZ 6KHZ 2x15mW 9 6 2 3 1 2 3 7V 460mAH 3 7V 270mAH 9 1 2 3 3 4 5 6 45 7 8 10 2 4G RF 3 5...

Reviews: