background image

 

 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

  

Προφυλάξεις

 

για

 

την

 

αδιάβροχη

 

θήκη

 

 

Η

 

αδιάβροχη

 

θήκη

 

είναι

 

ένα

 

στοιχείο

 

ακριβείας

 

Παρακαλούμε

 

λάβετε

 

τις

 

ακόλουθες

 

προφυλάξεις

 : 

 

 

 

Μην

 

αποσυναρμολογείτε

 

και

 

συναρμολογείτε

 

χωρίς

 

να

 

γνωρίζετε

 

τον

 

δακτύλιο

 

Ο

 

της

 

θήκης

τα

 

κλειδιά

 

και

 

το

 

κάλυμμα

 

του

 

φακού

 

χωρίς

 

βοήθεια

διαφορετικά

 

η

 

απόδοση

 

της

 

αδιάβροχης

 

προστασίας

 

περιορίζεται

 

 

 

Μην

 

τοποθετείτε

 

τη

 

θήκη

 

σε

 

ένα

 

μέρος

 

όπου

 

εύκολα

 

παράγονται

 

διαβρωτικά

 

αέρια

 

λόγω

 

της

 

ύπαρξης

 

των

 

ισχυρών

 

οξέων

 

και

 

αλκαλικών

 

στοιχείων

 

και

 

κρατήστε

 

την

 

μακριά

 

από

 

χημικές

 

ή

 

διαβρωτικές

 

ουσίες

 

 

 

Μην

 

αποθηκεύετε

 

το

 

προϊόν

 

σε

 

ένα

 

μέρος

 

όπου

 

η

 

θερμοκρασία

 

είναι

 

πολύ

 

υψηλή

 (

πάνω

 

από

 50°C) 

ή

 

πολύ

 

χαμηλή

 (-10°C) 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

για

 

να

 

αποφύγετε

 

τυχόν

 

παραμόρφωση

.  

 

Μην

 

το

 

εκθέτετε

 

στο

 

άμεσο

 

φως

 

το

 

ήλιο

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

για

 

να

 

αποφύγετε

 

τη

 

μείωση

 

της

 

απόδοσης

 

της

 

αδιάβροχης

 

προστασίας

.  

 

Πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

διασφαλίσετε

 

ότι

 

ο

 

δακτύλιος

 

Ο

 

είναι

 

άθικτος

 

ότι

 

το

 

στεγανοποιητικό

 

υλικό

 

είναι

 

καθαρό

 

από

 

ίχνη

 

βρωμιάς

ότι

 

η

 

θήκη

 

είναι

 

πλήρως

 

σφραγισμένη

 

και

 

ότι

 

η

 

ασφάλεια

 

είναι

 

καλά

 

κλεισμένη

 

 

 

Μετά

 

από

 

τη

 

χρήση

 

της

 

θήκης

 

στο

 

θαλασσινό

 

νερό

ξεπλύνετε

 

χρησιμοποιώντας

 

τρεχούμενο

 

νερό

καθαρίστε

 

την

 

και

 

στεγνώστε

 

την

 

σε

 

δροσερό

 

μέρος

 

 

Προβλέψεις

 

για

 

τη

 

δι

π

λής

 

όψης

 

ταινία

 

αφρού

 3M: 

Όταν

 

χρησιμο

π

οιείτε

 

ταινία

 

αφρού

 

δι

π

λής

 

όψης

 3M, 

να

 

τηρείτε

 

τις

 

ακόλουθες

 

π

ροφυλάξεις

 : 

 

 

Πριν

 

στερεώσετε

 

την

 

ταινία

 

αφρού

 

διπλής

 

όψης

 3M, 

επιλέξτε

 

μια

 

κατάλληλη

 

επιφάνεια

 

για

 

να

 

διασφαλίσετε

 

τη

 

σωστή

 

επαφή

 

ανάμεσα

 

στην

 

ταινία

 

αφρού

 

και

 

την

 

επιφάνεια

.  

 

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

την

 

ταινία

 

αφρού

 

διπλής

 

όψης

  3M, 

καθαρίστε

 

την

 

επιφάνεια

 

και

 

θερμάνετε

 

την

 

ταινία

 

αφρού

χρησιμοποιώντας

 

για

 

παράδειγμα

 

ένα

 

πιστολάκι

ιδιαίτερα

 

σε

 

ένα

 

μέρος

 

όπου

 

η

 

θερμοκρασία

 

είναι

 

μικρότερη

 

από

 -20°C. 

Πριν

 

χρησιμο

π

οιήσετε

 

τη

 

βιντεοκάμερα

 F-60, 

να

 

είστε

 

π

ροσεχτικοί

 

στις

 

ακόλουθες

 

π

ληροφορίες

 

ειδο

π

οίησης

 : 

 

 

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

συνεχούς

 

χρήσης

η

 

θερμοκρασία

 

του

 

σώματος

 

της

 

βιντεοκάμερας

 

F-60 

αυξάνεται

 

Η

 

κατάσταση

 

είναι

 

κανονική

.

 

 

 

Εάν

 

η

 

βιντεοκάμερα

 

δεν

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

αφαιρέστε

 

και

 

διατηρήστε

 

τη

 

μπαταρία

 

σωστά

 

και

 

επαναφορτίστε

 

την

 

κάθε

 

έξι

 

μήνες

 

για

 

να

 

διασφαλίσετε

 

την

 

απόδοση

 

της

 

μπαταρίας

 

 

 

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εγγραφής

το

 

ψηφιακό

 

ζουμ

 

μπορεί

 

να

 

επηρεάσει

 

την

 

ποιότητα

 

της

 

εικόνας

 

 

 

Οι

 

γωνίες

 

λήψης

 

διαφέρουν

 

ελαφρώς

 

σε

 

διαφορετικές

 

καταστάσεις

 

λειτουργίας

 

της

 

βιντεοκάμερας

 

 

 

Εάν

 

το

 

αρχείο

 

βίντεο

 

είναι

 

μεγάλο

 

σε

 

μέγεθος

ένας

 

υπολογιστής

 

ή

 

άλλες

 

επαγγελματικές

 

συσκευές

 

αναπαραγωγής

 

προτιμούνται

 

για

 

την

 

ομοιόμορφη

 

αναπαραγωγή

 

 

 

Η

 

κυκλική

 

εγγραφή

 

και

 

οι

 

συνήθεις

 

λειτουργίες

 

εγγραφής

  / 

διαγραφής

 

ενδέχεται

 

να

 

αφήσουν

 

μέρη

 

δεδομένων

 

μέσα

 

στην

 

κάρτα

 SD,

 

προκαλώντας

 

πρόβλημα

 

στην

 

εγγραφή

 

ή

 

την

 

αποθήκευση

 

του

 

αρχείου

.

 

 

Για

 

να

 

επιλύσετε

 

το

 

πρόβλημα

 

αυτό

απλά

 

δημιουργήστε

 

ένα

 

εφεδρικό

 

αντίγραφο

 

ενός

 

εξωτερικού

 

μέσου

 

αποθήκευσης

 

και

 

μορφοποιήστε

 

την

 

κάρτα

 

SD. 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΟ

 

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

 

 

Το

 

προϊόν

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

περιέχει

 

ουσίες

 

οι

 

οποίες

 

ενδέχεται

 

να

 

είναι

 

επικίνδυνες

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

ή

 

για

 

την

 

υγεία

 

του

 

ανθρώπου

 

εάν

 

η

 

απόρριψή

 

τους

 

δε

 

γίνει

 

καταπώς

 

πρέπει

Για

 

το

 

λόγο

 

αυτό

 

σας

 

παρέχουμε

 

τις

 

πληροφορίες

 

που

 

ακολουθούν

 

για

 

να

 

αποφευχθούν

 

εκκλήσεις

 

αυτών

 

των

 

ουσιών

 

και

 

για

 

να

 

βελτιωθεί

 

η

 

χρήση

 

των

 

φυσικών

 

πόρων

Τα

 

ηλεκτρικά

 

και

 

ηλεκτρονικά

 

προϊόντα

 

δεν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτονται

 

στα

 

κανονικά

 

οικιακά

 

απορρίμματα

αλλά

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συλλέγονται

 

κανονικά

 

προκειμένου

 

να

 

υποβληθούν

 

στη

 

σωστή

 

επεξεργασία

.  

Το

 

σύμβολο

 

του

 

διαγραμμένου

 

κάδου

που

 

βρίσκεται

 

πάνω

 

στο

 

προϊόν

 

ή

 

σε

 

αυτήν

 

τη

 

σελίδα

σας

 

υπενθυμίζει

 

την

 

ανάγκη

 

σωστής

 

απόρριψης

 

του

 

προϊόντος

 

στο

 

τέλος

 

του

 

κύκλου

 

ζωής

 

του

Με

 

αυτόν

 

τον

 

τρόπο

 

μπορείτε

 

να

 

αποφύγετε

 

το

 

ενδεχόμενο

 

μια

 

μη

 

εξειδικευμένη

 

επεξεργασία

 

των

 

ουσιών

 

που

 

περιέχονται

 

σε

 

αυτά

 

τα

 

προϊόντα

ή

 

μια

 

ασυνήθιστη

 

χρήση

 

των

 

μερών

 

αυτών

 

μπορούν

 

να

 

οδηγήσουν

 

σε

 

επιβλαβείς

 

συνέπειες

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

και

 

την

 

ανθρώπινη

 

υγεία

Επιπλέον

μπορείτε

 

να

 

συμβάλλεστε

 

στην

 

ανάκτηση

ανακύκλωση

 

και

 

εκ

 

νέου

 

χρήση

 

πολλών

 

υλικών

 

από

 

τα

 

οποία

 

αποτελούνται

 

αυτά

 

τα

 

προϊόντα

Αυτός

 

είναι

 

ο

 

λόγος

 

για

 

τον

 

οποίο

 

οι

 

κατασκευαστές

 

και

 

οι

 

διανομείς

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

συστημάτων

 

οργανώνουν

 

οι

 

ίδιοι

 

τη

 

σωστή

 

συλλογή

 

και

 

διάθεση

 

του

 

εξοπλισμού

Στο

 

τέλος

 

της

 

διάρκειας

 

ζωής

 

του

 

προϊόντος

 

επικοινωνήστε

 

με

 

τον

 

αντιπρόσωπό

 

σας

 

για

 

οδηγίες

 

σχετικά

 

με

 

τη

 

συλλογή

.  

Όταν

 

αγοράζετε

 

αυτό

 

το

 

προϊόν

 

ο

 

διανομέας

 

σας

 

θα

 

σας

 

ενημερώσει

 

σχετικά

 

με

 

τη

 

δυνατότητα

 

να

 

αντικαταστήσετε

 

την

 

παλιά

 

συσκευή

 

με

 

μια

 

νέα

υπό

 

την

 

προϋπόθεση

 

ότι

 

ο

 

τύπος

 

του

 

προϊόντος

 

και

 

οι

 

λειτουργίες

 

του

 

είναι

 

ίδια

Κάθε

 

τρόπος

 

διάθεσης

 

του

 

προϊόντος

 

διαφορετικός

 

από

 

αυτόν

 

που

 

περιγράφεται

 

πιο

 

πάνω

 

θα

 

επιφέρει

 

τις

 

κυρώσεις

 

που

 

ορίζονται

 

από

 

τις

 

εθνικές

 

διατάξεις

 

που

 

ισχύουν

 

στη

 

χώρα

 

στην

 

οποία

 

γίνεται

 

η

 

απόρριψη

 

του

 

προϊόντος

Επιπλέον

 

προτείνουμε

 

την

 

υιοθέτηση

 

επιπλέον

 

μέτρων

 

ευνοϊκών

 

για

 

το

 

περιβάλλον

:   

Ανακύκλωση

 

της

 

εσωτερικής

 

και

 

εξωτερικής

 

συσκευασίας

 

και

 

προσεχτική

 

απόρριψη

 

των

 

χρησιμοποιημένων

 

μπαταριών

 (

εάν

 

υπάρχουν

). 

Με

 

τη

 

βοήθειά

 

σας

 

είναι

 

δυνατή

 

η

 

μείωση

 

της

 

ποσότητας

 

των

 

φυσικών

 

πόρων

 

που

 

χρησιμοποιούνται

 

για

 

την

 

παραγωγή

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

συσκευών

η

 

ελαχιστοποίηση

 

της

 

χρήσης

 

των

 

χώρων

 

υγειονομικής

 

ταφής

 

για

 

την

 

απόρριψη

 

των

 

προϊόντων

 

και

 

η

 

βελτίωση

 

της

 

ποιότητας

 

ζωής

 

αποτρέποντας

 

την

 

έκκληση

 

αυτών

 

των

 

δυνητικώς

 

επικίνδυνων

 

ουσιών

 

στο

 

περιβάλλον

..

 

 

Summary of Contents for EVO F-60

Page 1: ...y 3 Upward Key 4 Left Key 5 Downward Key 6 Playback Key 7 OK Key 8 TFT screen lock knob 9 Wrist strap hole 10 Buzzer 11 SD card Slot 12 Right Key 13 AV output Audio input 14 Record key 15 Video Audio...

Page 2: ...ding a video In the preview state press the REC key to start video recording The video recording duration is displayed in the upper right part of the TFT screen Taking a picture In the preview state p...

Page 3: ...video camera to a computer in order to read the data in its memory and micro SD card INSTALLATION AND USE OF A BACKUP BATTERY F 60 photo camera can use a backup battery to be installed in place of th...

Page 4: ...and its functions are the same Any disposal of the product different from what described above will be liable to the penalties foreseen by the laws in force in the country where the product is dispose...

Page 5: ...reccia sinistra 5 Freccia basso 6 Tasto di riproduzione 7 Tasto OK 8 Aggancio schermo TFT 9 Cinghia da polso 10 Cicalino 11 Slot per schede SD 12 Freccia destra 13 Uscita AV ingresso Audio 14 Tasto Re...

Page 6: ...gistrazione viene visualizzata in alto a destra dello schermo TFT Scattare foto In stato anteprima premere il tasto PHOTO Registrare un file audio Prima di registrare un file audio necessario impostar...

Page 7: ...60 pu utilizzare una batteria di backup da inserire al posto del display TFT E possibile installare la batteria per l alimentazione senza impostare alcun parametro E sufficiente estrarre il display TF...

Page 8: ...e dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all ambiente riciclare l imballo interno ed esterno co...

Page 9: ...lecha hacia abajo 6 Bot n de reproducci n 7 Bot n OK 8 Acoplamiento pantalla TFT 9 Correa de pulsera 10 Aviso sonoro 11 Ranura para tarjetas SD 12 Flecha hacia la derecha 13 Salida AV entrada Audio 14...

Page 10: ...n se muestra arriba a la derecha de la pantalla TFT Para hacer fotos Estando en presentaci n preliminar pulse el bot n FOTO Para grabar un archivo audio Antes de grabar un archivo audio es necesario...

Page 11: ...r que configurar ning n par metro Basta quitar la pantalla TFT y poner la bater a adicional tal y como se muestra en las siguientes im genes PRECAUCIONES Precauciones para la Carcasa La carcasa imperm...

Page 12: ...que tome todas las otras medidas a favor del medioambiente recicle los embalajes interiores y exteriores con los cuales se suministra el producto y elimine de la manera adecuada las bater as usadas s...

Page 13: ...erda 5 Seta baixo 6 Bot o Play 7 Bot o OK 8 Engate ecr TFT 9 Corrente de pulso 10 Indicador sonoro 11 Ranhura para cart es SD 12 Seta direita 13 Sa da AV entrada udio 14 Bot o Gravar 15 Indicador V de...

Page 14: ...a o v deo A dura o da grava o visualizada na parte superior direita do ecr TFT Tirar fotografias No estado de pr visualiza o pressione o bot o FOTO Gravar um ficheiro udio Antes de gravar um ficheiro...

Page 15: ...m quina de filmar F 60 pode utilizar uma bateria de seguran a a inserir no lugar do display TFT poss vel instalar a bateria para a alimenta o sem definir nenhum par metro Basta remover o display TFT e...

Page 16: ...que foi descrito acima ser pass vel das san es previstas pela normativa nacional vigente no pa s em que o produto eliminado Recomendamos lhe ainda que adopte outras medidas favor veis ao ambiente rec...

Page 17: ...gauche 5 Fl che vers le bas 6 Touche de lecture 7 Touche OK 8 Accrochage cran TFT 9 Dragonne 10 Vibreur sonore 11 Emplacement pour cartes SD 12 Fl che vers la droite 13 Sortie AV entr e audio 14 Touc...

Page 18: ...nt vid o La dur e de l enregistrement s affiche en haut droite de l cran TFT Prendre des photos Dans l tat d aper u appuyer sur la touche PHOTO Enregistrer un fichier audio Avant d enregistrer un fich...

Page 19: ...F 60 De brancher la cam ra F 60 un ordinateur pour acc der aux donn es de la m moire interne et de la carte microSD INSTALLATION ET UTILISATION DE LA BATTERIE SUPPL MENTAIRE L appareil photo F 60 peu...

Page 20: ...ques mettent en place des syst mes de collecte et d limination de ces quipements la fin de la vie du produit adressez vous votre distributeur pour obtenir des informations sur les modes de collecte Lo...

Page 21: ...e aupr s de notre si ge Cet quipement peut donc tre utilis dans tous les pays de la Communaut conomique Europ enne et dans tous les pays dans lesquels s applique la Directive 1999 5 CE sans restrictio...

Page 22: ...871 Vimercate MB Italia AUFBAU 1 TFT 2 Men Taste 3 Pfeil nach oben 4 Pfeil links 5 Pfeil nach unten 6 Wiedergabe Taste 7 OK Taste 8 Anbringung TFT Display 9 Handschlaufe 10 Summer 11 Steckplatz f r SD...

Page 23: ...atus Vorschau die Taste REC bet tigen um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen Die Dauer der Aufzeichnung wird oben rechts im TFT Display eingeblendet Fotos Im Status Vorschau die Taste PHOTO bet tige...

Page 24: ...uso wie das im Lieferumfang enthaltene TFT Display USB Ausgang ber den USB Anschluss ist Folgendes m glich die Versorgung der Videokamera F 60 der Anschluss der Videokamera F 60 an einen Computer um Z...

Page 25: ...dergewinnung zum Recycling und zur Wiederverwendung vieler in diesen Produkten enthaltenen Materialien beigetragen Zu diesem Zweck organisieren die Hersteller und H ndler von elektrischen und elektron...

Page 26: ...m Sitz vor Dieses Ger t darf daher in allen L ndern der EWG und in allen L ndern verwendet werden in denen die Richtlinie 1999 5 EG ohne Einschr nkung verwendet werden mit Ausnahme von Italien IT Dies...

Page 27: ...ilox com Nilox C O Esprinet spa Building 04 Via Energy Park 20 20871 Vimercate MB Italia 1 TFT 2 3 4 5 6 7 OK 8 TFT 9 10 11 SD 12 13 AV 14 15 16 17 18 19 LCD 20 21 22 23 24 25 HDMI 26 USB 27 LCD USB T...

Page 28: ...3 ON OFF NAVIGATOR REC MENU PHOTO BACK STOP F 60 F 60 on line MENU NAVIGATOR OK F 60 USB TFT micro SD F 60 REC TFT PHOTO MODES VIDEO CAMERA PARAMETERS RECORD F 60 BACK NAVIGATOR OK MENU 1 2...

Page 29: ...4 F 60 F 60 STOP Stop 5 F 60 F 60 2 Av Hdmi Usb AV TFT Usb USB F 60 SD F 60 TFT TFT...

Page 30: ...5 50 C 10 C 3M 3M 3M 3M 20 C F 60 F 60 SD SD...

Page 31: ...6 103 619 25 154 2002 96 CE 22 2005 WEEE www nilox com www nilox com 2 2002 1999 44 EC 2011 65 CE 1999 5 EC 1999 5 EC IT www comunicazioni it...

Reviews: