background image

Controle remoto 

Existem dois botões no controle remoto: o botão Vídeo e o botão de captura de imagem. 
Ligue a câmera, pressione brevemente o botão Vídeo, a tela da câmera estará desligada; 
Pressione e segure o botão Vídeo, a câmera iniciará a gravação de vídeo. 
Pressione o botão de imagem, a câmera irá mudar para o modo de imagem e tirar uma foto. 

Segurança 

Leia atentamente as seguintes instruções para sua segurança e prevenção de danos: 
- Não use o produto em calor ou frio excessivo, poeira ou umidade. 
- Evite o atrito com objetos duros e não o deposite em superfícies abrasivas. 
- Não limpe a superfície do produto com álcool, benzeno ou solventes. 
- Não desmonte, remonte ou altere o produto. 

Garantia (Validade e Limitações) 

- Um ano, se o produto for adquirido pela pessoa física ou jurídica que actua no exercício da sua 
actividade empresarial, comercial, artesanal ou pro ssional, ou seja por um seu intermediário. 
- Dois anos, se o produto é adquirido pelo consumidor ou utilizador (a pessoa física que actua para     

nalidades estranhas à actividade empresarial, comercial, artesanal ou pro ssional eventualmente 

desenvolvida).   
- 6 meses para a bateria, qualquer que seja a qualidade do comprador do produto. 
- A garantia é prestada no caso em que o produto apresente um defeito de fabrico ou dos materiais.   
O comprador perde o direito à garantia nos seguintes casos: 
- Falta da prova de compra (factura ou recibo). - Violação e forçamento de partes de hardware e do visor. 
- Outros defeitos derivados de: utilização indevida; modi cações não-autorizadas de hardware/software;   
operações ou gravações fora das especi cações técnicas do produto; manutenção incorrecta, defeitos 
derivados da utilização de software diferente do fornecido e de todos os elementos (hardware e 
software) não-concebidos para serem utilizados com o produto; intervenções técnicas efetuadas por 
pessoal não autorizado.   
O acima exposto refere-se aos princípios em matéria de garantias de bens de consumo como consta da 
Directiva 1999/44/CE. 

Reciclagem do produto 

 

PT

Suporte técnico

Espanha e Portugal

 - Para entrar em contato com o serviço técnico, existem 3 opções:

 Acesse a seção "Suporte" da Web: www.nilox.com/es/soporte

 Envie um email para [email protected]

 Através de assistência técnica, ligue para o te34 916615052

Itália

 - Escreva para suporte técnico através deste link: www.nilox.com/it/FrameHome

Outros países

 - Para acessar o suporte técnico, entre em contato com seu distribuidor.

Descarte de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos por usuários domésticos
dentro dos limites da União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem
indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. Ao contrário, 
se você precisar eliminar esse tipo de resíduo, é responsabilidade do usuário entregá-lo a 
um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos.
As baterias, após a sua vida útil, devem ser descartadas separadamente, depositando-as nos

recipientes correspondentes. A reciclagem e coleta seletiva desses resíduos no momento do descarte 
ajudará a preservar os recursos naturais e garantirá que a reciclagem proteja a saúde e o meio ambiente. 
Se você desejar obter informações adicionais sobre os locais onde pode depositar esses resíduos para
reciclagem posterior, entre em contato com as autoridades locais de sua cidade, o serviço de 
gerenciamento de lixo doméstico ou o ponto de venda onde você comprou este produto.

Summary of Contents for 4K NAKED

Page 1: ...nilox com...

Page 2: ...o turn on o camera In Standby mode short press to enter menu setting In HD mode short press to choose the menu setting OK button In Standby mode short press to start stop the recording In Picture mode...

Page 3: ...en the TF card is full the camera will overwrite the rst recording chronologically and continue recording Press the OK button again to stop recording Recording images at time intervals or Time lapse m...

Page 4: ...layback Icon to enter Playback Mode touch the left or right turning to select the les Short press OK button to start playback press OK button again to pause the playback Touch Delete Icon to delete th...

Page 5: ...our smart phone Long press OK Button of camera to enter WI FI camera s screen will display WI i FI name and password Find the APP in smart phone then you can control camera via smart phone Long press...

Page 6: ...defects due to use of software other than that supplied and all elements hardware and software not designed to be used with the product technical work performed by unauthorized personnel The above re...

Page 7: ...te di accensione Tenere premuto per accendere spegnere la fotocamera In modalit standby premere brevemente per accedere al menu di con gurazione In modalit HD premere brevemente per selezionare il men...

Page 8: ...a registrazione e continuer la registrazione Quando la scheda TF piena la fotocamera sovrascrive la prima registrazione in ordine cronologico e continua la registrazione Premere di nuovo il tasto OK p...

Page 9: ...edente o successivo per selezionare altri le Premere brevemente il tasto OK per avviare la riproduzione premere di nuovo il tasto OK per mettere in pausa la riproduzione Tocca l icona Elimina per elim...

Page 10: ...azione sul tuo smartphone Premere e tenere premuto il pulsante OK della fotocamera per attivare il WI FI lo schermo della fotocamera mostrer il nome e la password WI FI Cerca Nilox 4K NAKED nell elenc...

Page 11: ...un vizio di fabbrica o un difetto dei materiali L acquirente decade dal diritto alla garanzia nei seguenti casi Mancanza della prova di acquisto fattura o scontrino scale Manomissioni e forzature di p...

Page 12: ...cendido Mantenga pulsado para encender apagar la c mara En el modo de espera presione brevemente para entrar en el men de con guraci n En el modo HD presione brevemente para seleccionar el men de con...

Page 13: ...ara guardar la grabaci n autom ticamente y continuar grabando Cuando la tarjeta TF est llena la c mara sobrescribir la primera grabaci n cronol gicamente y continuar grabando Presione el bot n OK de n...

Page 14: ...ivo anterior o siguiente para seleccionar otros archivos Presione brevemente el bot n OK para iniciar la reproducci n presione nuevamente el bot n OK para pausar la reproducci n Toque el icono Elimina...

Page 15: ...a aplicaci n en tu tel fono inteligente Mantenga presionado el bot n OK de la c mara para activar el WI FI la pantalla de la c mara mostrar el nombre y la contrase a WI FI Busque Nilox 4K NAKED en la...

Page 16: ...ecto defectos debidos al uso de un software diferente de aqu l suministrado y de todos aquellos elementos hardware y software no dise ados para ser utilizados con el producto operaciones t cnicas efec...

Page 17: ...de fun o Bot o de alimenta o Pressione e segure para ligar desligar a c mera No modo de espera pressione brevemente para entrar no menu de con gura o No modo HD pressione brevemente para selecionar o...

Page 18: ...5 minutos a c mera salvar a grava o automaticamente e continuar gravando Quando o cart o TF est cheio a c mera ir substituir a primeira grava o cronologicamente e continuar a grava o Pressione o bot...

Page 19: ...cionar outros arquivos Pressione brevemente o bot o OK para iniciar a reprodu o pressione o bot o OK novamente para pausar a reprodu o Toque no cone Excluir para excluir o arquivo atual Toque no cone...

Page 20: ...le Play ou na loja de aplicativos IOS para baixar o aplicativo WI FI Instale o aplicativo no seu smartphone Pressione e segure o bot o OK da c mera para ativar o WI FI a tela da c mera mostrar o nome...

Page 21: ...correcta defeitos derivados da utiliza o de software diferente do fornecido e de todos os elementos hardware e software n o concebidos para serem utilizados com o produto interven es t cnicas efetuada...

Page 22: ...s 1 4 pour accessoires Boutons de fonction Bouton d allumage Maintenez le enfonc pour allumer teindre l appareil photo En mode veille appuyez bri vement sur pour acc der au menu de con guration En mod...

Page 23: ...iquement l enregistrement et poursuivra l enregistrement Lorsque la carte TF est pleine la cam ra crase chronologiquement le premier enregistrement et poursuit l enregistrement Appuyez nouveau sur le...

Page 24: ...ectionner d autres fichiers Appuyez bri vement sur le bouton OK pour lancer la lecture appuyez nouveau sur le bouton OK pour mettre la lecture en pause Touchez l ic ne Supprimer pour supprimer le fich...

Page 25: ...l application sur votre smartphone Appuyez et maintenez le bouton OK de la cam ra pour activer le WI FI l cran de la cam ra a chera le nom et le mot de passe WI FI Recherchez Nilox 4K NAKED dans la l...

Page 26: ...vages ne r sultant pas des sp ci cations techniques du produit entretien incorrect d fauts d rivant d utilisation de logiciel di rent que celui fourni et tous les l ments mat riel et logiciel non con...

Page 27: ...fon 9 1 4 Verschraubung f r Zubeh r Funktionstasten Ein Ausschalter Gedr ckt halten um die Kamera ein oder auszuschalten Dr cken Sie im Standby Modus kurz um das Kon gurationsmen aufzurufen Dr cken Si...

Page 28: ...eichert die Kamera die Aufnahme automatisch und setzt die Aufnahme fort Wenn die TF Karte voll ist berschreibt die Kamera die erste Aufnahme chronologisch und setzt die Aufnahme fort Dr cken Sie die O...

Page 29: ...ste Datei um andere Dateien auszuw hlen Dr cken Sie kurz die OK Taste um die Wiedergabe zu starten Dr cken Sie erneut die OK Taste um die Wiedergabe zu unterbrechen Ber hren Sie das Symbol L schen um...

Page 30: ...ng auf Ihrem Smartphone Halten Sie die OK Taste der Kamera gedr ckt um das WI FI zu aktivieren Auf dem Bildschirm der Kamera werden der Name und das WI FI Passwort angezeigt Suchen Sie in der WI FI Ge...

Page 31: ...roduktspezi kationen unsachgem e instandhaltung Defekte durch Verwendung einer anderen als der mitgelieferten Software und Verwendung von Komponenten Hardware und Software die nicht f r eine Verwendun...

Page 32: ...nilox com...

Reviews: