background image

76

8.0 Warranty conditions 

EN

Nilfi sk-ALTO guarantees high pressure washers for 
domestic use for 2 years. If your high pressure washer 
or ac ces so ries are handed in for repair, a copy of the 
receipt must be enclosed.
Guarantee repairs are being made on the following 
con dit ions:

  that defects are attributable to fl aws or defects in 

materials or workmanship. (wear and tear as well as 
misuse are not covered by the gu a ran tee).

  that the directions of this instruction manual have 

been thoroughly observed.

  that repair has not been carried out or attempted by 

other than Nilfi sk-ALTO-trained service staff.

  that only original accessories have been applied.

  that the product has not been exposed to abuse such 

as knocks, bumps or frost.

  that only water without any impurities has been used.

  that the high pressure washer has not been used for 

rental nor used com mer cial ly in any other way.

Repairs under this guarantee include replacement of de-
fective parts, exclusive of packing and postage/carriage. 
Besides, we refer to your national law of sale.
The machine should be forwarded to one of the service 
centres of the Nilfi sk-ALTO organisation with description/
spe ci fi  ca ti on of the fault.

Repairs not covered by the guarantee conditions will 
be invoiced. (I.e. malfunctions due to 

Possible Causes

 

men ti o ned in section 

Troubleshooting Chart

 of the 

instruction manual).

8.0  Condiciones de la garantía 

ES

Nilfi sk-ALTO garantiza el equipo de limpieza de alta 
presión para uso doméstico por 2 años. La garantía se 
aplica

 

desde la fecha de compra. Debe adjuntar una co-

pia del recibo al entregar para la reparación su máquina 
de alta presión o sus accesorios.
Las reparaciones cubiertas por la garantía deben 
cumplir las siguientes condiciones:

  que los defectos sean atribuibles a fallos o defectos 

en los materiales o la manufactura. (El desgaste por 
utilización así como el mal uso no están cubiertos por 
la garantía).

  que las instrucciones de este manual se hayan obser-

vado completamente.

 

que la reparación no haya sido realizada o intentada 

por  persona ajena al personal instruido por Nilfi sk-
ALTO.

  que se hayan utilizado únicamente accesorios originales.

  que el producto no se haya expuesto a malos usos 

tales como golpes, abolladuras o heladas.

  que se haya utilizado únicamente agua sin impurezas.

  que el equipo de limpieza

 

de alta presión no se haya 

arrendado ni utilizado comercialmente de cualquier 
otra manera.

Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluyen 
la sustitución de partes defectuosas, a excepción del 
embalaje y portes/transporte. Además, consulte su 
Ley Nacional de Ventas. La máquina debe ser enviada 
a uno de los servicios técnicos de Nilfi sk-ALTO con la 
descripción/especifi cación de la avería.

Las reparaciones no cubiertas por las condiciones de 
esta garantía se facturan. (Es decir, los desperfectos 
debidos a 

Posibles Causas

 mencionadas en la sección 

Problemas

. Guía

 

rápida

 

del manual de instruc

ciones).

 8.0  Συνθήκες εγγύησης 

EL

8.0 Garantia 

PT

Nilfi sk-ALTO oferece garantia de 2 anos para aparelhos de 
alta pressao utilizados por particulares. A garantia e valida 
a partir da data de aquisicao. Em caso de necessidade de 
reparacoes dentro do prazo da garantia, a copia da nota 
fi scal de compra devera entao ser anexado ao aparelho ou 
acessorios.
Condicoes de reparacao dentro do prazo de garantia:

  em caso de falhas de material ou de fabricacao (a ga-

rantia nao e valida em questoes de desgaste ou desuso)

  as intrucoes contidas no manual de instrucoes deverao 

ser mantidas rigorosamente.

  eventuais reparacoes nao podem ser efetuadas por outos 

servicos tecnicos que nao sejam os auto ri s a dos pela Nilfi sk-
ALTO.

  somente deverao ser utilizadas pecas originais.

  o aparelho de alta pressao nao tenha sido exposto a 

sobregargas em forma de pancadas, queda ou con ge -
la men to.

  Somente tenha sido utilizada agua limpa, sem im pu -

rida des.

  que o aparelho de alta pressao nao tenha sido alugado, 

ou tenha sido utilisado a fi ns comerciais.

Reparacoes dentro da garantia incluem somente a troca de 
pecas danifi cadas; nao sao incluidas despesas de transporte 
ou de embalagem. Em qualquer caso, serao validas as leis 
nacionais de compra.
O aparelho devera ser entregue/transportado a uma ofi cina 
de servicos tecnicos autorizada pela Nilfi sk-ALTO, junta-
mente com uma descricao/especifi cacao do defeito.
Reparacoes que nao sejam abrangidas pela garantia serao 
faturadas (como exemplo, se a origem da falha e devida a 
um dos motivos mencionados no manual de instrucoes, capi-
tulo problemas e solucoes.

Η Nilfi sk-ALTO παρέχει εγγύηση για τα μηχανήματα πλύσης 
υψηλής πίεσης για 2 χρόνια. Αν το μηχάνημα πλύσης υψηλής 
πίεσης που διαθέτετε ή τα εξαρτήματά του αποσταλούν 
για επισκευή, πρέπει να εσωκλείεται ένα αντίγραφο της 
απόδειξης αγοράς. Επισκευές που καλύπτονται από την 
εγγύηση πραγματοποιούνται υπό τις ακόλουθες συνθήκες:

  τα ελαττώματα αποδίδονται σε ατέλειες ή ελαττώματα 

υλικών ή εργασιών κατασκευής. (φθορά, σχισίματα καθώς 
και ακατάλληλη χρήση δεν καλύπτονται από την εγγύηση).

  οι οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου έχουν τηρηθεί 

σχολαστικά.

  δεν έχει πραγματοποιηθεί ή επιχειρηθεί επισκευή από 

άλλον εκτός από προσωπικό συντήρησης εκπαιδευμένο 
από τη Nilfi sk-ALTO.

  έχουν χρησιμοποιηθεί μόνο αυθεντικά εξαρτήματα.

  το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση, όπως 

κτυπήματα, συγκρούσεις ή πάγωμα.

  έχει χρησιμοποιηθεί μόνο νερό χωρίς ακαθαρσίες.

  το μηχάνημα πλύσης υψηλής πίεσης δεν έχει 

χρησιμοποιηθεί για ενοικίαση ούτε έχει χρησιμοποιηθεί 
εμπορικά με κάποιον άλλο τρόπο.

Οι επισκευές που υπόκεινται στην εγγύηση περιλαμβάνουν 
αντικατάσταση των ελαττωματικών μερών, εκτός από 
την συσκευασία και την αποστολή/μεταφορά. Επιπλέον, 
αναφερόμαστε στη νομοθεσία πωλήσεων του κράτους σας.

Το μηχάνημα θα πρέπει να αποσταλεί σε ένα από τα κέντρα 
εξυπηρέτησης του οργανισμού Nilfi sk-ALTO μαζί με την 
περιγραφή/τον προσδιορισμό της βλάβης.

Οι επισκευές που δεν καλύπτονται από τις συνθήκες της 
εγγύησης θα τιμολογούνται. (δηλαδή δυσλειτουργίες που 
οφείλονται σε Αιτίες οι οποίες αναφέρονται στην ενότητα 
Διάγραμμα Ανίχνευσης Βλαβών του εγχειριδίου).

Summary of Contents for POSEIDON 2-21

Page 1: ...uction manual 3 8 Manual de Instrucciones 9 14 Manual de Instru es 15 20 21 27 Instrukcja obs ugi 28 33 N vod k obsluze 34 39 zemeltet si tmutat 40 45 letme k lavuzu 46 51 52 57 Priro nik z navodili z...

Page 2: ...Printed in China Copyright 2006 Nilfisk ALTO...

Page 3: ...Wap ALTO Pregled modela P 12 476 1 Elektri ni kabel 2 Sklopka za uklju ivanje isklju ivanje 3 Spajanje visokotla ne savitljive cijevi samo POSEIDON 2 21 2 24 2 28 4 Priklju ak za vodu s lterom 5 Savit...

Page 4: ...visokog tlaka nije dozvoljeno istiti povr ine koje sadr e azbest Sigurnosni ure aji Osigura na mlaznom pi tolju Mlazni pi tolj opremljen je ure ajem za zaklju avanje 6b Kad se aktivira osigura mlazni...

Page 5: ...crijevo za vodu na stroj a drugi kraj stavite u posudu s vodom 3 Pokrenite stroj 2 1 Upravljanje strojem Okretna sklopka za uklju ivanje isklju ivanje 2 Mlazni pi tolj 6 s okida em 6a i s osigura em 6...

Page 6: ...e no ili e e ovisno o uporabi 1 Skinite crijevo za dovod vode i spojku 4 2 Izvucite lter i pa ljivo ga isperite 3 Prije ponovne ugradnje pregledajte ima li o te enja 4 0 Skladi tenje HR Stroj treba dr...

Page 7: ...tenja visokotla nog pera a Uvijek ispraznite vodu iz visokotla nog pera a aktiviranjem okida a na mlaznom pi tolju nakon prekida dovoda vode Mogu li u visokotla nom pera u koristiti obi no sredstvo za...

Page 8: ...cijevi pumpi Pustite da stroj radi s povu enim okida em dok se ne vrati normalan radni tlak Nedovoljno napajanje Provjerite da li dovod vode Odgovara potrebnim speci kacijama navedenim na oznaci mode...

Page 9: ...ucto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes abolladuras o heladas que se haya utilizado nicamente agua sin impurezas que el equipo de limpieza de alta presi n no se haya arrendado ni utili...

Page 10: ...sal egy tt Az olyan jav t sok amelyeket a garanciahat rozatok nem fe deznek faktur lva lesznek Mint pl zemzavarok olyan okok miatt amelyek a Hibamegtal l s s hibajav t s fejezetbe vannak eml tve 8 0 G...

Page 11: ...pokriva bo izdan ra un npr slabo delovanje zaradi Vzrokov omenjenih v poglavju Odpravljanje te av priro nika za navodili za uporabo 8 0 Z ru n podmienky SK Wap ALTO zaru uje dom ce pou vanie vysokotla...

Page 12: ...vr io ili poku ao izvr iti popravke da je bila kori tena samo originalna dodatna oprema da proizvod nije bio izlo en grubostima poput uda raca tre nje ili mraza da je bila kori tena samo voda bez ne i...

Page 13: ......

Page 14: ...ance S A Torre D Ara Paseo del Rengle 5 Pl 10 08302 Matar Tel 34 902 200 201 Fax 34 93 757 8020 E mail mkt nilfisk advance es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk Advance Group Aminogatan 18 Box 4...

Reviews: