background image

77

8.0  Záruční podmínky 

CS

8.0  Garanti şartları             

TR

Nilfi sk-ALTO ev kullanımı için üretilen yüksek basınçlı 
yıkama makinelerine 2 yıl garanti vermektedir. Yüksek 
basınçlı yıkama makinesi ya da makinenin aksesuarları 
onarım için teslim edildiğinde satın alma makbuzunun bir 
kopyası yanında verilmelidir. Garanti kapsamındaki onarım 
işleri aşağıdaki şartlarda gerçekleştirilir:

  arızaların malzeme ya da işçilikteki kusurlardan 

kaynaklanması. (aşınma ve kırılma, bunun yanı sıra hatalı 
kullanım durumları garanti kapsamı dışındadır).

  bu kullanma kılavuzundaki yönergelere titizlikle uyulmuş 

olması.

 Nilfi sk-ALTO tarafından eğitim verilmiş servis personeli 

dışında hiç kimse tarafından onarım yapılmamış ya da 
onarıma teşebbüs edilmemiş olması

  yalnızca orijinal aksesuarların kullanılmış olması.

  ürünün çarpmalara, darbelere veya donmaya maruz 

bırakılmamış olması.

  makinenin kesinlikle içinde yabancı maddeler bulunmay-

an suyla kullanılmış olması.

  yüksek basınçlı yıkama makinesinin başkalarına ki-

ralanarak ya da başka herhangi bir şekilde ticari amaçla 
kullanılmamış olması.

Bu garanti kapsamında gerçekleştirilecek onarım işlerine 
hatalı parçaların değiştirilmesi dahildir, ancak ambalajlama 
ve posta/taşıma ücretleri dahil değildir. Ayrıca ürünü satın 
aldığınız kendi ülkenizdeki satış yasaları geçerlidir.

Makine, arızanın tanımı/tarifi yle birlikte, Nilfi sk-ALTO servis 
ağında yer alan bir servis merkezine iletilmelidir.

Garanti kapsamı dışında kalan onarımların ücreti 
müşteriden talep edilir. (yani bu kullanım kılavuzunun Arıza 
Giderme bölümünde belirtilen Nedenler dolayısıyla mey-
dana 

gelen arızalar).

8.0   Garancia  

HU

Nilfisk-ALTO két év garancíát biztosít azokra a magasssn-
yomású tisztitókra, amelyek magánhasználatra vannak 
szánva. A garancia a megvevési dátumtól lép érvénybe. Ha 
a gép vagy a tartozékok egy része garanciában levö javítás-
ra van beadva, a számla másolatát is be kell adni.
Garanciaszolgáltatás a következöket feltételezi:

 

hogy anyag-vagy gyárihibáról van szó. (Kopás vagy rendel-
lenes használat nem számit be).

 

hogy a használati utasútások pontosan be vóltak tartva.

 

hogy a javítást kizárolag Nilfisk-ALTO-autorizált ser vice s ze -
mély zet végezte, és nem mások.

 

hogy nem használtak nemeredeti tartozékot.

 

hogy a magassnyomású tisztitó nem vólt kitéve káros 
hatásnak, mint: ütközés, ütés, esés vagy fagy.

 

hogy csak tiszta vizzel vólt használva

 

hogy a gép nem vólt kikölcsönözve vagy más módon üzleti 
célra felhasználva.

Egy garanciajavítás magába foglalja a defektes részek kic-
serélését, de nem fedezi a küldést és a csomagolást.
A gép beadandó egy Nilfisk-ALTO-szervezet mühelybe, a 
hi ba leírás sal  együtt.

Az olyan javítások, amelyeket a garanciahatározatok nem fe-
deznek, fakturálva lesznek. (Mint pl. üzem za va rok olyan okok 
miatt amelyek a 

Hibamegtalálás és hibajavítás 

 fejezetbe 

vannak említve).

8.0 GWARANCJA 

PL

Nilfisk-ALTO  udziela  2-letniej  gwarancji  na  wyso ko ciś ni eni owe 
urządzenie czyszczące przeznaczone na użytek dom-
owy. Gwarancja wchodzi w życie z dniem zakupu. Jeżeli 
wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące oddaje się do 
naprawy gwaran cy jnej, należy przedłożyć kopię rachunku.

Naprawy gwarancyjnej dokonuje się pod warunkiem, że:

 

chodzi o wadę materiału lub błąd fabryczny ( zużycie 
lub usterki wywołane niewłaściwą obsługą nie są objęte 
gwarancją)

 

ściśle stosowano się do zaleceń instrukcji obsługi

 

naprawy nie próbowali dokonać inni niż auto ry zo wany 
przez Nilfisk-ALTO personel obsługi

 

używano tylko oryginalne akcesoria

 

wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie było 
narażone na  uderzenia, upadek lub działanie mrozu

 

używano tylko czystej wody, bez zanieczyszczeń

 

wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie było 
wynajmowane lub w inny sposób używane do celów zarob-
kowych

Okres gwarancyjny obejmuje wymianę uszkodzonych części, 
nie obejmuje natomiast kosztów przesyłki ani opakowania.
Poza tym odsyłamy do krajowego ustawodawstwa 
dotyczącego sprzedaży.
Urządzenie należy wraz z opisem usterki przesłać lub oddać 
do naprawy do autoryzowanego przez Nilfisk-ALTO zakładu 
naprawczego.

Naprawy nie objęte przepisami gwarancji są płatne. 
(Przykładowo zakłócenia w eksploatacji spowodowane 
przyczynami wymienionymi w instrukcji obsługi, w rozdziale 
Zakłócenia funkcjonowania i ich usuwanie).

Firma Nilfi sk-ALTO poskytuje záruku na vysokotlaké 
myčky pro domácí použití v délce 2 let. Pokud předáváte 
vysokotlakou myčku nebo doplňky k opravě, je třeba 
přiložit kopii stvrzenky.

Záruční opravy se provádějí za následujících podmínek:

  vady jsou způsobeny poruchami nebo vadou ma-

teriálu či provedení. (na opotřebení nebo nesprávné 
použití se záruka nevztahuje).

  byly pečlivě dodržovány směrnice uvedené v této 

provozní příručce.

  opravy neprováděl ani se o ně nepokusil nikdo jiný, 

než servisní personál vyškolený společností Nilfi sk-
ALTO.

  byly použity pouze originální doplňky.

  výrobek nebyl vystaven špatnému zacházení, jako 

jsou nárazy, rány, či mráz.

  byla použita pouze voda bez nečistot.

  vysokotlaká myčka nebyla používána k pronájmu či 

jakýmkoli jiným komerčním účelům.

Opravy v rámci této záruky zahrnují výměnu vad-
ných dílů; v tom nejsou zahrnuty náklady na balení a 
přepravu. Kromě toho odkazujeme na vaše národní 
zákony o prodeji.

Stroj je třeba zaslat jednomu ze servisních středisek 
fi rmy Nilfi sk-ALTO spolu s popisem/údaji o závadě.

Opravy, na které se nevztahuje záruka, budou fak-
turovány. (tj. poruchy z důvodu příčin uvedených v kapi-
tole Tabulka řešení problémů v této provozní příručce).

Summary of Contents for POSEIDON 2-21

Page 1: ...uction manual 3 8 Manual de Instrucciones 9 14 Manual de Instru es 15 20 21 27 Instrukcja obs ugi 28 33 N vod k obsluze 34 39 zemeltet si tmutat 40 45 letme k lavuzu 46 51 52 57 Priro nik z navodili z...

Page 2: ...Printed in China Copyright 2006 Nilfisk ALTO...

Page 3: ...Wap ALTO Pregled modela P 12 476 1 Elektri ni kabel 2 Sklopka za uklju ivanje isklju ivanje 3 Spajanje visokotla ne savitljive cijevi samo POSEIDON 2 21 2 24 2 28 4 Priklju ak za vodu s lterom 5 Savit...

Page 4: ...visokog tlaka nije dozvoljeno istiti povr ine koje sadr e azbest Sigurnosni ure aji Osigura na mlaznom pi tolju Mlazni pi tolj opremljen je ure ajem za zaklju avanje 6b Kad se aktivira osigura mlazni...

Page 5: ...crijevo za vodu na stroj a drugi kraj stavite u posudu s vodom 3 Pokrenite stroj 2 1 Upravljanje strojem Okretna sklopka za uklju ivanje isklju ivanje 2 Mlazni pi tolj 6 s okida em 6a i s osigura em 6...

Page 6: ...e no ili e e ovisno o uporabi 1 Skinite crijevo za dovod vode i spojku 4 2 Izvucite lter i pa ljivo ga isperite 3 Prije ponovne ugradnje pregledajte ima li o te enja 4 0 Skladi tenje HR Stroj treba dr...

Page 7: ...tenja visokotla nog pera a Uvijek ispraznite vodu iz visokotla nog pera a aktiviranjem okida a na mlaznom pi tolju nakon prekida dovoda vode Mogu li u visokotla nom pera u koristiti obi no sredstvo za...

Page 8: ...cijevi pumpi Pustite da stroj radi s povu enim okida em dok se ne vrati normalan radni tlak Nedovoljno napajanje Provjerite da li dovod vode Odgovara potrebnim speci kacijama navedenim na oznaci mode...

Page 9: ...ucto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes abolladuras o heladas que se haya utilizado nicamente agua sin impurezas que el equipo de limpieza de alta presi n no se haya arrendado ni utili...

Page 10: ...sal egy tt Az olyan jav t sok amelyeket a garanciahat rozatok nem fe deznek faktur lva lesznek Mint pl zemzavarok olyan okok miatt amelyek a Hibamegtal l s s hibajav t s fejezetbe vannak eml tve 8 0 G...

Page 11: ...pokriva bo izdan ra un npr slabo delovanje zaradi Vzrokov omenjenih v poglavju Odpravljanje te av priro nika za navodili za uporabo 8 0 Z ru n podmienky SK Wap ALTO zaru uje dom ce pou vanie vysokotla...

Page 12: ...vr io ili poku ao izvr iti popravke da je bila kori tena samo originalna dodatna oprema da proizvod nije bio izlo en grubostima poput uda raca tre nje ili mraza da je bila kori tena samo voda bez ne i...

Page 13: ......

Page 14: ...ance S A Torre D Ara Paseo del Rengle 5 Pl 10 08302 Matar Tel 34 902 200 201 Fax 34 93 757 8020 E mail mkt nilfisk advance es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk Advance Group Aminogatan 18 Box 4...

Reviews: