background image

9

3. Generel information

Nilfisk FOOD congratulates you on your 

new low-pressure cleaning equipment. 
The equipment provides the latest 

standard of technology in low pressure 

cleaning equipment in your factory.
The equipment can be used for washing, 

rinsing and application of disinfectants. 
It is important that your operational 

staff read these directions for use prior 

to installation, start up and use of the 

equipment.

English (EN)

Summary of Contents for Nommo

Page 1: ...Nommo Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...ng Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti Deklaracija o konformitetu Declaraţie de Conformitate Декларация за съответствие Prohlášení o shodě Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi Vastavusdeklaratsioon Atitikties deklaracija Paziņo...

Page 4: ... η παρούσα δήλωση συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ Οδηγία για μηχανήματα 2006 42 EC EN 12100 1 EN 12100 2 Overeenkomstigheidsverklaring Wij Nilfisk FOOD verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten NOMMO waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zak...

Page 5: ... strojní zařízení 2006 42 ES EN 12100 1 EN 12100 2 Prehlásenie o konformite My firma Nilfisk FOOD prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost že výrobky NOMMO na ktoré sa toto prehlásenie vzt ahuje sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach Smernica pre strojové zariadenie 2006 42 EC EN 12100 1 EN 12100 2 Uygunluk Bild...

Page 6: ......

Page 7: ...ons 14 6 6 Water Connection 14 6 7 Supply of Detergent 15 6 8 Hose Connection 15 7 Operation procedures 16 7 1 Initial start up 16 7 1 1 Limiting nozzle 16 8 Operation 16 8 1 Start Stop change rinse foam des 16 9 Maintenance Trouble shooting Service 17 9 1 Preventive maintenance 17 9 2 Rinsing the chemical supply injector system 17 9 3 Descaling 17 9 4 Coupling 17 9 5 Internal cleaning of the unit...

Page 8: ...vicinity could be damaged Prevention Caution A dangerous situation Possible consequences light or minor injuries Can also be used in warn against damage to property or other goods prevention Warning A Potentially dangerous situation Possible consequences Death or severe injury Prevention Danger A dangerous situation Possible consequences Death or severe injury Prevention Danger Warning Sharp edges...

Page 9: ... provides the latest standard of technology in low pressure cleaning equipment in your factory The equipment can be used for washing rinsing and application of disinfectants It is important that your operational staff read these directions for use prior to installation start up and use of the equipment English EN ...

Page 10: ...on 8 Maximum temperature 9 Weight 3 2 Supplier Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Denmark Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com English EN Nilfisk Food Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Pressure Max 0 6 Mpa Date 20 04 2015 1 2 4 3 Art no 110005533 Nommo S N Weight 1 kg Water Max 10 5 L min Max Temp 55 C 5 6 7 8 9 110005668 ...

Page 11: ...praying 5 2 l min 3 bar Water consumption rinsing 10 5 l min 3 bar Min inlet pressure 2 bar 5 1 l min Max inlet pressure 6 bar Max water temperature 55 C Nozzles recommended Rinsing nozzle 25 50 lance 23cm Foam nozzle Topjet Spray nozzle 25 50 lance 23 cm General Number of products 2 Max hose length recommended 15 m Sound level ISO 11202 Below 70DB Weight 1 kg Dimensions HxWXD 173x205x119 mm Engli...

Page 12: ...rror defect or service on equipment close the water supply 5 1 Closing valve for water supply With this valve the unit can be isolated from the water supply We recommend mounting a filter with non return valve on the inlet to prevent backflow of water Wear glasses when using the unit Wear gloves and suitable clothing when using the unit Breakdown of water non return valves Water closing valve on i...

Page 13: ...st be rinsed through before the system is connected Remove cover before the unit is mounted on the wall For safety reasons it is important to read all of the enclosed information before installation of this equipment In addition the legislation in force at the time of purchase must always be considered in connection with the installation and mounting of this equipment no matter the contents of thi...

Page 14: ... you find the operation panel Neither can it be placed on top or bottom where connections and outlets are mounted In case the unit is moved at a tempera ture of approx or below 0 C 32 F you must always make sure that the the unit has been fully emptied for water If this is not the case you may damage the unit 6 5 Vibrations Hand arm vibrations according to ISO 5349 1 6 6 Water Connection Before th...

Page 15: ...ace the bag can with detergent in the product holder Check the suction filter for impurities After pre rinsing check again that the hose is sufficiently below product level and avoid suction of air during foam or spray operation After use of and when changing product as well as after use of the unit remove the hose from the bag can and rinse the product inlet line and injector with clean water 6 8...

Page 16: ...ate the hose handle until clean water comes out of the nozzle approx 30 seconds The chemical supply must always be rinsed thoroughly after use See 9 2 English EN 7 Operation procedures 7 1 Initial start up Adjustment of detergent Adjustment of detergent can be done either my means of a limiting nozzle or by means of a closing valve 7 1 1 Limiting nozzle Remove cover from the unit The limiting nozz...

Page 17: ...0 seconds This procedure should be followed both on the detergent and the disinfectant side if this is installed 9 3 Descaling The interval of the Descaling pro cedure is depends on the water hardness Make sure the water supply to the unit is disconnected Remove the Cover from the unit Dismount the injector block Put the injector block in a descaling bath make sure the dosing valve the knob is ove...

Page 18: ...t is not suitable Choose suitable product Incorrect nozzle Place foam nozzle Non return valve is blocked Clean or replace non return valve Injector mixing chamber blocked Clean nozzle No spray sanitising No supply of dilute products Consult directions for use of dosing unit Non return valve is blocked Clean or replace non return valve Injector mixing chamber is blocked Clean Injector mixing chambe...

Page 19: ... easily separated and disposed and constitutes no environ mental risk nor for the user Disposal must be made according to rules and regulations in force for disposal of ma chines as well as all standards in connection with environmental protection CAUTION Disposal of electronic components and other remedies must be handled as special disposal when disposed Alternatively it can be disposed by a spe...

Page 20: ... hoses rubber parts or synthetic materials natural wear as well as damage caused by careless and inappropriate treatment including transport damage are not covered by the warranty Further the warranty does not apply if the cleaning station has been subjected to frost The obligation of warranty compensation disappears if changes or repairs are made by non authorized persons Claims under the warrant...

Page 21: ...sport 28 6 5 Vibrationen 29 6 6 Wasseranschluss 29 6 7 Versorgung mit 29 6 8 Schlauchanschluss 30 7 Betriebsverfahren 31 7 1 Erstinbetriebnahme 31 7 1 1 Reduzierdüse 31 8 Betrieb 31 8 1 Start Stopp 31 9 Wartung Fehlersuche und Kundendienst 32 9 1 Vorbeugende Wartung 32 9 2 Spülung der chemischen Versorgung des Injektorsystems 32 9 3 Entkalkung 33 9 4 Kupplung 33 9 5 Innenreinigung der Anlage 33 9 ...

Page 22: ...twas in seiner Nähe könnte beschädigt sein Prävention Vorsicht Eine gefährliche Situation Mögliche Konsequenzen Leichte oder geringfügige Verletzungen Kann auch genutzt werden um vor Sachbeschädigung oder vor Beschädigung anderer Güter zu warnen Warnung Eine potenziell gefährliche Situation Mögliche Konse quenzen Tod oder schwere Verletzungen Gefahr Eine gefährliche Situation Mögliche Konsequenzen...

Page 23: ... dem neuesten Stand der Technik im Bereich der Niederdruck Reinigungsanlagen in Ihrem Betrieb Die Anlage kann zum Washen Spülen und zur Anwendung von Desinfektions mitteln eingesetzt werden Es ist äußerst wichtig dass Ihr Bedi enpersonal diese Anweisungen vor der Installation Inbetriebnahme und der Nutzung der Anlage durchliest ...

Page 24: ...uch 8 Maximaltemperatur 9 Gewicht 3 2 Supplier Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Dänemark Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com Nilfisk Food Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Pressure Max 0 6 Mpa Date 20 04 2015 1 2 4 3 Art no 110005533 Nommo S N Weight 1 kg Water Max 10 5 L min Max Temp 55 C 5 6 7 8 9 110005668 ...

Page 25: ...rbrauch Sprühmodus 5 2 l min 3 bar Wasserverbrauch Spülmodus 10 5 l min 3 bar Min Einglassdruck 2 bar 5 1 l min Max Einlassdruck 6 bar Max Wassertemperatur 55 C Düsen empfohlen Spüldüse 25 50 lance 23cm Schaumdüse Topjet Sprühdüse 25 50 lance 23 cm General Anzahl der Produkte 2 Max Schlauchlänge empfohlen 15 m Schallpegel ISO 11202 Unter 70DB Gewicht 1 kg Abmessungen H x B x T 173x205x119 mm 25 ...

Page 26: ...nal auf Mängel überprüft werden 4 Überblick und Verwendung Nommo ist eine Reinigungsanlage die komplett mit Leitungswasser arbeitet Die Anlage benötigt eine ausreichende Zufuhr von Wasser Reinigungsmittel und Desinfektionsmittel Verbrauch Das Gerät ist für die Verwendung von Reinigungs und Desinfektionsmitteln zugelassen Warnung Bitte ändern Sie nicht die Einstellungen die vom Lieferanten des Rein...

Page 27: ... mer die Wasserversorgung Beschädigte Anlage Benutzen Sie die Anlage nie wenn undichte Stellen beobachtet werden Wasser oder Chemie Benutzen Sie die Anlage nie wenn Sie die Verschlussventile nicht bedienen können und oder wenn es nicht möglich ist den gewünschten Vorgang auszuwählen Benutzen Sie die Anlage nie wenn sie von ihrem ursprünglichen Mon tageort entfernt wurde 6 Installation 6 1 Vor der ...

Page 28: ...ten 4 Schrau ben montiert wird Die Wandhalterung sollte entsprechend der obigen Beschreibung montiert und die Anlage in die Halterung eingehängt werden Der Schlauch und die Produkthal terungen sollten nachträglich montiert werden Die Bedientaste wird montiert wenn die Abdeckung montiert ist Die Schraube am Knopf muss auf das kleine Loch an der Achse aus gerichtet sein Drücken Sie den Knopf während...

Page 29: ...d sollten Sie immer sicherstellen dass die Anlage vollständig geleert ist Wenn dies nicht der Fall ist kön nen Sie die Anlage beschädigen 6 5 Vibrationen Hand Arm Vibrationen gemäß ISO 5349 1 6 6 Wasseranschluss Bevor die Anlage mit der Was serzulaufleitung verbunden wird sollte die Versorgungsleitung vorsichtig abgespült werden um grobe Verunreinigungen und Met allspäne zu entfernen Der Wasserans...

Page 30: ...unden Anordnungsplan Maximale Schlauchlänge 15 m Es wird empfohlen nur Nilfisk FOOD Schläuche zu verwenden die auf Widerstandsfähigkeit getestet wurden Wenn der Ablaufschlauch längere Zeit nicht angeschlossen ist muss der Wasseranschluss ge schlossen sein 110003498 Stellen Sie nochmals nach dem Vorspülen sicher dass der Schlauch ausreichend unter dem Füllstand ist und verhindern Sie das Ansaugen v...

Page 31: ...h immer gründlich gespült werden 7 Betriebsverfahren 7 1 Erstinbetriebnahme Einstellung des Reinigungsmittels Die Einstellung des Reinigungs mittels kann mit Hilfe einer Re duzierdüse oder mit Hilfe eines Verschlussventils erfolgen Anord nungsplan 7 1 1 Reduzierdüse Nehmen Sie die Abdeckung der Anlage ab Die Reduzierdüse wird im Saug nippel des Rückschlagventils platziert und kann je nach benötigt...

Page 32: ...rt Für weitere Information wenden Sie sich bitte an den Kunden dienst 9 2 Spülung der chemi schen Versorgung des Injektorsystems Rückstände von Reinigungsmitteln oder Desinfektionsmitteln können den Injek tor verstopfen sodass er gespült oder ersetzt werden muss Folgendes Verfahren reinigt die Che mieversorgung von Reinigungsmitteln und oder Rückständen von Desinfek tionsmitteln 1 Halten Sie die R...

Page 33: ...kuum ausre icht empfohlen zwischen 14 8 20 7 inHg 0 05 0 07 MPa Prüfen Sie dass die Anlage jeweils in der Schaum wie auch in der Spülposition starten und stoppen kann Installieren Sie den Deckel auf der Anlage erneut Die folgenden Entkalkungsabstände müssen eingehalten werden um die Entstehung von Kalk in der Anlage zu verhindern was zu Betriebsausfällen führen kann dH ppm Zeitabstand zwi schen de...

Page 34: ... nicht geeignet Wählen Sie geeignetes Produkt Falsche Düse Einbau der Schaumdüse Das Rückschlagventil ist blockiert Reinigen oder ersetzen Sie das Rückschlagventil Injektor Mischkammer blockiert Reinigen Sie die Düse Keine Sprüh sanitisierung Keine Versorgung mit Reinigungsmittel Lesen Sie die Gebrauch sanweisung für die Dosiereinheit Das Rückschlagventil ist blockiert Reinigen oder ersetzen Sie d...

Page 35: ...e Stahlkonstruktion wird einfach demontiert und entsorgt und stellt kein Um weltrisiko dar auch für den Benutzer nicht Die Entsorgung muss sich nach den gültigen Regelungen und Bestimmungen zur Entsorgung von Maschinen richten und alle Umweltschutzstandards erfül len VORSICHT Die Ent sorgung von elektron ischen Elementen und anderen Mitteln sollte als Sonderentsorgung gehandhabt werden Alternativ ...

Page 36: ...le oder synthetischen Materialien natürliche Abnutzung sowie Schäden aufgrund nachlässiger und unsachgemäßer Behandlung einschließlich Transportschäden sind nicht in der Gewährleistung beinhaltet Darüber hinaus gilt die Gewährleistung nicht wenn die Station Frost ausgesetzt war Die Verpflichtung zur Gewährleistung erlischt ebenso falls Veränderungen oder Reparaturen von nicht autorisierten Persone...

Page 37: ...ccordement de l eau 45 6 7 Fourniture de détergent 45 8 Fonctionnement 46 8 1 Marche Arrêt changement rinçage mousse des 46 6 8 Raccordement de flexible 46 7 Procédures de fonctionnement 46 7 1 Démarrage initial 46 7 1 1 Gicleur limiteur 46 9 Entretien détection des pannes et service 47 9 1 Maintenance préventive 47 9 2 Rinçage du système d alimentation chimique d injection 47 9 3 Détartrage 47 9 ...

Page 38: ...u des éléments l entourant pourraient être endommagés Prévention Attention Situation dangereuse Conséquences possible blessures légères ou mineures Peut également être utilisé pour prévenir les dommages contre les biens ou d autres produits Avertissement Situation potentiellement dangereuse Conséquences possibles Mort ou blessures graves Prévention Attention Situation dangereuse Conséquences possi...

Page 39: ...ogie en matière d équipement de nettoyage à basse pression à votre usine Cet équipement peut être utilisé pour la lessive le rinçage et l application de désin fectants Il est important que votre personnel opé rationnel lise ces instructions d utilisation avant l installation le démarrage et l utilisa tion de l équipement Français FR ...

Page 40: ...maximale 8 Température maximale 9 Poids 3 2 Fournisseur Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Danemark Tél 45 7218 2000 N CVR 6257 2213 www nilfiskfood com Français FR Nilfisk Food Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Pressure Max 0 6 Mpa Date 20 04 2015 1 2 4 3 Art no 110005533 Nommo S N Weight 1 kg Water Max 10 5 L min Max Temp 55 C 5 6 7 8 9 110005668 ...

Page 41: ...ar Consommation de l eau rinÇage 10 5 l min 3 bar Pression d arrivée d eau min 2 bar 5 1 l min Pression d arrivée d eau max 6 bar Température max de l eau 55 C Buses recommandé Buse de rinÇage 25 50 lance 23cm Buse á mousse Topjet Buse du pulvérisateur 25 50 lance 23 cm Généralités Nombre de produits 2 Longueur max flexible recommandé 15 m Niveau sonore ISO 11202 Inférieur 70DB Poids 1 kg Dimensio...

Page 42: ...fessionnel est autorisé à effectuer le service et les réparations sur l appareil Seule du personnel qualifié est autorisé à utiliser l appareil 5 Sécurité du système En cas d erreur de défaut ou de service sur l équipement fermer l alimentation en eau 5 1 Fermeture de la vanne d alimentation en eau Grâce à cette vanne l appareil peut être isolé de l alimentation en eau Nous recom mandons le montag...

Page 43: ...isionnement en eau après usage Appareil endommagé N utilisez jamais l appareil en cas de fuite eau ou produit chimique N utilisez jamais l appareil s il n est pas possible de faire fonctionner les vannes de fermeture et ou s il n est pas pos sible de sélectionner opération requise N utilisez jamais l appareil s il a été retiré de son emplacement de montage d origine 6 Installation 6 1 Avant l inst...

Page 44: ...nté dans une pièce à l abri du gel L appareil peut être monté sur un mur ou sur un châssis séparé qui peut être installé dans des zones de production et ancré au sol Pour le montage mural notez les points suivants Le mur de fixation doit être un mur de briques stable ou un mur en béton L appareil doit toujours être monté conformément à l illustration 110005640 Installation côté 71 Le support livré...

Page 45: ... appareil Température max d eau d alimentation autorisée 55 C Pression max d eau d ali mentation autorisée 6 bar Consommation d eau en mode rinçage 10 5 l min Pour un fonctionnement optimal du système injecteur tout en évitant les impuretés de l eau l installation du filtre fourni est fortement recommandé 6 7 Fourniture de détergent Unité satellite Comment raccorder les tuyaux d aspira tion de pro...

Page 46: ...urs être rincée entièrement après usage Voir 9 2 6 8 Raccordement de flexible Le tuyau spécial muni d un pulvéri sateur robinet de sortie est relié au raccord rapide de sortie de l appareil schéma d implantation Longueur de tuyau maximale 15 m Il est recommandé de n utiliser que des tuyaux Nilfisk FOOD qui ont été testés pour la résistance Si le tuyau de sortie d eau est débran ché pendant une pér...

Page 47: ...secondes env Suivre cette procedure côté détergen tet côté désinfectant s il est installé 9 3 Détartrage La fréquence de la procédure de dé tartrage dépend de la dureté de l eau Assurez vous que l arrivée d eau est fermée Démontez le couvercle de l appareil Démontez le bloc d injection Mettez le bloc d injection dans un bain de détartrage assurez vous que la vanne de dosage la poignée est au dessu...

Page 48: ...patible Choisir un produit compatible Mauvaise buse Placer la buse de moussage Le clapet anti retour est bloqué Nettoyer et remettre le clapet anti retour Injecteur chambre de mélange bloqué Nettoyer la buse Pas de spray de désinfection Pas d alimentation en produits dilués Consulter les instructions d utilisation de l unité de dosage Le clapet anti retour est bloqué Nettoyer et remettre le clapet...

Page 49: ...éparée et éliminée ainsi elle ne constitue aucun danger pour l environnement ni pour l utilisateur La mise au rebut doit être effectuée conformément à la règlementation en vigueur pour l élimination des machines ainsi qu à toutes les normes concernant la protection de l envi ronnement ATTENTION La mise au rebut des composants électroniques et autres solutions doit être traitée de façon particulièr...

Page 50: ...té Aucun flexible aucune pièce en caoutchouc ou aucun matériau synthétique aucune usure naturelle ni aucun dommage des suites de toute utilisation négligente ou manipulation inappropriée y compris tout dommage dû au transport n est couvert par la garantie Par ailleurs la garantie devient ca duque si le poste de nettoyage a été exposé au gel Toute modification ou réparation réalisée par une personn...

Page 51: ... 58 6 7 Suministro de detergente 58 6 8 Conexión de tubo flexible 59 7 Procedimientos operativos 59 7 1 Puesta en marcha inicial 59 7 1 1 Boquilla de límite 59 8 Funcionamiento 60 8 1 Puesta en marcha parada cambio enjuague desinfectante 60 9 Mantenimiento reso lución de problemas y reparaciones 60 9 1 Mantenimiento preventivo 60 9 2 Enjuague de suministro químicos sistema de inyección 60 9 3 Dese...

Page 52: ...cerca podría dañarse Prevención Precaución Situación peligrosa Posibles consecuencias lesiones leves o menores También puede usarse como advertencia por daños a la propiedad u otros bienes Advertencia Situación potencialmente peligrosa Posibles consecuencias Fallecimiento o lesiones graves Prevención Peligro Situación peligrosa Posibles consecuencias Fallecimiento o lesiones graves Prevención Peli...

Page 53: ...aja presión El equipo incluye el mejor estándar de tecnología de equipos de limpieza a baja presión de nuestra fábrica El equipo puede utilizarse para el lavado el enjuagar y aplicar desinfectantes Es importante que su personal operativo lea estas instrucciones de uso antes de instalar arrancar y utilizar el equipo ...

Page 54: ...onsumo máximo de agua 8 Temperatura máxima 9 Peso 3 2 Proveedor Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Dinamarca Tel 45 7218 2000 CVR no 6257 2213 www nilfiskfood com Nilfisk Food Blytækkervej 2 DK 9000 Aalborg Pressure Max 0 6 Mpa Date 20 04 2015 1 2 4 3 Art no 110005533 Nommo S N Weight 1 kg Water Max 10 5 L min Max Temp 55 C 5 6 7 8 9 110005668 ...

Page 55: ...mo de agua enjuague 10 5 l min 3 bar Min presión de entrada 2 bar 5 1 l min Máx presión de entrada 6 bar Máx temperatura de agua 55 C Boquillas Recomendadas Boquilla de enjuague 25 50 lance 23cm Boquilla de espumado Topjet Boquilla de pulverización 25 50 lance 23 cm General Número de productos 2 Máx longitud de la manguera recomendada 15 m Nivel de ruido ISO 11202 Inferior 70DB Peso 1 kg Dimension...

Page 56: ... sistema En caso de error o defecto de funciona miento del equipo Cierre el suministro de agua 5 1 Válvula de cierre para el suministro de agua Con esta válvula la unidad se puede aislar del suministro de agua Nous recomman dons le montage d un filtre avec un clapet antiretour à l entrée pour prévenir le retour d eau Lleve gafas siempre que use la unidad Use guantes y ropa adecuada cuando use la u...

Page 57: ...enta en relación con la instalación y montaje de este equipo con independencia del contenido de este manual En caso de conflictos póngase en contacto con su distribuidor Español ES 6 2 Ruido El nivel de sonido respeta la normativa ISO 11202 es decir ser inferior a los 70 dB 6 3 Instrucciones de montaje La unidad debe colocarse solo en espacios que nunca alcancen temperaturas bajo cero La unidad pu...

Page 58: ...ión del agua debe realizar se en el lado de la unidad véase el dibujo de la distribución El diámetro interno mínimo del conducto del suministro debe ser al menos de media 1 2 en el exte rior 16 mm en el interior La pérdida de presión en la línea de suministro debe reducirse todo lo posible evitando conductos de sumi nistro largos instalando válvulas de bola de resistencia de baja presión y evitand...

Page 59: ...vado a cabo los ajustes Color de las boquillas 29 psi 2 bar 44 psi 3 bar Hole dim Naranja 2 8 3 2 0 25 Marrón 2 3 2 7 0 23 Amarillo 1 6 2 3 0 20 Turquesa 1 1 1 8 0 16 Violeta 1 2 1 1 0 14 Azul claro 0 6 1 0 0 12 Rosa 0 7 0 7 0 10 Todas las pruebas se han llevado a cabo con agua Esta tabla es orientativa La concentración exacta se obtendrá ajustándola en función de los resultados de su aplicación 1...

Page 60: ...enimiento reso lución de problemas y reparaciones 9 1 Mantenimiento preventivo En función del uso el mantenimiento debe ser efectuado por un ingeniero de servicio técnico autorizado una vez al año como mínimo para evitar defectos y fallos de la operación Los ingenieros autorizados son personas que debido a su cualificación y experiencia tienen un conocimiento suficiente de los sistemas de higiene ...

Page 61: ...0 7 inHg 0 05 0 07 MPa Compruebe que la unidad se enciende y apaga en posición Foam Espuma y Rinse Aclarado Vuelva a poner la tapa a la unidad Debe cumplir con los siguientes intervalos de desencalado para prevenir una acumulación de cal en la unidad que podría hacer que dejara de funcionar dH ppm Tiempo entre desencaladuras 0 5 18 90 12 meses 5 10 90 180 6 a 12 meses 10 15 180 270 3 a 6 meses 15 ...

Page 62: ...o apto Seleccione un producto adecuado Boquilla incorrecta Coloque la boquilla para espuma Válvula de retención bloqueada Limpie o sustituya la válvula de retención Inyector cámara de mezclado bloqueados Limpie la boquilla Ausencia de desinfección en espray No hay suministro de productos diluidos Consulte las instrucciones de uso de la unidad dosificadora Válvula de retención bloqueada Limpie o su...

Page 63: ...cero se puede separar y desechar fácilmente y no constituye ningún peligro para el medio ambiente ni para el usuario El desechado se debe realizar según las normas y reglamentos de desechado de má quinas vigentes así como todos los estándares relacionados con la protección del medio ambiente PRECAUCIÓN El desechado de componentes electrónicos y otros remedies debe ser manejado de forma especial As...

Page 64: ...recta El comprador no tiene derecho a que un tercero repare los posibles defectos a nuestra cuenta La garantía no cubre las mangueras las piezas de goma ni los materiales sintéticos el desgaste natural ni los daños provocados por un tratamiento inadecuado y despreocupado incluidos los daños de transporte Además la garantía no se aplica si la estación de limpieza ha sufrido heladas La obligación de...

Page 65: ...Recommended spare parts Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas 65 Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 66: ...66 Nommo 110005635B 4 2 3 1 6 5 Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 67: ...gnación 67 1 See page 84 2 110005653 Screw kit for cleaning station Nommo 3 110005532 Wallbracket 1 4 110005652 Cover Complete 1 5 110005813 Water filter 6 110006089 Water check valve kit with o ring Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 68: ...68 110005636 1 2 2 Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 69: ...Nr No Pos Ref Description Désignation Designación 69 1 110005650 Block complete 2 110004434 Chemical non return valve 2 Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 70: ... Robinet coupleur Válvula de con mutación CS Chemical supply Chemieversorgung Fourniture de produits chimiques Toma de suminis tro de productos quìmicos E Ejector Ejektor Ejecteur Eyector F Filter Filter Filtre Filtro HC Hose connection Schlauchanschluss Connexion flexible Conexión de tubo flexible O Outlet Auslass Sortie Salida OF Orifice Düse Orifice Orificio W Water inlet Wassereinlass Admissio...

Page 71: ...71 110005640 110005639B Installation 176 210 119 82 120 70 10 Ă 6 Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 72: ...72 Layout Nommo Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 73: ...ti block Bloque múlti ple 3 Water outlet Wasserauslass Sortie d eau Salida de agua 4 Cover Abdeckung Couvercle Cubierta 5 Operation button Bedientaste Bouton de commande Botón de fun cionamiento 6 Foam Schaum Mousse Espuma 7 Sanitize Desinfizieren Desinfecter Sanitizznte 110005649B Nommo Deutsch DE English EN Français FR Español ES ...

Page 74: ...No 110005144Q 03 2020 Printed in Denmark Serial no 115 01 000XXX 2015 All rights reserved ...

Reviews: