Nilfisk-Advance IV 055 Instructions For Use Manual Download Page 4

BEDIENUNGSANLEITUNG

2

32401106(1)2004-04 A

EINLEITUNG

Die Betriebssicherheit des vorliegenden Geräts liegt in 
Händen derjenigen Personen, die es tagtäglich bedienen.

Diese Anleitung wurde verfasst, um die Benutzer des 
Geräts über die Vorsichtsmaßnahmen und Vorschriften zu 
informieren, Ihre Sicherheit zu gewährleisten und den 
Staubsauger in tadellosem Betriebszustand zu erhalten.
Die Benutzer des Geräts sollten vor Inbetriebnahme die 
Anleitung gelesen und verstanden haben.
Bewahren Sie die Anleitung stets in der Nähe des Geräts 
an einem sicheren, trockenen und vor direkter 
Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf, um sie bei 
Bedarf stets griffbereit zu haben.
Die Anleitung gibt den neuesten Stand der Technologie 
zum Zeitpunkt des Erwerbs wieder. Nachträgliche, nicht 
erfasste, Änderungen beeinträchtigen die Gültigkeit 
dieser Anleitung nicht.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die 
Produktpalette und alle erforderlichen Anleitungen zu 
aktualisieren, ohne dadurch zur Aktualisierung von zuvor 
veräußerten Geräten und Anleitungen verpflichtet zu sein.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den 
nächst gelegenen Kundendienst oder direkt an 
Nilfisk-Advance.

Beschreibung

Dieses Gerät wurde dazu entworfen, um Späne, 
Abfallpartikel, Staub und verschiedene andere Abfallstoffe 
zu beseitigen. 
Es läuft auf widerstandsfähigen Gummireifen, von denen 
zwei voll drehbar sind, um die Bedienbarkeit des Geräts 
zu erhöhen. Es verfügt ebenfalls über Bremsen, um es am 
Einsatzort zu sichern.
Der Staubsauger wurde für den Industriegebrauch 
entworfen und hergestellt und kann auch dauerhaft oder 
periodisch für normale Reinigungsprozesse eingesetzt 
werden. Das angesaugte Material wird im Behälter einer 
Zentrifuge ausgesetzt, in der sich die gröberen Teile 
aufgrund ihres Gewichts absetzen. 
Die Luft strömt durch einen Filter, an dem feste Partikel 
haften bleiben. Der Druckmesser des Geräts informiert 
den Benutzer über den Zustand des Filters; bei höherem 
Druck sinkt dessen Filtrationskraft.
Nilfisk-Advance liefert auch Geräte, die flüssige oder 
korrosive Substanzen ansaugen bzw. in 
explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden 
können. Darüber hinaus sind auch Sauger mit Vollfilter 
erhältlich. 
Die hohe Qualität des Staubsaugers wird durch strenge 
Tests gewährleistet. Die Materialien und Komponenten 
unterliegen während der Herstellungsprozesse einer 
Reihe von minutiösen Testverfahren, die die Einhaltung 
der hohen Sicherheitsstandards garantieren. 

SICHERHEITSVORKEHRUN-
GEN

Allgemeine Vorkehrungen

Vor Inbetriebnahme, Gebrauch, Wartung oder Benutzung 
des Staubsaugers machen Sie sich bitte zunächst 
gründlich mit dem Inhalt der vorliegenden Anleitung 
vertraut. Nicht autorisierte Personen dürfen das Gerät 
nicht bedienen. Tragen Sie keine offene oder lose 
Kleidung, die durch den Staubsauger erfasst werden 
könnte. Tragen Sie angemessene Arbeitskleidung.
Fragen Sie Ihren Arbeitgeber nach den derzeitig gültigen 
Sicherheitsbestimmungen und besonderen 
unfallverhütenden Maßnahmen, um die eigene Sicherheit 
zu gewährleisten. Der Bereich, in dem Wartungsarbeiten 
durchgeführt werden (normale und außerordentliche), 
sollte stets sauber und trocken sein. Dabei ist immer 
geeignetes Werkzeug einzusetzen. Reparaturarbeiten 
dürfen erst dann durchgeführt werden, wenn das Gerät 
still steht und die Stromversorgung unterbrochen wurde. 
Führen Sie nie Reparaturarbeiten durch, ohne die dafür 
erforderliche Genehmigung erhalten zu haben. 

Wichtige Hinweise

Beschränkung der Gefahr durch Brände, Stromstöße oder 
Verletzungen: lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, 
solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. Nehmen 
Sie es vom Stromnetz, wenn es nicht eingesetzt wird oder 
Wartungsarbeiten durchgeführt werden sollen. 

Dieses Gerät ist kein Spielzeug und sollte nicht dazu 
benutzt werden. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn 
das Gerät von bzw. in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Benutzen Sie den Staubsauger immer so, wie es in der 
Anleitung erläutert wird. Verwenden Sie nur vom 
Hersteller empfohlene Ersatzteile. Benutzen Sie das 
Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker 
beschädigt sind. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß 
funktionieren, zu Boden fallen, beschädigt werden, im 
Außenbereich abgestellt worden oder ins Wasser gefallen 
sein, übergeben Sie es dem Kundendienst. Ziehen Sie 
niemals am Stromkabel, um das Gerät zu bewegen oder  
zu tragen; achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in der 
Tür eingeklemmt bzw. um scharfe Ecken oder Winkel 
gelegt wird. Fahren Sie nicht mit dem Gerät über das 
Stromkabel. Halten Sie das Kabel von heißen 
Oberflächen fern. Ziehen Sie nicht am Kabel, um das 
Gerät vom Stromnetz zu nehmen. Ziehen Sie hierzu am 
Stecker, nicht am Kabel. Fassen Sie weder den Stecker 
noch das Gerät mit feuchten Händen an.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. 
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung 
verstopft ist; halten Sie sie frei von Staub, Fasern, Haaren 
und anderen Materialien, die den Luftstrom einschränken 
könnten. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und 
sonstige Körperteile von den Öffnungen und beweglichen 
Geräteteilen entfernt.

VORSICHT!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme oder Wartung 
des Geräts die Bedienungsanleitung 
aufmerksam durch.

VORSICHT!
Benutzen sie das geerat nicht ohne die 
Gebrauchanweisung gelesen zu haben.

WARNUNG!
Wird die Maschine ins Freie bzw. auf nasse 
Oberfläche verwendet, können 
Stromschläge erzeugen.

Summary of Contents for IV 055

Page 1: ...LOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING 5 16 2 1 3 6 8 9 4 15 10 7 11 14 13 12 2 Nilfisk Advance 26862 Guardamiglio Lo Italy www nilfisk advance com Type DustClass Serial No Ref No Voltage Power F...

Page 2: ...32401106 1 2004 04 A 3 1 5 3 2 6 4 1 5 6 1 2 7 5 2 1 4 8 1 9 4 5 3 90 70 2 1 7 10 1 11 1 2 6 3 4 12 3 8 9 2 7 6 4 5 13 1 14 15 1 2...

Page 3: ...es Hauptfilters 7 Entleeren des Beh lters 7 AUSSTATTUNG NACH WAHL 8 GER TE MIT ELEKTRISCHEM FILTERSCH TTLER 8 DIE EXPLOSIONSSICHERE ATEX VERSION 8 STAUBSAUGER F R ASBEST 9 VOLLFILTER 9 GEBRAUCHSKATEGO...

Page 4: ...machen Sie sich bitte zun chst gr ndlich mit dem Inhalt der vorliegenden Anleitung vertraut Nicht autorisierte Personen d rfen das Ger t nicht bedienen Tragen Sie keine offene oder lose Kleidung die d...

Page 5: ...tegorie der Staubklasse F Artikelnummer G Spannung H H chststrom I Gesamtgewicht Ger teteile Die folgende Auflistung der Ger teteile wird dem Benutzer dabei helfen die in dieser Anleitung verwendeten...

Page 6: ...erweise einen Stromschlag erleiden Warnschilder A Warnschild Das Schild weist den Benutzer darauf hin dass der Filter nur gesch ttelt werden darf wenn das Ger t ausgeschaltet ist Eine Nichtbeachtung h...

Page 7: ...lte eben und solide sein Sollte der Staubsauger in einer bestimmten Stelle betrieben werden muss um ihn herum ausreichend Platz vorhanden sein um Bewegungsfreiheit zu garantieren und dem Wartungsperso...

Page 8: ...uf gelbem Grund 0 Staubsauger nicht an das Stromnetz angeschlossen 1 Staubsauger wird mit Strom versorgt 3 POWER EIN Anzeiger Wei es Licht 4 EIN Schalter gr n 5 AUS Schalter rot 6 PHASEN ANZEIGER gelb...

Page 9: ...ieser zu sehr f llt Vor dem Entleeren des Beh lters 1 schalten Sie zun chst den Staubsauger durch Bet tigen des AUS Schalters ROT ab und legen Sie dann den Hauptschalter in die Stellung 0 AUS um Es is...

Page 10: ...mpetentes Personal durchf hren Wenn die Arbeit z B Filterwechsel oder hnliches an dem elektrischen Filtersch ttler beendet ist befolgen Sie bitte nachstehende Anleitungen Ist die Wartung des Staubsaug...

Page 11: ...werfen Sie ihn nicht weg H ndigen Sie ihn einer Beh rde aus die zur Entsorgung dieser Art von Abfall autorisiert ist Seien Sie beim Auswechseln des Hauptfilters bzw des Vollfilters besonders vorsichti...

Page 12: ...e den Motor wieder ein und f hren Sie die folgenden Schritte aus nehmen Sie den Beh lter aus dem Ger t heraus schlie en Sie den Beh lterdeckel 1 entnehmen Sie den verschlossenen Beh lter 2 legen Sie e...

Page 13: ...utzvorrichtungen installiert und funktionst chtig sind Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Besch...

Page 14: ...el M filter und H filter sowie bei reinigung des Gerates zu betragen Das Auswechseln des Hauptfilters sollte m glichst im Au enbereich durchgef hrt werden Die gebrauchten Filter m ssen in Spezials cke...

Page 15: ...in einer besonders staubigen Umgebung gearbeitet wird Sollte die Umgebung staubig oder lig sein stellen Sie sicher dass die K hl ffnungen der Abdeckung 1 nicht verstopft werden Sollten diese verstopft...

Page 16: ...ststelle in Verbindung Der Staubsauger verliert Staub Der Filter ist zerrissen Wechseln Sie ihn durch einen anderen Filter mit den gleichen Merkmalen aus Der Filter ist ungeeignet Wechseln Sie ihn dur...

Page 17: ...n correcte de l aspirateur 7 Nettoyage du filtre primaire 7 Vidage du r ceptacle 7 EQUIPEMENTS EN OPTION 8 MACHINE QUIP E D UN SECOUEUR DE FILTRE LECTRIQUE 8 VERSION ANTID FLAGRANTE ATEX 8 ASPIRATEUR...

Page 18: ...avec le contenu de ce manuel avant de d marrer utiliser entretenir ou exploiter l aspirateur de quelque mani re que ce soit Ne laissez jamais un personnel non autoris travailler sur l aspirateur Ne p...

Page 19: ...A Type B Puissance lectrique C Num ro de s rie aassXXXX aa ann e ss semaine XXXX num ro D Cat gorie de classe de poussi re E Num ro de r f F Numero di riferimento G Tension H Intensit maxi I Poids tot...

Page 20: ...ctrocut Plaques d avertissement A Plaque de danger Elle attire l attention de l op rateur sur le fait que le filtre ne doit tre secou que lorsque la machine est teinte En n agissant pas ainsi l agitat...

Page 21: ...equel l aspirateur doit fonctionner devra tre de niveau plat et solide Si l aspirateur doit fonctionner en poste fixe laissez un espace ample tout autour afin d assurer la libert de mouvement et de pe...

Page 22: ...e 0 Aspirateur d connect du r seau lectrique 1 Aspirateur sous tension 3 Indicateur d appareil sous tension POWER ON voyant blanc 4 Bouton Marche vert 5 Bouton Arr t rouge 6 Indicateur de phases voyan...

Page 23: ...teignez d abord l aspirateur en appuyant sur le bouton Arr t rouge puis mettez l interrupteur principal en position 0 arr t Il est aussi conseill de nettoyer le filtre primaire en utilisant la poign e...

Page 24: ...placement du filtre qu un personnel comp tent Si des travaux ont t effectu s sur le syst me d agitation lectrique du filtre c est dire changement de filtre ou quivalent suivrez les instructions ci des...

Page 25: ...sachet en plastique dans lequel se trouve le filtre Au cas o le filtre contiendrait de la poussi re toxique ou dangereuse ne le jetez pas Remettez le un organisme agr pour le traitement de ce type de...

Page 26: ...ceptacle du dessous de la machine fermez le couvercle du r ceptacle 1 retirez le conteneur tanche 2 ins rez un nouveau conteneur vide dans le r ceptacle poussi res et remontez ce dernier dans l aspira...

Page 27: ...ions sont install es et efficaces Mod les IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Poids kg 315 375 383 428 Description IV 055 IV 075...

Page 28: ...ensemble filtre sur la machine Retirez le tuyau d aspiration 1 du raccord inf rieur Si l ensemble filtre est tr s lourd retirez le couvercle sup rieur du filtre et soulevez l ensemble filtre de la ma...

Page 29: ...lle dans des environnements particuli rement poussi reux S il y a de la poussi re ou un brouillard d huile dans l environnement v rifiez que les orifices de refroidissement du chapeau 1 ne se colmaten...

Page 30: ...s ventes agr si n cessaire De la poussi re fuit de l aspirateur Le filtre est d chir Le remplacer par un autre de cat gorie identique Filtre inad quat Le remplacer par un autre de cat gorie adapt e e...

Page 31: ...leaning the primary filter 7 Emptying the container 7 OPTIONAL EQUIPMENT 8 MACHINE EQUIPPED WITH ELECTRIC FILTER SHAKER 8 EXPLOSION PROOF VERSION ATEX 8 VACUUM CLEANER FOR ASBESTOS 9 ABSOLUTE FILTER 9...

Page 32: ...g using servicing or operating the vacuum in any way Never allow unauthorised personnel to work on the vacuum Never wear unbuttoned or loose clothing which could be caught by the vacuum Wear appropria...

Page 33: ...y filter in synthetic material 4 Exhaust silencer 5 Pressure gauge to monitor filter clogging condition 6 Waste container 7 Base frame 8 Castors with brake 9 Electric suction motor 10 Electrical panel...

Page 34: ...while the operator could risk being electrocuted Warning plates A Attention plate Draws the operator s attention to the fact that the filter must only be shaken when the machine is off Failing this t...

Page 35: ...guarantee is packed with the vacuum Installing the vacuum The floor on which the vacuum must operate should be level flat and solid If the vacuum is to work in a fixed position allow ample space all r...

Page 36: ...must be replaced 2 Main switch Red on a yellow background 0 Vacuum disconnected from the mains socket 1 Vacuum electrically powered 3 POWER ON indicator white light 4 ON Button green 5 OFF Button red...

Page 37: ...iner Check the amount of waste in the container according to the job in hand and to prevent it from becoming excessively full Before emptying container 1 first switch off the vacuum by pressing the OF...

Page 38: ...electrical filter shaker system i e replacement of filter or the like follow the instructions below Once work on the vacuum has terminated and before closing cover 4 check that the filter bags 8 and...

Page 39: ...he filter If the filter is soiled by poisonous or otherwise dangerous dust do not throw it away Hand it to an authority which is authorised for the disposal of this type of waste Take particular care...

Page 40: ...motor back on and follow these steps remove the container from below the machine close the container 1 lid remove the sealed container 2 insert a new empty container into the dust container and refit...

Page 41: ...ing work This will ascertain whether all parts of the vacuum operate correctly Routine maintenance Strictly comply with the following operations to ensure that the vacuum remains in a constantly relia...

Page 42: ...tion pipe 1 from the lower spigot If the filter assembly is very heavy remove the top cover of the filter and lift the filter assembly from the machine by means of the 2 handles Unscrew the clamp that...

Page 43: ...t in particularly dusty environments If there is dust or oil mist in the environment make sure that the cooling holes of cap 1 do not become clogged This could prevent the motor from being efficiently...

Page 44: ...n authorized after sales service centre if necessary Dust leaks from the vacuum The filter is torn Change it for another of identical category Inadequate filter Change it for another of suitable categ...

Page 45: ...orrect gebruik van de stofzuiger 7 Primaire filter reinigen 7 Afvalbak leegmaken 7 OPTIONELE UITRUSTING 8 MACHINE UITGERUST MET ELEKTRISCHE FILTERSCHUDDER 8 EXPLOSIEVRIJ OF ATEX 8 STOFZUIGER GEBRUIKT...

Page 46: ...l strenge inspecties zodat de naleving van de hoge kwaliteitsnormen verzekerd is VEILIGHEIDSMAATREGELEN Algemene maatregelen Maak u grondig vertrouwd met de inhoud van deze handleiding voor u de stofz...

Page 47: ...mmer voorkomt dat u foutieve informatie doorgeeft Het identificatieplaatje met de machinegegevens is vermeld in afb 1 A Type B Elektrisch vermogen C Serienummer jjwwXXXX jj jaar ww week XXXX nummer D...

Page 48: ...iger beschadigd raken en loopt de gebruiker gevaar voor elektrocutie Waarschuwingsplaatjes A Aandachtsplaat Vestigt de aandacht van de gebruiker op het feit dat de filter enkel mag worden geschud terw...

Page 49: ...r waarop de stofzuiger moet werken moet effen vlak en stevig zijn Als de stofzuiger op een vaste plaats moet werken dient men rondom voldoende ruimte te voorzien voor de nodige bewegingsvrijheid en vo...

Page 50: ...vangen 2 Hoofdschakelaar Rood op een gele achtergrond 0 Stofzuiger losgekoppeld van het elektriciteitsnet 1 Stofzuiger krijgt elektrische voeding 3 Indicator Ingeschakeld witte lamp 4 AAN knop groen 5...

Page 51: ...voeren werk en zorg ervoor dat de afvalbak niet te ver vol raakt Voor u de bak 1 leegmaakt dient u eerst het vacu m uit te schakelen met de UIT knop rood waarna u de hoofschakelaar in de stand 0 UIT z...

Page 52: ...spectiewerken en de filtervervanging enkel uitvoeren door bevoegd personeel Als aan de elektrische filterschudder werd gewerkt bijv filter of dergelijke werd vervangen dient u volgende instructies op...

Page 53: ...iet wegwerpen U moet de zak aan een instantie overhandigen die erkend is voor de verwijdering van dit soort afval Bij het vervangen van de hoofdfilter resp de massieve filter bijzonder voorzichtig zij...

Page 54: ...k los met de hefboom Schakel de motor weer in en ga als volgt te werk haal de afvalbak onder de machine uit sluit het deksel van de afvalbak 1 verwijder de afgesloten afvalbak 2 steek een nieuwe lege...

Page 55: ...en goed werken Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Omschrijving IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 Vol...

Page 56: ...den weggedaan in een speciale plastic zak Maak de klem los waarmee het filtersysteem op de machine is bevestigd Demonteer zuigbuis 1 van de onderste koppeling Als het filtersysteem zeer zwaar is demon...

Page 57: ...olienevel in de omgeving voorkomt dient u na te gaan of de koelgaten van kap 1 niet verstopt zijn Dit zou de goede koeling van de motor hinderen waardoor de thermische beveiliging in werking treedt o...

Page 58: ...op met een erkende naverkoopdienst Stof lekt uit de stofzuiger De filter is gescheurd Vervang door een filter van dezelfde categorie Verkeerde filter Vervang door een andere filter van een geschikte...

Page 59: ...32401106 1 2004 04 A C A B 16 2 3 1 4 17 1 2 3 18 2 1 19 Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy...

Page 60: ...32401106 1 2004 04 A...

Reviews: