background image

MODE D’EMPLOI

32401106(1)2004-04 A

13

Remplacement du filtre absolu 

S’il est installé, le filtre absolu se remplace de la manière 
suivante: 
– desserrez la bride de fixation de l’ensemble filtre sur la 

machine;

– retirez le tuyau d’aspiration du raccord inférieur;
– desserrez la bride de fixation du couvercle supérieur de 

la chambre du filtre absolu. Il est maintenant possible 
de retirer le filtre absolu  “1” et de le remplacer par un 
neuf;

– remontez le couvercle supérieur et fixez la bride;
– fixez le tuyau d’aspiration;
– re-fixez l’ensemble filtre en position et serrez la bride.
Le filtre absolu démonté et remplacé doit être emballé 
dans un sac en nylon et mis au rebut de la manière 
appropriée.
Effectuez le changement du filtre primaire et du filtre 
absolu avec une prudence particulière, et par-dessus tout 
en portant un masque type P3.

Contrôle de l’état des flexibles 

Pour garantir que l’aspirateur fonctionne de la meilleure 
manière possible, tout le circuit d’aspiration d’air doit être 
parfaitement étanche.
Il est nécessaire de vérifier l’état du flexible “1” qui 
raccorde le filtre principal à la chambre du filtre absolu. 
Vérifiez qu’il est correctement fixé. Vérifiez le flexible “2” 
raccordant la chambre du filtre absolu au moteur 
d’aspiration, et le flexible “3” raccordant le moteur 
d’aspiration à l’échappement. 

Contrôle de l’état du ventilateur 
d’aspiration 

Les dépôts de poussière pourraient déstabiliser le 
ventilateur, créant des vibrations anormales et usant 
rapidement les roulements.
Dans ce cas, demandez l’aide technique de 
Nilfisk-Advance ou d’un centre de service après-ventes 
agréé par le fabricant.
Souvenez-vous que pour déposer l’unité d’aspiration du 
carter, il sera nécessaire d’opérer à l’aide d’un moyen de 
levage et d’un ancrage sûr.
L’unité peut peser jusqu’à 50 kg.
Procédez à un contrôle périodique pour vérifier qu’il n’y a 
pas de dépôts de poussières sur le carter de la turbine “2” 
lorsque la machine travaille dans des environnements 
particulièrement poussiéreux.
S’il y a de la poussière ou un brouillard d’huile dans 
l’environnement, vérifiez que les orifices de 
refroidissement du chapeau “1” ne se colmatent pas. Ceci 
pourrait empêcher le refroidissement efficace du moteur 
et entraîner l’activation de la protection thermique, ou pire, 
provoquer la panne réelle du moteur.

Pièces détachées recommandées

Ci-dessous figure une liste de pièces détachées qu’il 
faudrait conserver à portée de main afin d’accélérer les 
travaux d’entretien.

REMARQUE
Le filtre absolu est un déchet toxique et doit 
être traité comme tel. Remettez-le à l’un des 
organismes agréés pour le traitement de ces 
matériaux.
Recommandation générale.
Veuillez accorder une attention particulière 
aux connexions de masse lors du 
démontage et du remontage de la machine, 
lors de la réalisation des changements de 
filtres, etc.

Référence

Texte Machine

Mge.

32400868 Insert insonorisant pour diffuseur

IV 0551

1

32400874 Insert insonorisant pour diffuseur

IV 075 - IV 1101

1

32400880 Insert insonorisant pour diffuseur

IV 1502

2

32400344 Bande de cerclage D. 460

IV 055 - IV 150

1

32400336 Joint de réceptacle de filtre D 460

IV 055 - IV 150

1

32400888

Joint de réceptacle à poussières D 
560

IV 055 - IV 150

1

32400323 Amortisseur du dispositif secoueur

IV 055 - IV 150

2

32400895 Bande de cerclage D. 560

IV 055 - IV 150

1

32400898

Filtre polyester standard (selon la 
variante)

IV 055 - IV 110

1

32400899 Filtre PTFE (selon la variante)

IV 055 - IV 110

1

32400900

Filtre antistatique standard (selon 
la variante)

IV 055 - IV 110

1

32400901

Filtre antistatique PTFE (selon la 
variante)

IV 055 - IV 110

1

32400902 Filtre NOMEX (selon la variante)

IV 055 - IV 110

1

32400903

Filtre principal classe "M" (selon la 
variante)

IV 055 - IV 110

1

32400904

Filtre polyester standard (selon la 
variante)

IV 150

1

32400905 Filtre PTFE (selon la variante)

IV 150

1

32400906

Filtre antistatique standard (selon 
la variante)

IV 150

32400907

Filtre antistatique PTFE (selon la 
variante)

IV 150

1

32400908 Filtre NOMEX (selon la variante)

IV 150

1

32400909

Filtre principal classe "M" (selon la 
variante)

IV 055 - IV 150

1

Summary of Contents for IV 055

Page 1: ...LOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING 5 16 2 1 3 6 8 9 4 15 10 7 11 14 13 12 2 Nilfisk Advance 26862 Guardamiglio Lo Italy www nilfisk advance com Type DustClass Serial No Ref No Voltage Power F...

Page 2: ...32401106 1 2004 04 A 3 1 5 3 2 6 4 1 5 6 1 2 7 5 2 1 4 8 1 9 4 5 3 90 70 2 1 7 10 1 11 1 2 6 3 4 12 3 8 9 2 7 6 4 5 13 1 14 15 1 2...

Page 3: ...es Hauptfilters 7 Entleeren des Beh lters 7 AUSSTATTUNG NACH WAHL 8 GER TE MIT ELEKTRISCHEM FILTERSCH TTLER 8 DIE EXPLOSIONSSICHERE ATEX VERSION 8 STAUBSAUGER F R ASBEST 9 VOLLFILTER 9 GEBRAUCHSKATEGO...

Page 4: ...machen Sie sich bitte zun chst gr ndlich mit dem Inhalt der vorliegenden Anleitung vertraut Nicht autorisierte Personen d rfen das Ger t nicht bedienen Tragen Sie keine offene oder lose Kleidung die d...

Page 5: ...tegorie der Staubklasse F Artikelnummer G Spannung H H chststrom I Gesamtgewicht Ger teteile Die folgende Auflistung der Ger teteile wird dem Benutzer dabei helfen die in dieser Anleitung verwendeten...

Page 6: ...erweise einen Stromschlag erleiden Warnschilder A Warnschild Das Schild weist den Benutzer darauf hin dass der Filter nur gesch ttelt werden darf wenn das Ger t ausgeschaltet ist Eine Nichtbeachtung h...

Page 7: ...lte eben und solide sein Sollte der Staubsauger in einer bestimmten Stelle betrieben werden muss um ihn herum ausreichend Platz vorhanden sein um Bewegungsfreiheit zu garantieren und dem Wartungsperso...

Page 8: ...uf gelbem Grund 0 Staubsauger nicht an das Stromnetz angeschlossen 1 Staubsauger wird mit Strom versorgt 3 POWER EIN Anzeiger Wei es Licht 4 EIN Schalter gr n 5 AUS Schalter rot 6 PHASEN ANZEIGER gelb...

Page 9: ...ieser zu sehr f llt Vor dem Entleeren des Beh lters 1 schalten Sie zun chst den Staubsauger durch Bet tigen des AUS Schalters ROT ab und legen Sie dann den Hauptschalter in die Stellung 0 AUS um Es is...

Page 10: ...mpetentes Personal durchf hren Wenn die Arbeit z B Filterwechsel oder hnliches an dem elektrischen Filtersch ttler beendet ist befolgen Sie bitte nachstehende Anleitungen Ist die Wartung des Staubsaug...

Page 11: ...werfen Sie ihn nicht weg H ndigen Sie ihn einer Beh rde aus die zur Entsorgung dieser Art von Abfall autorisiert ist Seien Sie beim Auswechseln des Hauptfilters bzw des Vollfilters besonders vorsichti...

Page 12: ...e den Motor wieder ein und f hren Sie die folgenden Schritte aus nehmen Sie den Beh lter aus dem Ger t heraus schlie en Sie den Beh lterdeckel 1 entnehmen Sie den verschlossenen Beh lter 2 legen Sie e...

Page 13: ...utzvorrichtungen installiert und funktionst chtig sind Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Besch...

Page 14: ...el M filter und H filter sowie bei reinigung des Gerates zu betragen Das Auswechseln des Hauptfilters sollte m glichst im Au enbereich durchgef hrt werden Die gebrauchten Filter m ssen in Spezials cke...

Page 15: ...in einer besonders staubigen Umgebung gearbeitet wird Sollte die Umgebung staubig oder lig sein stellen Sie sicher dass die K hl ffnungen der Abdeckung 1 nicht verstopft werden Sollten diese verstopft...

Page 16: ...ststelle in Verbindung Der Staubsauger verliert Staub Der Filter ist zerrissen Wechseln Sie ihn durch einen anderen Filter mit den gleichen Merkmalen aus Der Filter ist ungeeignet Wechseln Sie ihn dur...

Page 17: ...n correcte de l aspirateur 7 Nettoyage du filtre primaire 7 Vidage du r ceptacle 7 EQUIPEMENTS EN OPTION 8 MACHINE QUIP E D UN SECOUEUR DE FILTRE LECTRIQUE 8 VERSION ANTID FLAGRANTE ATEX 8 ASPIRATEUR...

Page 18: ...avec le contenu de ce manuel avant de d marrer utiliser entretenir ou exploiter l aspirateur de quelque mani re que ce soit Ne laissez jamais un personnel non autoris travailler sur l aspirateur Ne p...

Page 19: ...A Type B Puissance lectrique C Num ro de s rie aassXXXX aa ann e ss semaine XXXX num ro D Cat gorie de classe de poussi re E Num ro de r f F Numero di riferimento G Tension H Intensit maxi I Poids tot...

Page 20: ...ctrocut Plaques d avertissement A Plaque de danger Elle attire l attention de l op rateur sur le fait que le filtre ne doit tre secou que lorsque la machine est teinte En n agissant pas ainsi l agitat...

Page 21: ...equel l aspirateur doit fonctionner devra tre de niveau plat et solide Si l aspirateur doit fonctionner en poste fixe laissez un espace ample tout autour afin d assurer la libert de mouvement et de pe...

Page 22: ...e 0 Aspirateur d connect du r seau lectrique 1 Aspirateur sous tension 3 Indicateur d appareil sous tension POWER ON voyant blanc 4 Bouton Marche vert 5 Bouton Arr t rouge 6 Indicateur de phases voyan...

Page 23: ...teignez d abord l aspirateur en appuyant sur le bouton Arr t rouge puis mettez l interrupteur principal en position 0 arr t Il est aussi conseill de nettoyer le filtre primaire en utilisant la poign e...

Page 24: ...placement du filtre qu un personnel comp tent Si des travaux ont t effectu s sur le syst me d agitation lectrique du filtre c est dire changement de filtre ou quivalent suivrez les instructions ci des...

Page 25: ...sachet en plastique dans lequel se trouve le filtre Au cas o le filtre contiendrait de la poussi re toxique ou dangereuse ne le jetez pas Remettez le un organisme agr pour le traitement de ce type de...

Page 26: ...ceptacle du dessous de la machine fermez le couvercle du r ceptacle 1 retirez le conteneur tanche 2 ins rez un nouveau conteneur vide dans le r ceptacle poussi res et remontez ce dernier dans l aspira...

Page 27: ...ions sont install es et efficaces Mod les IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Poids kg 315 375 383 428 Description IV 055 IV 075...

Page 28: ...ensemble filtre sur la machine Retirez le tuyau d aspiration 1 du raccord inf rieur Si l ensemble filtre est tr s lourd retirez le couvercle sup rieur du filtre et soulevez l ensemble filtre de la ma...

Page 29: ...lle dans des environnements particuli rement poussi reux S il y a de la poussi re ou un brouillard d huile dans l environnement v rifiez que les orifices de refroidissement du chapeau 1 ne se colmaten...

Page 30: ...s ventes agr si n cessaire De la poussi re fuit de l aspirateur Le filtre est d chir Le remplacer par un autre de cat gorie identique Filtre inad quat Le remplacer par un autre de cat gorie adapt e e...

Page 31: ...leaning the primary filter 7 Emptying the container 7 OPTIONAL EQUIPMENT 8 MACHINE EQUIPPED WITH ELECTRIC FILTER SHAKER 8 EXPLOSION PROOF VERSION ATEX 8 VACUUM CLEANER FOR ASBESTOS 9 ABSOLUTE FILTER 9...

Page 32: ...g using servicing or operating the vacuum in any way Never allow unauthorised personnel to work on the vacuum Never wear unbuttoned or loose clothing which could be caught by the vacuum Wear appropria...

Page 33: ...y filter in synthetic material 4 Exhaust silencer 5 Pressure gauge to monitor filter clogging condition 6 Waste container 7 Base frame 8 Castors with brake 9 Electric suction motor 10 Electrical panel...

Page 34: ...while the operator could risk being electrocuted Warning plates A Attention plate Draws the operator s attention to the fact that the filter must only be shaken when the machine is off Failing this t...

Page 35: ...guarantee is packed with the vacuum Installing the vacuum The floor on which the vacuum must operate should be level flat and solid If the vacuum is to work in a fixed position allow ample space all r...

Page 36: ...must be replaced 2 Main switch Red on a yellow background 0 Vacuum disconnected from the mains socket 1 Vacuum electrically powered 3 POWER ON indicator white light 4 ON Button green 5 OFF Button red...

Page 37: ...iner Check the amount of waste in the container according to the job in hand and to prevent it from becoming excessively full Before emptying container 1 first switch off the vacuum by pressing the OF...

Page 38: ...electrical filter shaker system i e replacement of filter or the like follow the instructions below Once work on the vacuum has terminated and before closing cover 4 check that the filter bags 8 and...

Page 39: ...he filter If the filter is soiled by poisonous or otherwise dangerous dust do not throw it away Hand it to an authority which is authorised for the disposal of this type of waste Take particular care...

Page 40: ...motor back on and follow these steps remove the container from below the machine close the container 1 lid remove the sealed container 2 insert a new empty container into the dust container and refit...

Page 41: ...ing work This will ascertain whether all parts of the vacuum operate correctly Routine maintenance Strictly comply with the following operations to ensure that the vacuum remains in a constantly relia...

Page 42: ...tion pipe 1 from the lower spigot If the filter assembly is very heavy remove the top cover of the filter and lift the filter assembly from the machine by means of the 2 handles Unscrew the clamp that...

Page 43: ...t in particularly dusty environments If there is dust or oil mist in the environment make sure that the cooling holes of cap 1 do not become clogged This could prevent the motor from being efficiently...

Page 44: ...n authorized after sales service centre if necessary Dust leaks from the vacuum The filter is torn Change it for another of identical category Inadequate filter Change it for another of suitable categ...

Page 45: ...orrect gebruik van de stofzuiger 7 Primaire filter reinigen 7 Afvalbak leegmaken 7 OPTIONELE UITRUSTING 8 MACHINE UITGERUST MET ELEKTRISCHE FILTERSCHUDDER 8 EXPLOSIEVRIJ OF ATEX 8 STOFZUIGER GEBRUIKT...

Page 46: ...l strenge inspecties zodat de naleving van de hoge kwaliteitsnormen verzekerd is VEILIGHEIDSMAATREGELEN Algemene maatregelen Maak u grondig vertrouwd met de inhoud van deze handleiding voor u de stofz...

Page 47: ...mmer voorkomt dat u foutieve informatie doorgeeft Het identificatieplaatje met de machinegegevens is vermeld in afb 1 A Type B Elektrisch vermogen C Serienummer jjwwXXXX jj jaar ww week XXXX nummer D...

Page 48: ...iger beschadigd raken en loopt de gebruiker gevaar voor elektrocutie Waarschuwingsplaatjes A Aandachtsplaat Vestigt de aandacht van de gebruiker op het feit dat de filter enkel mag worden geschud terw...

Page 49: ...r waarop de stofzuiger moet werken moet effen vlak en stevig zijn Als de stofzuiger op een vaste plaats moet werken dient men rondom voldoende ruimte te voorzien voor de nodige bewegingsvrijheid en vo...

Page 50: ...vangen 2 Hoofdschakelaar Rood op een gele achtergrond 0 Stofzuiger losgekoppeld van het elektriciteitsnet 1 Stofzuiger krijgt elektrische voeding 3 Indicator Ingeschakeld witte lamp 4 AAN knop groen 5...

Page 51: ...voeren werk en zorg ervoor dat de afvalbak niet te ver vol raakt Voor u de bak 1 leegmaakt dient u eerst het vacu m uit te schakelen met de UIT knop rood waarna u de hoofschakelaar in de stand 0 UIT z...

Page 52: ...spectiewerken en de filtervervanging enkel uitvoeren door bevoegd personeel Als aan de elektrische filterschudder werd gewerkt bijv filter of dergelijke werd vervangen dient u volgende instructies op...

Page 53: ...iet wegwerpen U moet de zak aan een instantie overhandigen die erkend is voor de verwijdering van dit soort afval Bij het vervangen van de hoofdfilter resp de massieve filter bijzonder voorzichtig zij...

Page 54: ...k los met de hefboom Schakel de motor weer in en ga als volgt te werk haal de afvalbak onder de machine uit sluit het deksel van de afvalbak 1 verwijder de afgesloten afvalbak 2 steek een nieuwe lege...

Page 55: ...en goed werken Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Omschrijving IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 Vol...

Page 56: ...den weggedaan in een speciale plastic zak Maak de klem los waarmee het filtersysteem op de machine is bevestigd Demonteer zuigbuis 1 van de onderste koppeling Als het filtersysteem zeer zwaar is demon...

Page 57: ...olienevel in de omgeving voorkomt dient u na te gaan of de koelgaten van kap 1 niet verstopt zijn Dit zou de goede koeling van de motor hinderen waardoor de thermische beveiliging in werking treedt o...

Page 58: ...op met een erkende naverkoopdienst Stof lekt uit de stofzuiger De filter is gescheurd Vervang door een filter van dezelfde categorie Verkeerde filter Vervang door een andere filter van een geschikte...

Page 59: ...32401106 1 2004 04 A C A B 16 2 3 1 4 17 1 2 3 18 2 1 19 Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy...

Page 60: ...32401106 1 2004 04 A...

Reviews: