Nilfisk-Advance IV 055 Instructions For Use Manual Download Page 23

MODE D’EMPLOI

32401106(1)2004-04 A

7

UTILISATION DE 
L’ASPIRATEUR 

Utilisation correcte de l’aspirateur

Avant d’utiliser la machine, raccordez le tuyau d’aspiration 
à l’entrée.
Gardez les tuyaux d’aspiration longs aussi droits que 
possible.
Ne les laissez pas se tordre ou vriller car cela entraînerait 
usure excessive et colmatage.
Lorsque l’aspirateur est sous tension, le vide est créé à 
l’entrée du tuyau et ceci aspire des déchets.
Ces déchets traversent le tuyau et les accessoires vers 
l’entrée “4”, jusqu’à atteindre le réceptacle “6”, où un 
déflecteur “5” dans la chambre de filtration les soumettent 
à une action centrifuge provoquant la chute des solides 
les plus lourds au fond du réceptacle “6”.
Le filtre principal va retenir les particules plus légères dans 
l’écoulement d’air “3” au fur et à mesure que l’air le 
traverse.
Enfin, l’air filtré entre dans le rotor “1” de l’unité 
d’aspiration, puis il est expulsé à travers le panneau 
d’échappement “2”.

Nettoyage du filtre primaire 

Le manomètre à vide “1” est installé sur la partie avant de 
l’aspirateur (voir fig. 4) et indique le vide créé dans 
l’aspirateur même.
Ce vide est exprimé en millimètres de colonne d’eau.
Si l’aiguille est sur la droite (zone verte), le filtre est en bon 
état.
Si l’aiguille bascule sur la gauche (zone rouge), cela 
signifie que le filtre est colmaté et a une capacité filtrante 
réduite.
Dans ce cas, il sera nécessaire de nettoyer le filtre 
primaire.
Eteignez l’aspirateur en appuyant sur le bouton Arrêt “5” 
(rouge) (fig. 4).
Actionnez la poignée d’agitation du filtre “2” (fig. 7) 
plusieurs fois pour détacher la poussière de ce dernier.
Attendez quelques minutes que la poussière se dépose 
au fond du réceptacle.

Nettoyez ces pièces si tel est le cas.

Vidage du réceptacle 

Vérifiez la quantité de déchets dans le réceptacle en 
fonction du travail en cours et pour éviter qu’il se remplisse 
excessivement.
Avant de vider le réceptacle “1”, éteignez d’abord 
l’aspirateur en appuyant sur le bouton Arrêt (rouge), puis 
mettez l’interrupteur principal en position 0 (arrêt).
Il est aussi conseillé de nettoyer le filtre primaire en 
utilisant la poignée d’aspiration.
Attendez quelques minutes que la poussière se détache 
du filtre et se dépose dans le réceptacle “1”.
Soulevez le levier “4” sous l’entrée.
Le réceptacle “1” va s’abaisser jusqu’à ce que ses roues 
viennent en appui sur le sol.
Saisissez la poignée “2” et déposez le réceptacle, puis 
videz-le de son contenu.
Pour rendre le réceptacle “1” plus facile à vider, 
Nilfisk-Advance fournit une sangle de levage à utiliser 
pour soulever le réceptacle au moyen d’un chariot 
élévateur ou d’une grue. Insérez la sangle dans les 
ferrures de montage sur le réceptacle.

Pour remonter le réceptacle, installez-le sous l’unité de 
filtration “5”.
Ensuite, poussez le levier “4” vers le bas, en laissant le 
réceptacle “1” se soulever jusqu’à ce qu’il se loge de 
manière étanche contre la chambre de filtration “5”.

Pour faciliter les opérations de vidage et de nettoyage du 
réceptacle, il est conseillé d’utiliser des sacs en plastique 
“1”, comme indiqué sur la figure 

9

.

ATTENTION!
Si l’appareil est utilisé pour des liquides ou 
matériaux humides, et que du liquide 
déborde, l’appareil devra aussitôt être 
éteint, nettoyé et séché, et tous les filtres 
devront être remplacés.

REMARQUE 
Si le manomètre à vide “1” (fig. 7) est encore 
dans le rouge, le tuyau d’aspiration ou l’un 
des accessoires peut être colmaté, et non le 
filtre. 

ATTENTION!
Le réceptacle ne doit pas être vidé lorsqu’il 
contient des poussières dangereuses pour 
la santé (classes de poussières M et H).
Pour les poussières nocives, un sac en 
plastique, le système de sac de protection 
ou un réceptacle en ABS à couvercle 
devront être employés. Pour les détails 
correspondant aux références des articles, 
veuillez vous reporter au chapitre 9.

ATTENTION!
Vérifiez que lorsqu’il est revenu en position, 
le réceptacle “1” est installé de façon 
parfaitement étanche.

ATTENTION!
Ces sacs ne peuvent être utilisés lorsque les 
déchets contiennent des liquides ou des 
objets tranchants.

Summary of Contents for IV 055

Page 1: ...LOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING 5 16 2 1 3 6 8 9 4 15 10 7 11 14 13 12 2 Nilfisk Advance 26862 Guardamiglio Lo Italy www nilfisk advance com Type DustClass Serial No Ref No Voltage Power F...

Page 2: ...32401106 1 2004 04 A 3 1 5 3 2 6 4 1 5 6 1 2 7 5 2 1 4 8 1 9 4 5 3 90 70 2 1 7 10 1 11 1 2 6 3 4 12 3 8 9 2 7 6 4 5 13 1 14 15 1 2...

Page 3: ...es Hauptfilters 7 Entleeren des Beh lters 7 AUSSTATTUNG NACH WAHL 8 GER TE MIT ELEKTRISCHEM FILTERSCH TTLER 8 DIE EXPLOSIONSSICHERE ATEX VERSION 8 STAUBSAUGER F R ASBEST 9 VOLLFILTER 9 GEBRAUCHSKATEGO...

Page 4: ...machen Sie sich bitte zun chst gr ndlich mit dem Inhalt der vorliegenden Anleitung vertraut Nicht autorisierte Personen d rfen das Ger t nicht bedienen Tragen Sie keine offene oder lose Kleidung die d...

Page 5: ...tegorie der Staubklasse F Artikelnummer G Spannung H H chststrom I Gesamtgewicht Ger teteile Die folgende Auflistung der Ger teteile wird dem Benutzer dabei helfen die in dieser Anleitung verwendeten...

Page 6: ...erweise einen Stromschlag erleiden Warnschilder A Warnschild Das Schild weist den Benutzer darauf hin dass der Filter nur gesch ttelt werden darf wenn das Ger t ausgeschaltet ist Eine Nichtbeachtung h...

Page 7: ...lte eben und solide sein Sollte der Staubsauger in einer bestimmten Stelle betrieben werden muss um ihn herum ausreichend Platz vorhanden sein um Bewegungsfreiheit zu garantieren und dem Wartungsperso...

Page 8: ...uf gelbem Grund 0 Staubsauger nicht an das Stromnetz angeschlossen 1 Staubsauger wird mit Strom versorgt 3 POWER EIN Anzeiger Wei es Licht 4 EIN Schalter gr n 5 AUS Schalter rot 6 PHASEN ANZEIGER gelb...

Page 9: ...ieser zu sehr f llt Vor dem Entleeren des Beh lters 1 schalten Sie zun chst den Staubsauger durch Bet tigen des AUS Schalters ROT ab und legen Sie dann den Hauptschalter in die Stellung 0 AUS um Es is...

Page 10: ...mpetentes Personal durchf hren Wenn die Arbeit z B Filterwechsel oder hnliches an dem elektrischen Filtersch ttler beendet ist befolgen Sie bitte nachstehende Anleitungen Ist die Wartung des Staubsaug...

Page 11: ...werfen Sie ihn nicht weg H ndigen Sie ihn einer Beh rde aus die zur Entsorgung dieser Art von Abfall autorisiert ist Seien Sie beim Auswechseln des Hauptfilters bzw des Vollfilters besonders vorsichti...

Page 12: ...e den Motor wieder ein und f hren Sie die folgenden Schritte aus nehmen Sie den Beh lter aus dem Ger t heraus schlie en Sie den Beh lterdeckel 1 entnehmen Sie den verschlossenen Beh lter 2 legen Sie e...

Page 13: ...utzvorrichtungen installiert und funktionst chtig sind Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Besch...

Page 14: ...el M filter und H filter sowie bei reinigung des Gerates zu betragen Das Auswechseln des Hauptfilters sollte m glichst im Au enbereich durchgef hrt werden Die gebrauchten Filter m ssen in Spezials cke...

Page 15: ...in einer besonders staubigen Umgebung gearbeitet wird Sollte die Umgebung staubig oder lig sein stellen Sie sicher dass die K hl ffnungen der Abdeckung 1 nicht verstopft werden Sollten diese verstopft...

Page 16: ...ststelle in Verbindung Der Staubsauger verliert Staub Der Filter ist zerrissen Wechseln Sie ihn durch einen anderen Filter mit den gleichen Merkmalen aus Der Filter ist ungeeignet Wechseln Sie ihn dur...

Page 17: ...n correcte de l aspirateur 7 Nettoyage du filtre primaire 7 Vidage du r ceptacle 7 EQUIPEMENTS EN OPTION 8 MACHINE QUIP E D UN SECOUEUR DE FILTRE LECTRIQUE 8 VERSION ANTID FLAGRANTE ATEX 8 ASPIRATEUR...

Page 18: ...avec le contenu de ce manuel avant de d marrer utiliser entretenir ou exploiter l aspirateur de quelque mani re que ce soit Ne laissez jamais un personnel non autoris travailler sur l aspirateur Ne p...

Page 19: ...A Type B Puissance lectrique C Num ro de s rie aassXXXX aa ann e ss semaine XXXX num ro D Cat gorie de classe de poussi re E Num ro de r f F Numero di riferimento G Tension H Intensit maxi I Poids tot...

Page 20: ...ctrocut Plaques d avertissement A Plaque de danger Elle attire l attention de l op rateur sur le fait que le filtre ne doit tre secou que lorsque la machine est teinte En n agissant pas ainsi l agitat...

Page 21: ...equel l aspirateur doit fonctionner devra tre de niveau plat et solide Si l aspirateur doit fonctionner en poste fixe laissez un espace ample tout autour afin d assurer la libert de mouvement et de pe...

Page 22: ...e 0 Aspirateur d connect du r seau lectrique 1 Aspirateur sous tension 3 Indicateur d appareil sous tension POWER ON voyant blanc 4 Bouton Marche vert 5 Bouton Arr t rouge 6 Indicateur de phases voyan...

Page 23: ...teignez d abord l aspirateur en appuyant sur le bouton Arr t rouge puis mettez l interrupteur principal en position 0 arr t Il est aussi conseill de nettoyer le filtre primaire en utilisant la poign e...

Page 24: ...placement du filtre qu un personnel comp tent Si des travaux ont t effectu s sur le syst me d agitation lectrique du filtre c est dire changement de filtre ou quivalent suivrez les instructions ci des...

Page 25: ...sachet en plastique dans lequel se trouve le filtre Au cas o le filtre contiendrait de la poussi re toxique ou dangereuse ne le jetez pas Remettez le un organisme agr pour le traitement de ce type de...

Page 26: ...ceptacle du dessous de la machine fermez le couvercle du r ceptacle 1 retirez le conteneur tanche 2 ins rez un nouveau conteneur vide dans le r ceptacle poussi res et remontez ce dernier dans l aspira...

Page 27: ...ions sont install es et efficaces Mod les IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Poids kg 315 375 383 428 Description IV 055 IV 075...

Page 28: ...ensemble filtre sur la machine Retirez le tuyau d aspiration 1 du raccord inf rieur Si l ensemble filtre est tr s lourd retirez le couvercle sup rieur du filtre et soulevez l ensemble filtre de la ma...

Page 29: ...lle dans des environnements particuli rement poussi reux S il y a de la poussi re ou un brouillard d huile dans l environnement v rifiez que les orifices de refroidissement du chapeau 1 ne se colmaten...

Page 30: ...s ventes agr si n cessaire De la poussi re fuit de l aspirateur Le filtre est d chir Le remplacer par un autre de cat gorie identique Filtre inad quat Le remplacer par un autre de cat gorie adapt e e...

Page 31: ...leaning the primary filter 7 Emptying the container 7 OPTIONAL EQUIPMENT 8 MACHINE EQUIPPED WITH ELECTRIC FILTER SHAKER 8 EXPLOSION PROOF VERSION ATEX 8 VACUUM CLEANER FOR ASBESTOS 9 ABSOLUTE FILTER 9...

Page 32: ...g using servicing or operating the vacuum in any way Never allow unauthorised personnel to work on the vacuum Never wear unbuttoned or loose clothing which could be caught by the vacuum Wear appropria...

Page 33: ...y filter in synthetic material 4 Exhaust silencer 5 Pressure gauge to monitor filter clogging condition 6 Waste container 7 Base frame 8 Castors with brake 9 Electric suction motor 10 Electrical panel...

Page 34: ...while the operator could risk being electrocuted Warning plates A Attention plate Draws the operator s attention to the fact that the filter must only be shaken when the machine is off Failing this t...

Page 35: ...guarantee is packed with the vacuum Installing the vacuum The floor on which the vacuum must operate should be level flat and solid If the vacuum is to work in a fixed position allow ample space all r...

Page 36: ...must be replaced 2 Main switch Red on a yellow background 0 Vacuum disconnected from the mains socket 1 Vacuum electrically powered 3 POWER ON indicator white light 4 ON Button green 5 OFF Button red...

Page 37: ...iner Check the amount of waste in the container according to the job in hand and to prevent it from becoming excessively full Before emptying container 1 first switch off the vacuum by pressing the OF...

Page 38: ...electrical filter shaker system i e replacement of filter or the like follow the instructions below Once work on the vacuum has terminated and before closing cover 4 check that the filter bags 8 and...

Page 39: ...he filter If the filter is soiled by poisonous or otherwise dangerous dust do not throw it away Hand it to an authority which is authorised for the disposal of this type of waste Take particular care...

Page 40: ...motor back on and follow these steps remove the container from below the machine close the container 1 lid remove the sealed container 2 insert a new empty container into the dust container and refit...

Page 41: ...ing work This will ascertain whether all parts of the vacuum operate correctly Routine maintenance Strictly comply with the following operations to ensure that the vacuum remains in a constantly relia...

Page 42: ...tion pipe 1 from the lower spigot If the filter assembly is very heavy remove the top cover of the filter and lift the filter assembly from the machine by means of the 2 handles Unscrew the clamp that...

Page 43: ...t in particularly dusty environments If there is dust or oil mist in the environment make sure that the cooling holes of cap 1 do not become clogged This could prevent the motor from being efficiently...

Page 44: ...n authorized after sales service centre if necessary Dust leaks from the vacuum The filter is torn Change it for another of identical category Inadequate filter Change it for another of suitable categ...

Page 45: ...orrect gebruik van de stofzuiger 7 Primaire filter reinigen 7 Afvalbak leegmaken 7 OPTIONELE UITRUSTING 8 MACHINE UITGERUST MET ELEKTRISCHE FILTERSCHUDDER 8 EXPLOSIEVRIJ OF ATEX 8 STOFZUIGER GEBRUIKT...

Page 46: ...l strenge inspecties zodat de naleving van de hoge kwaliteitsnormen verzekerd is VEILIGHEIDSMAATREGELEN Algemene maatregelen Maak u grondig vertrouwd met de inhoud van deze handleiding voor u de stofz...

Page 47: ...mmer voorkomt dat u foutieve informatie doorgeeft Het identificatieplaatje met de machinegegevens is vermeld in afb 1 A Type B Elektrisch vermogen C Serienummer jjwwXXXX jj jaar ww week XXXX nummer D...

Page 48: ...iger beschadigd raken en loopt de gebruiker gevaar voor elektrocutie Waarschuwingsplaatjes A Aandachtsplaat Vestigt de aandacht van de gebruiker op het feit dat de filter enkel mag worden geschud terw...

Page 49: ...r waarop de stofzuiger moet werken moet effen vlak en stevig zijn Als de stofzuiger op een vaste plaats moet werken dient men rondom voldoende ruimte te voorzien voor de nodige bewegingsvrijheid en vo...

Page 50: ...vangen 2 Hoofdschakelaar Rood op een gele achtergrond 0 Stofzuiger losgekoppeld van het elektriciteitsnet 1 Stofzuiger krijgt elektrische voeding 3 Indicator Ingeschakeld witte lamp 4 AAN knop groen 5...

Page 51: ...voeren werk en zorg ervoor dat de afvalbak niet te ver vol raakt Voor u de bak 1 leegmaakt dient u eerst het vacu m uit te schakelen met de UIT knop rood waarna u de hoofschakelaar in de stand 0 UIT z...

Page 52: ...spectiewerken en de filtervervanging enkel uitvoeren door bevoegd personeel Als aan de elektrische filterschudder werd gewerkt bijv filter of dergelijke werd vervangen dient u volgende instructies op...

Page 53: ...iet wegwerpen U moet de zak aan een instantie overhandigen die erkend is voor de verwijdering van dit soort afval Bij het vervangen van de hoofdfilter resp de massieve filter bijzonder voorzichtig zij...

Page 54: ...k los met de hefboom Schakel de motor weer in en ga als volgt te werk haal de afvalbak onder de machine uit sluit het deksel van de afvalbak 1 verwijder de afgesloten afvalbak 2 steek een nieuwe lege...

Page 55: ...en goed werken Model IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 A mm 1 520 1 650 1 650 1 650 B mm 770 770 770 770 C mm 1 650 1 740 1 740 1 740 Gewicht kg 315 375 383 428 Omschrijving IV 055 IV 075 IV 110 IV 150 Vol...

Page 56: ...den weggedaan in een speciale plastic zak Maak de klem los waarmee het filtersysteem op de machine is bevestigd Demonteer zuigbuis 1 van de onderste koppeling Als het filtersysteem zeer zwaar is demon...

Page 57: ...olienevel in de omgeving voorkomt dient u na te gaan of de koelgaten van kap 1 niet verstopt zijn Dit zou de goede koeling van de motor hinderen waardoor de thermische beveiliging in werking treedt o...

Page 58: ...op met een erkende naverkoopdienst Stof lekt uit de stofzuiger De filter is gescheurd Vervang door een filter van dezelfde categorie Verkeerde filter Vervang door een andere filter van een geschikte...

Page 59: ...32401106 1 2004 04 A C A B 16 2 3 1 4 17 1 2 3 18 2 1 19 Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy...

Page 60: ...32401106 1 2004 04 A...

Reviews: