background image

   

 

 

 

 

 

 

Overenstemmelseserklaering Declaration de conformité 

Samsvarserklaering 

Declaration of conformity 

Verklaring van overeenstemming Vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Konformitätserklärung Dichiarazione 

di 

conformità Atitikties 

deklaracija 

Declaración de conformidad 

Vastavussertifikaat Osv

ě

d

č

ení o shod

ě

 

Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija Deklaracja 

zgodno

ś

ci Certifikát 

súladu 

Megfelel

ő

sségi nyilatkozat 

Försäkran om överensstämmelse 

Certifikat o ustreznosti 

 

                                                                    ©Nilfisk-Advance Technology,  2009 

.pas 

 

Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ 

Μοντέλο

/ Modelo/ Modelis/

Модель

:  Surface Cleaning machine 

Type/ Tyyppi/ Tipo/ 

Τύπος

/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ 

Тип

/ Tip: 

4500

 

 

D

  

Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. 

GB  

The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. 

DK

  

Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. 

N

  

Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert I overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. 

E

  

El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y 
estandares. 

I

  

Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard. 

EST

   Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega. 

LV

  

Ar šo tiek apliecin

ā

ts, ka augst

ā

kmin

ē

tais modelis ir izgatavots atbilstoši š

ā

d

ā

m direkt

ī

v

ā

m un standartiem. 

CZ

  

Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími sm

ě

rnicemi a normami. 

SLO

   Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. 

F

  

Je soussigné certifie que les modèles ci-dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. 

NL

  

Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en 
standaards. 

FIN

  

Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. 

S

  

Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. 

GR

  

Ο

 

κάτωθι

 

υπογεγραμμένος

 

πιστοποιεί

 

ότι

 

η

 

παραγωγή

 

του

 

προαναφερθέντος

 

μοντέλου

 

γίνεται

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

ακόλουθες

 

οδηγίες

 

και

 

πρότυπα

P

  

A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes 
directivas e normas. 

LT

  

Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad min

ė

tas modelis yra pagamintas laikantis nurodyt

ų

 direktyv

ų

 bei standart

ų

PL

  

Ni

ż

ej podpisany za

ś

wiadcza, 

ż

e wymieniony powy

ż

ej model produkowany jest zgodnie z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami I normami. 

H

  

Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következ

ő

 irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre. 

SK

  

Dolu podpísaný osved

č

uje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. 

 

EC Machinery Directive 98/37/EC 

 

 

 

EN 12100-1, EN 12100-2, EN  ISO 13587, EN 349 

EC Low Voltage Directive 73/23/EEC, 93/68/EEC, 06/95/EEC 

EN 60335-1, EN 60335-2-72 

EC 

EMC 

Directive 

2004/108/EEC 

    EN 

55012 

EC Outdoor Noise Directive 2000/14/EC 
 

23.7.2009                         

Year of Affixing the CE marking 2009

       

 

Richard Kotch , General Manager 
Nilfisk-Advance A/S 
Sognevej 25 

 

DK-2605 Brøndby, Denmark 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for CYCLONE 56380676

Page 1: ...Nilfisk Cyclone MANUAL DE UTILIZA O INSTRU ES ORIGINAIS 10 09 FORM NO 56041817 Printed in USA MODEL 56380676 Portugu s...

Page 2: ...ue 19 Opera o de limpeza 19 Limpeza com pistola de pulveriza o ou limpador de passeios 20 Trac o s quatro rodas 21 Ap s a utiliza o da m quina 22 24 Escoamento Filtragem Limpeza dos dep sitos de recup...

Page 3: ...existam l quidos inflam veis obrigat ria a utiliza o de tamp es para os ouvidos ou de outros equipamentos de protec o auditiva Os motores as bombas e a cabe a de limpeza Cyclone produzem n veis de de...

Page 4: ...is suficientes para provocar perda auditiva 2 Use sempre luvas de cabedal O SISTEMA Cyclone utiliza gua a 160 F 71 C As mangueiras de alta press o e de retorno aquecem o suficiente para provocar queim...

Page 5: ...r a mem ria do sistema durante o per odo em que o ve culo n o utilizado Em caso de imobiliza o do ve culo durante per odos prolongados dever utilizar um carregador de manuten o para compensar este con...

Page 6: ...inar a localiza o de um item mencionado no texto NOTA Consulte o manual de servi o para obter explica es pormenorizadas sobre cada elemento ilustrado nestas p ginas 1 Filtro de ar do motor 2 Tampa do...

Page 7: ...nto do operador 15 Tampa do dep sito de combust vel 16 Cinto de seguran a 17 Cabe a de limpeza Cyclone 18 Sa da de exaust o do queimador 19 Serpentina de gua quente queimador porta de acesso ao filtro...

Page 8: ...de estacionamento 24 Alavanca de controlo da pistola de pulveriza o 25 Alavanca do limpador de passeios 26 Dep sito de recupera o Tabuleiro de recolha de res duos 27 Dep sito de gua fresca 1 28 Dep si...

Page 9: ...mperes Cyclone H Fus vel de 20 amperes bomba I Fus vel de 20 amperes queimador J Fus vel de 20 amperes K Fus vel de 8 amperes L Fus vel de 2 amperes M Igni o N Controlador da temperatura da gua O Inte...

Page 10: ...locos ou suportes de seguran a que a apoiem Ao elevar a m quina fa a o nos tr s pontos predefinidos na travessa dianteira entre os dois pneus dianteiros e de cada lado da parte traseira do chassis Ao...

Page 11: ...s duas porcas de travamento A 2 Desaperte os dois parafusos Allen B e C rodando os seis voltas no sentido dos ponteiros do rel gio Seja rigoroso pois estas v lvulas t m como fun o secund ria a regula...

Page 12: ...dade m nima de 10 000 libras ver figura direita Tenha em aten o a capacidade de carga nominal e a resist ncia trac o das correias a utilizar A m quina Nilfisk Cyclone pesa cerca de 4000 libras quando...

Page 13: ...ra o A na parte traseira da m quina Prenda uma extremidade das correias de amarra o nestes an is a outra extremidade num ponto seguro do reboque virado para a parte traseira da m quina e aperte as cor...

Page 14: ...to direito da parte dianteira da m quina A figura 7 FIGURA 7 5 Prenda uma correia de amarra o no anel Prenda a outra extremidade da correia num ponto de amarra o do reboque virado para a frente da m q...

Page 15: ...to esquerdo da parte dianteira da m quina B figura 8 FIGURA 8 7 Prenda uma correia de amarra o no anel Prenda a outra extremidade da correia num ponto de amarra o do reboque virado para a frente da m...

Page 16: ...mente ANTES DO ARRANQUE 1 Ver figura 9 Antes do arranque verifique a cabe a de limpeza Inspeccione os 8 pernos exteriores A na blindagem de protec o quando a desgaste excessivo Substitua os pernos se...

Page 17: ...xar um espa o de 6 em rela o ao rebordo FIGURA 10 A A B C D E F G ENCHIMENTO DE GUA DEP SITOS DE RECUPERA O COM SISTEMA DE ENCHIMENTO REMOTO 1 Ver figura 10 Para o enchimento de dep sitos de recupera...

Page 18: ...c rter do motor 7 O abastecimento da bomba preparado assim que a gua come ar a circular sem ar nesta v lvula FIGURA 11 A AVISO CUIDADO N O ENCHA EXCESSIVAMENTE OS DEP SITOS DE RECUPERA O A GUA PODE S...

Page 19: ...r e verifique se a gua se encontra a uma temperatura igual ou superior a 130 F antes de iniciar a limpeza 2 Inspeccione a rea a limpar Certifique se de que est isenta de objectos contundentes que poss...

Page 20: ...ios para pessoas Perigo de ferimentos 1 Coloque a alavanca da v lvula de controlo na posi o de pistola de pulveriza o A ou de limpador de passeios B figura 12 2 Para recolher gua atrav s da cabe a de...

Page 21: ...equer um maior esfor o para virar as rodas o que normal Se a m quina NILFISK CYCLONE come ar a deslocar se na diagonal com o sistema de trac o s 4 rodas accionado basta voltar a colocar o interruptor...

Page 22: ...e saneamento ou num tanque de transporte ou descarga 6 As v lvulas de descarga de cada liga o para mangueira encontram se no interior da parte traseira da m quina NILFISK CYCLONE figura 14 7 Abra a v...

Page 23: ...os T M DE SER colocados no mesmo compartimento onde se encontravam Se n o o fizer os filtros deixar o de funcionar retendo a gua no dep sito de recupera o 75 m crones Junto porta 30 m crones Mais pert...

Page 24: ...o inoxid vel 10 Use uma chave de fendas de cabo comprido para soltar os olhais na parte superior dos filtros Nota As tampas s o accionadas por mola 11 Retire as tampas levantando as na vertical cuida...

Page 25: ...nto a desgaste ou abras o X Verificar os rod zios e p s barras da cobertura da cabe a de limpeza Cyclone X Sistema do motor Verificar o leo do motor X Verificar o filtro de combust vel X Verificar o f...

Page 26: ...200 horas X Mudar o leo da bomba de alta press o a cada 500 horas X Verificar o estado da engrenagem e do interruptor de press o X Verificar o estado da pistola de pulveriza o e do limpador de passeio...

Page 27: ...o abaixamento X Verificar o funcionamento da bomba Cyclone X Verificar o funcionamento da v lvula de comuta o para trac o s 4 rodas 4ws X Limpar o radiador hidr ulico X Lubrificar o adaptador de carga...

Page 28: ...bra os de pulveriza o Para que o sistema funcione correctamente a ranhura do bico de pulveriza o deve ficar alinhada no sentido do bra o de pulveriza o AVISO Apoie sempre a cabe a de limpeza Cyclone a...

Page 29: ...s Ver figura 19 O indicador A assinala a necessidade de substitui o do filtro hidr ulico Verifique diariamente o indicador externo do filtro hidr ulico Nunca utilize a m quina Nilfisk Cyclone se o fil...

Page 30: ...serpentinas Limpar a fuligem para melhorar o fluxo de ar Tens o incorrecta no queimador Verificar a bateria e o alternador A temperatura da gua de descarga superior temperatura de servi o recomendada...

Page 31: ...de recupera o e nas mangueiras de descarga Limpar criteriosamente os dep sitos de recupera o incluindo os filtros e as respectivas caixas Filtros sujos e obstru dos Limpar os filtros Sa da de gua do...

Page 32: ...da bomba Verificar a estanqueidade das veda es das guarni es e da mangueira e limpar o filtro de admiss o Fuga na v lvula de descarga Press o excessiva e ou picos de press o O sistema deve funcionar c...

Page 33: ...parte dianteira lado direito psi N mm2 36 0 25 Carga m xima sobre as rodas parte dianteira lado esquerdo psi N mm2 35 0 24 Carga m xima sobre as rodas parte traseira lado direito psi N mm2 67 0 46 Car...

Page 34: ......

Page 35: ...delis ir izgatavots atbilsto i d m direkt v m un standartiem CZ N e podepsan stvrzuje e v e uveden model byl vyroben v souladu s n sleduj c mi sm rnicemi a normami SLO Spodaj podpisani potrjujem da je...

Page 36: ...Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark Tel 45 43 23 81 00 Fax 45 43 43 77 00 www nilfisk advance com...

Reviews: