background image

C-14 / 

БЪЛГАРСКИ

C-14

 - FORM NO. 56041743 - BR755, BR855

СЛЕД

 

УПОТРЕБА

След

 

като

 

приключите

 

с

 

изстъргването

натиснете

 

превключвателя

 

за

 

ВКЛ

./

ИЗКЛ

на

 

изстъргването

 

(H)

това

 

автоматично

 

ще

 

вдигне

прибере

 

и

 

спре

 

всички

 

системи

 

на

 

машината

 (

четки

гумена

 

миячка

вакуумно

 

изсмукване

разпръскване

 

на

 

разтвор

 

и

 

детергент

 (EcoFlex 

моделите

)).  

След

 

това

 

закарайте

 

машината

 

в

 

сервизната

 

зона

 

за

 

ежедневна

 

техническо

 

обслужване

преглед

 

и

 

други

 

сервизни

 

работи

.

За

 

да

 

изпразните

 

резервоара

 

за

 

разтвор

извадете

 

маркуча

 

за

 

източване

 

на

 

разтвора

 

(2)

 

от

 

скобата

 

за

 

съхраняване

.  

Насочете

 

маркуча

 

към

 

определеното

 

място

 

за

 

ИЗХВЪРЛЯНЕ

 

НА

 

ОТПАДЪЦИТЕ

 

и

 

махнете

 

пробката

.  

Изплакнете

 

резервоара

 

с

 

чиста

 

вода

.

За

 

да

 

изпразните

 

резервоара

 

за

 

мръсна

 

вода

извадете

 

маркуча

 

за

 

източване

 

на

 

мръсната

 

вода

 

(31)

 

от

 

зоната

 

за

 

съхраняване

.  

Насочете

 

маркуча

 

към

 

определеното

 

място

 

за

 

ИЗХВЪРЛЯНЕ

 

НА

 

ОТПАДЪЦИТЕ

 

и

 

развийте

 

пробката

 (

дръжте

 

края

 

на

 

маркуча

 

над

 

водното

 

ниво

 

в

 

резервоара

за

 

да

 

избегнете

 

неочакван

 

и

 

нежелан

 

поток

 

от

 

мръсна

 

вода

).  

Изплакнете

 

резервоара

 

с

 

чиста

 

вода

.

Извадете

 

четките

 

и

 

държачите

 

за

 

подложки

.  

Изплакнете

 

четките

 

или

 

подложките

 

с

 

топла

 

вода

 

и

 

ги

 

окачете

 

да

 

съхнат

.

5  

Извадете

 

гумената

 

миячка

измийте

 

с

 

топла

 

вода

.  

Отворете

 

капака

 

на

 

резервоара

 

за

 

мръсна

 

вода

 

и

 

окачете

 

гумената

 

миячка

 

от

 

резервоара

 

за

 

мръсна

 

вода

като

 

използвате

 

куката

 

за

 

съхраняване

 

на

 

гумената

 

миячка

 

(30)

.

Извадете

 

контейнера

 

от

 

цилиндричните

 

системи

 

и

 

почистете

 

добре

.  

Извадете

 

страничната

 

лента

 

от

 

двете

 

страни

 

на

 

машината

 

и

 

като

 

наклоните

 

контейнера

 

напред

 

и

 

нагоре

го

 

извадете

 

от

 

корпуса

.

Проверете

 

в

 

долния

 

график

 

за

 

поддръжка

 

и

 

извършвайте

 

всички

 

изисквани

 

операции

 

по

 

техническа

 

поддръжка

преди

 

да

 

оставите

 

на

 

съхранение

.

ГРАФИК

 

ЗА

 

ПОДДРЪЖКА

ПОДДЪРЖАН

 

ЕЛЕМЕНТ

Ежедневно

Седмично

Месечно

Годишно

Зареждане

 

на

 

акумулаторите

X

Проверка

/

почистване

 

на

 

резервоари

 

и

 

маркучи

X

Проверка

/

Почистване

/

Завъртане

 

на

 

четки

/

подложки

X

Проверка

/

Почистване

 

на

 

гумената

 

миячка

X

Проверка

/

Почистване

 

на

 

изключващия

 

вакуумен

 

поплавък

X

Проверка

/

почистване

 

на

 

филтъра

(

ите

за

 

пяна

 

на

 

моторите

 

за

 

изсмукване

X

Проверка

/

Почистване

 

на

 

филтриращата

 

мрежа

 

в

 

резервоара

 

за

 

мръсна

 

вода

X

Почистване

 

на

 

контейнера

 

на

 

цилиндричната

 

система

X

Проверка

 

на

 

нивото

 

на

 

водата

 

на

 

всяка

 

клетка

 

на

 

акумулаторите

X

Проверка

 

на

 

предпазните

 

ленти

 

около

 

корпуса

 

на

 

системата

 

за

 

стъргане

X

Преглед

 

и

 

почистване

 

на

 

филтъра

 

за

 

разтвор

X

Почистване

 

на

 

тръбопровода

 

за

 

разтвор

 

на

 

цилиндричната

 

система

X

Промиване

 

на

 

системата

 

за

 

детергент

 (

само

 

моделите

 EcoFlex )

X

Смазване

 

на

 

машината

X

Проверка

 

на

 

карбоновите

 

четки

X

Давайте

 

на

 Nil

fi

 sk 

да

 

провери

 

карбоновите

 

четки

 

на

 

вакуумния

 

мотор

 

веднъж

 

годишно

 

или

 

след

 300 

работни

 

часа

.  

Проверка

 

на

 

четката

 

и

 

карбоновите

 

четки

 

на

 

мотора

 

за

 

движение

 

веднъж

 

годишно

 

или

 

на

 

всеки

 500 

часа

.

ЗАБЕЛЕЖКА

:

  

За

 

повече

 

информация

 

за

 

поддръжката

 

и

 

сервизните

 

ремонти

 

вижте

 

в

 

сервизното

 

ръководство

.

Съхранявайте

 

машината

 

на

 

чисто

 

и

 

сухо

 

място

.  

Пазете

 

от

 

замръзване

.  

Оставяйте

 

резервоарите

 

отворени

за

 

да

 

съхнат

 

на

 

въздух

.

Завъртете

 

клавишния

 

превключвател

 

(A)

 

на

 

позиция

 

ИЗКЛЮЧЕНО

 (O) 

и

 

го

 

извадете

.

СМАЗВАНЕ

 

НА

 

МАШИНАТА

Нанасяйте

 

веднъж

 

месечно

 

леко

 

машинно

 

масло

за

 

да

 

смажете

:

• 

Кормилна

 

верига

revised 6/10

• 

Общите

 

шарнирни

 

точки

 

при

 

свръзките

 

на

 

гумената

 

миячка

 

и

 

платформата

 

за

 

твърди

 

четки

• 

Ръчки

 

за

 

настройка

 

на

 

височината

 

на

 

страничните

 

предпазни

 

ленти

• 

Карданен

 

вал

 

кормило

• 

Амортисьор

 

предна

 

ролка

ЕЛЕКТРОМАГНИТНА

 

СПИРАЧКА

Вижте

 

Фигура

 6.5.

  

Блок

 

водещо

/

кормилно

 

колело

 

(4)

 

има

 

вградена

 

електромагнитна

 

спирачка

която

 

се

 

задейства

 

при

 

главен

 

превключвател

 

(A)

 

в

 

изключено

 

положение

 

или

 

педал

 

за

 

движение

 

напред

/

назад

 

(3)

 

в

 

неутрална

 

позиция

.  

При

 

нужда

 

тази

 

спирачка

 

може

 

да

 

се

 

игнорира

 

ръчно

 

чрез

 

поставяне

 

на

 

средна

 

до

 

голяма

 

отвертка

 

зад

 

вилката

 

(AA)

 

както

 

е

 

показано

.  

Това

 

може

 

да

 

става

 

само

 

в

 

случай

че

 

трябва

 

да

 

теглите

 

или

 

да

 

бутате

 

уреда

.

ФИГУРА

 6.5

Summary of Contents for Advenger BR 755

Page 1: ...ons for Use Original Instructions Kullanim Talimatlari Инструкции за употреба Instrucţiuni de utilizare Model 56601014 BR755 56601015 BR855 56601016 BR755C 12 2008 revised 1 2020 REV D Form no 56041743 A English B Türkçe C български D Românesc ...

Page 2: ......

Page 3: ...tory of Nilfisk original replacement parts and accessories Call the NILFISK DEALER named below for repair parts or service Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine MODIFICATIONS Modifications and additions to the cleaning machine which affect capacity and safe operation shall not be performed by the customer or user without prior written approval from Nilfisk A S Una...

Page 4: ...ble cleaning agents operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual The use of other brushes may impair safety Observe the Gross Vehicle Weight GVW of the machine when loading driving lifting or supporting the m...

Page 5: ...ations of each item illustrated on the next 3 pages 1 Operator s Seat 2 Solution Tank Drain Hose 3 Drive Pedal Directional Speed 4 Drive Wheel 5 Drive Wheel Circuit Breaker 70 Amp 6 Control Circuit Circuit Breaker 10 Amp 7 Emergency Stop 8 Scrub Deck 9 Rear Wheel 10 Battery Compartment under seat 11 Squeegee Assembly 12 Detergent Cartridge Access Cover EcoFlex models only 13 Detergent Cartridge Ec...

Page 6: ...ver 27 Vacuum Motor Filter Housing 28 Strainer Basket 29 Recovery Tank Shutoff Float 30 Squeegee Storage Hook 31 Recovery Tank Drain Hose 32 Squeegee Tilt Adjustment Knob 33 Seat Prop Rod 34 Machine Battery Connector 35 Rear Squeegee Blade Removal Latch 36 Hopper Cylindrical models only 37 Recovery Hose 38 Solution Solenoid Valve 39 Front Squeegee Blade Removal Thumb Nut 40 Tie Down Locations revi...

Page 7: ...olution Tank Level Indicator F3 Fault Codes F4 Detergent Indicator if so equipped F5 Detergent Percentage Indicator F6 Battery Indicator F7 Recovery Tank FULL Indicator F8 Battery Low Indicator G Scrub Pressure Increase Switch H Scrub ON OFF Switch H1 Scrub Pressure Indicators Normal Heavy and Extreme I Scrub Pressure Decrease Switch J EcoFlex Switch K Horn Switch L Vacuum Wand Switch F F7 F8 A C ...

Page 8: ...openings in the battery caps This gas can be ignited by any electrical arc spark or flame When Servicing Batteries Remove all jewelry Do not smoke Wear safety glasses a rubber apron and rubber gloves Work in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time ALWAYS disconnect the negative ground cable first when replacing batteries to prevent sparks ALWAYS ...

Page 9: ...rward and then off of the Scrub Deck 3 To mount the Brushes AC or pad holders align the Lugs AD on the brush with the holes on the mounting plate and turn to lock in place turn the outside edge of brush towards the front of machine as shown AE NOTE While scrubbing the brushes rotate as shown by arrow AF FIGURE 2 1 Make sure the Scrub Deck is in the RAISED position Make sure the Key Switch A is off...

Page 10: ...s section FIGURE 4 FILL THE SOLUTION TANK Read the cleaning chemical label and calculate the proper amount of chemical to mix for a tank that holds 28 US gallons 110 liters Open the Solution Tank Cover 2 then fill the tank 1 3 full of water add the cleaning chemical then fill up the tank the remainder of the way NOTE EcoFlex machines can either be used conventionally with detergent mixed in the ta...

Page 11: ...r an entire gallon bottle of detergent into the Cartridge to refill without worrying about measuring NOTE Only reset the system when the cartridge is full When switching cartridges the Low Detergent indicator is only accurate if the replacement cartridge is at the same level as the cartridge being replaced To Reset 1 Turn the Key Switch A ON Press and hold the Solution Increase Switch B and the So...

Page 12: ...TERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE ECOFLEX MODELS ONLY DETERGENT ENABLED DETERGENT DISABLED FULL RESET Press and hold B D for 3 seconds to Reset LOW DETERGENT PURGE Press and hold C E for 3 seconds to Purge Detergent system is ON when indicator is ON revised 1 10 ...

Page 13: ...rate will increase to the next level scrub pressure will increase to the next level and the detergent percentage will increase to the next larger percentage NOTE For machines that do not have detergent installed pressing the EcoFlex switch will temporarily increase scrub pressure and solution flow NOTE Pressing and holding the EcoFlex Switch J for 2 seconds disables the EcoFlex system The only way...

Page 14: ...ENGLISH A 13 FORM NO 56041743 BR755 BR855 A 13 FIGURE 6 3 18 37 26 29 31 11 23 L I H G A J D C B F F7 F8 F1 F5 F6 revised 1 10 ...

Page 15: ...ly Charge Batteries X Check Clean Tanks Hoses X Check Clean Rotate the Brushes Pads X Check Clean the Squeegee X Check Clean Vacuum Shut Off Float X Check Clean the vacuum motor foam filter s X Empty Clean Strainer Basket in Recovery Tank X Clean Hopper on Cylindrical System X Check Each Battery Cell s Water Level X Inspect Scrub Housing Skirts X Inspect and clean Solution Filter X Clean Solution ...

Page 16: ...vent caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Indicator F6 is reading less than full WARNING Charge batteries in a well ventilated area Do not smoke while servicing the batteries When Servicing Batteries Remove all j...

Page 17: ...the floor then loosen the 2 Thumb Nuts AB on top of the squeegee and remove the squeegee tool from the mount 2 Loosen the Front Squeegee Blade Removal Thumb Nut 39 then remove Tension Strap AC and blade 3 The squeegee blade has 4 working edges Turn the blade so a clean undamaged edge points toward the front of the machine Replace the blade if all 4 edges are nicked torn or worn to a large radius 4...

Page 18: ...n or worn beyond their ability to be adjusted 4 Reinstall the skirt housing assemblies onto the machine and adjust the blade for proper contact to the floor when the brush deck is placed in the scrub position SIDE SKIRT HEIGHT ADJUSTMENT 1 See Figure 8 The side skirt housing knob retainer screw studs have leveling Adjuster Collars 14 that are to be raised or lowered to compensate for blade wear 2 ...

Page 19: ...ff valve Solution solenoid valve Clean or replace valve Machine does not run Battery connector disconnected Reconnect battery connectors Operator seat safety switch Check for open circuit and replace Main system controller Check error fault codes see service manual Tripped 10 Amp circuit breaker Check for electrical short circuit reset No FWD REV wheel drive Drive system speed controller Check err...

Page 20: ...dB LWA 3dB KWA 63 7dB LWA 3dB KWA 63 7dB LWA 3dB KWA Gross Weight lbs kg 1 451 658 1 451 658 1 451 658 Maximum Wheel Floor Loading center front psi kg cm2 174 7 12 3 174 7 12 3 174 7 12 3 Maximum Wheel Floor Loading right rear psi kg cm2 112 7 7 9 112 7 7 9 112 7 7 9 Maximum Wheel Floor Loading left rear psi kg cm2 124 7 8 8 124 7 8 8 124 7 8 8 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 26 26...

Page 21: ... ve aksesuarlarını kullanan bir Nilfisk Yetkili Servis Merkezinde yapılmalıdır Yedek parça veya servis için Nilfisk i arayınız Makinenizle ilgili başvurunuzda Model ve Seri Numarasını belirtin DEĞİŞİKLİKLER Temizlik makinesinde kapasiteyi ve güvenli çalıştırmayı etkileyen değişiklikler ve eklemeler Nilfisk A S şirketinden önceden yazılı onay almaksızın müşteri veya kullanıcı tarafından gerçekleşti...

Page 22: ...madan makine altında asla çalışmayın Yanıcı temizlik maddelerini etrafa yaymayın makineyi bu maddeler üzerinde veya yakınında ya da yanıcı sıvıların bulunduğu alanlarda çalıştırmayın Bu makineyi basınçlı yıkayıcı ile temizlemeyin Sadece aygıtla birlikte verilen ya da kullanma kılavuzunda belirtilen fırçaları kullanın Başka fırçaların kullanılması emniyet tehlikesi yaratabilir Mak ney yüklerken sür...

Page 23: ...için servis el kitabına bakınız 1 Sürücü Koltuğu 2 Çözelti Deposu Akıtma Hortumu 3 Sürme Pedalı Yön Hız 4 Tahrik Tekerleği 5 Tahrik Tekerleği Devre Kesicisi 70 Amp 6 Kontrol Devresi Devre Kesicisi 10 Amp 7 Acil Durdurma 8 Fırçalama Güvertesi 9 Arka Tekerlek 10 Batarya Bölmesi koltuk altında 11 Lastik Silecek Tertibatı 12 Deterjan Kartuş Erişim Kapağı sadece EcoFlex modelleri 13 Deterjan Kartuşu sa...

Page 24: ...Motoru Filtre Karteri 28 Süzgeç Sepeti 29 Geri Alma Deposu Kesme Şamandırası 30 Lastik Silecek Saklama Kancası 31 Geri Alma Deposu Akıtma Hortumu 32 Lastik Silecek Eğim Ayar Düğmesi 33 Koltuk Destek Çubuğu 34 Makine Batarya Konektörü 35 Arka Silecek Lastiği Sökme Sürgüsü 36 Huni Sadece silindir modellerde 37 Geri Alma Hortumu 38 Çözelti Solenoid Valfı 39 Ön Silecek Lastiği Sökme Kelebek Somunu 40 ...

Page 25: ...ı F2 Çözelti Deposu Seviye Göstergesi F3 Arıza Kodları F4 Deterjan Sistemi Göstergesi F5 Deterjan Yüzdesi Göstergesi F6 Batarya Göstergesi F7 Geri Alma Deposu DOLU Göstergesi F8 Batarya Zayıf Göstergesi G Ovma Basıncı Yükseltme Anahtarı H Ovma Açma Kapatma Anahtarı H1 Ovma Basıncı Göstergeleri Normal Sert ve Çok Sert I Ovma Basıncı Azaltma Anahtarı J EcoFlex Anahtarı K Korna Anahtarı L Vakum Çubuk...

Page 26: ...ajda monte etmeyin Aşırı şarjdan dolayı oluşan hidrojen gazının kaçışına olanak sağlanmalıdır Aküler servise alındığında Tüm mücevher takıları çıkarın Sigara içmeyin Koruyucu gözlük lastik eldiven ve lastik önlük takın İyi havalandırılan bir ortamda çalışın Aletlerin bir seferde birden fazla akü kutup başı ile temas etmesine izin vermeyin Aküleri değiştirirken kıvılcım çıkmasını önlemek için DAİMA...

Page 27: ...ırın 3 Fırçaları AC ya da koruyucu yastık tutucuları takmak için fırça üzerindeki Dişleri AD monte edileceği levha üzerindeki deliklere göre ayarlayın ve yerine oturtmak için döndürün fırçanın dış kenarını şekilde gösterildiği gibi makinenin ön tarafına AE doğru çevirin NOT Ovma sırasında fırçalar ok AF ile gösterildiği gibi dönerler ŞEKİL 2 1 Fırçalama Güvertesinin KALKIK konumda olmasına dikkat ...

Page 28: ... Lastik Silecek Yükseklik Tekerini AC kullanarak lastik silecek eğim ve yükseklik ayarını yapın ŞEKİL 4 ÇÖZELTİ DEPOSUNUN DOLDURULMASI Temizleme kimyasalı etiketini okuyun ve 28 Amerikan galonu 110 litre kapasiteli tank için karıştırılacak doğru kimyasal miktarını hesaplayın Çözelti Deposu Kapağını 2 açın ardından deponun 1 3 ünü suyla doldurun temizleme kimyasalı ekleyin ve tankın kalanını doldur...

Page 29: ...der Bu gösterge yandıktan sonra ölçü konusunda endişelenmeden Kartuşa deterjan şişesinin tüm galonunu dökebilirsiniz NOT Sistemi sadece kartuş doluyken sıfırlayın Kartuş değiştirirken Düşük Deterjan göstergesi sadece yeni kartuş değiştirilen kartuşla aynı seviyedeyse doğrudur Sıfırlamak için 1 Kontak Anahtarını A AÇIK konuma getirin Çözelti Arttırma Anahtarı B ve Çözelti Azaltma Anahtarını D 3 san...

Page 30: ...N HAZIRLANMASI VE KULLANILMASI SADECE ECOFLEX MODELLERİ DETERJAN ETKİN DETERJAN DEVRE DIŞI TAM SIFIRLA Sıfırlamak için B ve D yi 3 saniye basılı tutun DETERJAN AZ TAHLİYE Tahliye için C ve E yi 3 saniye basılı tutun Gösterge Açık olduğunda deterjan sistemi Açıktır revised 1 10 ...

Page 31: ... geçici olarak arttırın Sarı gösterge bir dakika yanıp sönecek çözelti debisi bir sonraki seviyeye yükselecek ovma basıncı bir sonraki seviyeye yükselecek ve deterjan yüzdesi bir üst yüzdeye yükselecektir NOT EcoFlex Anahtarını J 2 saniye basılı tutmak EcoFlex sistemini devre dışı bırakır Yeniden etkinleştirmenin tek yolu EcoFlex Anahtarına J tekrar basmaktır Anahtar Sivinin A kapatıp açılması sis...

Page 32: ...TÜRKÇE B 13 FORM NO 56041743 BR755 BR855 B 13 ŞEKİL 6 3 18 37 26 29 31 11 23 L I H G A J D C B F F7 F8 F1 F5 F6 revised 1 10 ...

Page 33: ...rolü Temizliği Dönmesi X Çekçek Ünitesinin Kontrolü Temizliği X Vakum Kapatma Şamandırası Kontrolü Temizliği X Vakum Motoru Köpük Filtresi Kontrolü Temizliği X Geri Alma Deposundaki Süzgeç Sepetini Boşaltılması Temizlenmesi X Silindirik Sistemde Hazne Temizliği X Her Akü Hücresinin Su Seviyesinin Kontrolü X Fırça Muhafazası Eteklerinin Muayenesi X Çözelti Filtresi Muayenesi ve Temizliği X Silindir...

Page 34: ...tapalarını sıkıştırın Akü kutuplarını karbonatlı su çözeltisi ile yıkayın 1 litre suya 2 çorba kaşığı karbonat JEL VRLA AKÜLERİN ŞARJ EDİLMESİ Makineyi her kullanımda veya Akü Göstergesi F6 doludan az gösterdiğinde aküleri şarj edin UYARI Aküleri iyi havalandırılan bir yerde şarj edin Akülere bakım yaparken sigara içmeyin Akülere bakım yaparken Tüm mücevherleri çıkarın Sigara içmeyin Koruyucu gözl...

Page 35: ...aldırın lastik silecek üzerindeki Kelebek Somunları AB gevşetin 2 ve lastik silecek aletini düzenekten çıkartın 2 Ön Lastik Silecek Ağzı Sökme Kelebek Somununu 39 gevşetin ardından Germe Kayışını AC ve ağzı sökün 3 Lastik silecek ağzının 4 çalışma kenarı bulunmaktadır Temiz ve hasarsız bir köşe makinenin ön tarafına bakacak şekilde bıçak ağzını döndürün 4 köşenin hepsi büyük oranda çentikli aşınmı...

Page 36: ... ise bıçak ağzını komple değiştirin 4 Eteklik karter tertibatlarını makine üzerine tekrar monte edin ve bıçak ağzını fırça güvertesi ovma konumuna getirildiğinde zemine düzgün temas edecek şekilde ayarlayın YAN ETEKLİK YÜKSEKLİK AYARI 1 Bkz Şekil 8 Yan eteklik karter düğmesi tespit vidası çivileri bıçak ağzı aşınmasını telafi etmek üzere yükseltilip alçaltılabilecek tesviye Ayar Halkalarına 14 sah...

Page 37: ...olenoit vanası Vanayı temizleyin veya değiştirin Makine çalışmıyor Akü konektörü bağlantısı kesilmiştir Batarya konektörlerini yeniden bağlayın Operatör koltuğu güvenlik anahtarı Açık devre kontrolü yapın ve değiştirin Ana sistem kontrol ünitesi Arıza hata kodlarını kontrol edin servis Elkitabına bakın 10 A lik devre kesicisi aksamakta Elektriksel kısa devre kontrolü yapın ve sıfırlama yapın Teker...

Page 38: ... 7dB LWA 3dB KWA 63 7dB LWA 3dB KWA 63 7dB LWA 3dB KWA Brüt Ağırlık lbs kg 1 451 658 1 451 658 1 451 658 Maksimum Tekerlek Zemin Yükü orta ön psi kg cm2 174 7 12 3 174 7 12 3 174 7 12 3 Maksimum Tekerlek Zemin Yükü sağ arka psi kg cm2 112 7 7 9 112 7 7 9 112 7 7 9 Maksimum Tekerlek Zemin Yükü sol arka psi kg cm2 124 7 8 8 124 7 8 8 124 7 8 8 El Kontrollerinde Vibrasyon ISO 5349 1 m s2 26 26 26 Kol...

Page 39: ...а Nilfisk в който е нает обучен в завода сервизен персонал и който поддържа инвентарен списък от оригинални резервни части и принадлежности на Nilfisk За резервни части или сервизно обслужване позвънете на посочения долу ДИЛЪР НА NILFISK Когато обсъждате своята машина моля посочете модела и серийния номер МОДИФИКАЦИИ Модификации и допълнения към машината за почистване които влияят на капацитета и ...

Page 40: ...а подпират машината Не използвайте запалителни почистващи агенти не работете с машината върху или наблизо до такива агенти както и не работете в помещения където има запалителни течности Не почиствайте тази машина с уреди за почистване под налягане Използвайте само предоставените с уреда четки или такива определени в ръководството с инструкции Употребата на други четки може да намали безопасността...

Page 41: ...а източване на резервоара за разтвор 3 Педал за движение посока скорост 4 Водещо колело 5 Прекъсвач на веригата на водещото колело 70 Amp 6 Прекъсвач на веригата за управление 10 Amp 7 Аварийно спиране 8 Подложка за изстъргване 9 Задно колело 10 Акумулаторно отделение под седалката 11 Блок на гумената миячка 12 Капак за достъп до касетата за препарат само за моделите EcoFlex 13 Касета за детергент...

Page 42: ...раща мрежа 29 Поплавък за изключване на резервоар мръсна вода 30 Кука за съхраняване на гумената миячка 31 Маркуч за източване на резервоара за мръсна вода 32 Копче за регулиране на наклона на гумената миячка 33 Стойка на седалката 34 Конектор за акумулатора на машината 35 Блокиращ механизъм за изваждане на задното перо на гумената миячка 36 Контейнер само за цилиндричните модели 37 Маркуч за мръс...

Page 43: ...а F3 Кодове за грешки F4 Индикатор за препарата ако е монтиран F5 Индикатор за процентното съотношение на детергента F6 Индикатор за акумулаторите F7 Индикатор за ПЪЛЕН резервоар мръсна вода F8 Индикатор за изтощени акумулатори G Превключвател за увеличаване на силата на стъргане H Превключвател Вкл Изкл стъргане H1 Индикатори за натиска при стъргане нормален силен много силен I Превключвател за н...

Page 44: ...озивен водороден газ Този газ може да се възпламени от електрическа дъга искра или пламък При сервизно обслужване на акумулаторите Свалете бижутата Не пушете Носете предпазни очила гумени ръкавици и гумирана престилка Работете на добре вентилирано место Не оставяйте инструменти да се допират до повече от една клема едновременно Когато сменяте акумулаторите ВИНАГИ изключвайте първо отрицателния заз...

Page 45: ... за твърди четки 3 За да монтирате четките AС или държачите за меките подложки подравнете палците AD с отворите на монтажната плоча и ги завъртете така че да се захванат здраво на място въртете външната страна на четката по посока на задната страна на машината както е показано AE ЗАБЕЛЕЖКА При почистване четките се въртят както е показано със стрелките AF ФИГУРА 2 1 Уверете се че платформата за тв...

Page 46: ... РЕЗЕРВОАРА С РАЗТВОР Прочетете етикета на почистващия химикал и изчислете правилното количество на химикала за смесване за резервоар който съдържа 28 галона САЩ 110 литра Отворете капака на резервоара за разтвор 2 напълнете резервоара до 1 3 от обема му добавете почистващия химикал и долейте вода ЗАБЕЛЕЖКА EcoFlex машините могат да бъдат използвани по конвенционалния начин с детергент в резервоар...

Page 47: ...мата Когато този индикатор светне трябва да можете да излеете цяла бутилка от галон с детергент без да се притеснявате за мярката ЗАБЕЛЕЖКА Рестартирайте системата едва при пълна догоре касета При смяна на касетите индикаторът за малко количество детергент ще е точен само ако новата касета е на същото ниво като сменяната За рестартиране 1 Поставете клавишния превключвател A на позиция ВКЛЮЧЕНО Нат...

Page 48: ...ТЕМАТА ЗА ДЕТЕРГЕНТ САМО ЗА МОДЕЛИТЕ ECOFLEX ДЕТЕРГЕНТ РАЗРЕШЕН ДЕТЕРГЕНТ НЕРАЗРЕШЕН ПЪЛНА РЕСТАРТ Натиснете и задръжте B и D за 3 секунди за да рестартирате МАЛКО ДЕТЕРГЕНТ ПРОМИВАНЕ Натиснете и задръжте C и E за 3 секунди за да промиете Когато индикаторът свети системата за детергент работи ...

Page 49: ...м процент ЗАБЕЛЕЖКА При машини които нямат система за контролиране на количеството детергент натискането на превключвателя EcoFlex ще увеличи временно натиска при стъргане и потока разтвор ЗАБЕЛЕЖКА Натискането и задържането на превключвателя EcoFlex J за 2 секунди изключва системата EcoFlex Единственият начин да я включите отново е с повторното натискане на превключвателя EcoFlex J Последователно...

Page 50: ...БЪЛГАРСКИ C 13 FORM NO 56041743 BR755 BR855 C 13 ФИГУРА 6 3 18 37 26 29 31 11 23 L I H G A J D C B F F7 F8 F1 F5 F6 revised 1 10 ...

Page 51: ...тване на резервоари и маркучи X Проверка Почистване Завъртане на четки подложки X Проверка Почистване на гумената миячка X Проверка Почистване на изключващия вакуумен поплавък X Проверка почистване на филтъра ите за пяна на моторите за изсмукване X Проверка Почистване на филтриращата мрежа в резервоара за мръсна вода X Почистване на контейнера на цилиндричната система X Проверка на нивото на водат...

Page 52: ... Измийте горната част на акумулаторите с разтвор от готварска сода и вода 2 супени лъжици сода на литър вода ЗАРЕЖДАНЕ НА СЪДЪРЖАЩИ ГЕЛ VRLA АКУМУЛАТОРИ Зареждайте акумулатори при всяко използване на машината или когато показанието на индикатора за акумулаторите или когато мерителната линийка F6 не е запълнена ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Зареждайте акумулаторите на добре вентилирани места Не пушете докато прав...

Page 53: ...азхлабете затягащите се на ръка две гайки AB в горната част на гумената миячка и махнете гумената миячка от поставката 2 Разхлабете ръчно завиващите се гайки за сваляне на предното перо на гумената миячка 39 след това свалете обтягащата лента AC и перото 3 Перото на гумената миячка има 4 работни ръба Обърнете перото така че чистите неповредени ръбове да са по посока на челната част на машината Сме...

Page 54: ... машината и регулирайте перата така че да имат добър контакт с пода когато платформата с твърди четки е поставена в позиция за изстъргване НАСТРОЙКА НА ВИСОЧИНАТА НА СТРАНИЧНАТА ЛЕНТА 1 Вижте Фигура 8 Щифтовете с резба на фиксиращите корпуса на страничната лента копчета имат нивелиращи регулиращи пръстени 14 които могат да се спускат или вдигат за да компенсират износването на перата 2 За да регул...

Page 55: ...леноиден клапан за разтвор Почистете или сменете клапана Машината не работи Конекторът за акумулаторите не е включен Включете конекторите за акумулатори Авариен превключвател на седалката на оператора Проверете за отворена верига и заменете Главен контролер на системата Проверете кодовете за грешка вижте сервизното ръководство Сработил 10 Amp верижен прекъсвач Проверете за късо съединение и рестар...

Page 56: ... KWA 63 7dB LWA 3dB KWA Бруто тегло lbs кг 1 451 658 1 451 658 1 451 658 Максимално колесно натоварване на пода централно предно psi kg cm2 174 7 12 3 174 7 12 3 174 7 12 3 Максимално колесно натоварване на пода дясно задно psi kg cm2 112 7 7 9 A112 7 7 9 112 7 7 9 Максимално колесно натоварване на пода ляво задно psi kg cm2 124 7 8 8 124 7 8 8 124 7 8 8 Вибрации при ръчните органи за управление I...

Page 57: ...mb şi accesoriilor originale Nilfisk Suntaţi la distribuitorul Nilfisk menţionat mai jos pentru reparaţii piese sau service Vă rugăm să specificaţi modelul şi seria atunci când discutaţi despre aparatul dumneavoastră MODIFICĂRI Modificările şi adăugirile la maşina de curăţat care afectează capacitatea şi funcţionarea sigură nu vor fi efectuate de către client sau utilizator fără aprobarea prealabi...

Page 58: ... care să sprijine maşina Nu dispersaţi agenţi de curăţare inflamabili nu operaţi maşina pe sau lângă aceşti agenţi nici nu operaţi în zone în care există lichide inflamabile Nu curăţaţi acest aparat cu un spălător cu presiune Utilizaţi doar periile furnizate cu aparatul sau acelea specificate în manualul de instrucţiuni Utilizarea altor perii poate afecta siguranţa Respectaţi greutatea brută a veh...

Page 59: ...ecărui articol ilustrat în următoarele 3 pagini 1 Locul operatorului 2 Furtun de scurgere al rezervorului de soluţie 3 Pedală acţionare direcţie viteză 4 Volan 5 Întrerupător de circuit acţionare roată 70 Amp 6 Întrerupător circuit circuit comandă 10 Amp 7 Oprire de urgenţă 8 Placă frecare 9 Roată spate 10 Compartiment acumulator sub scaun 11 Ansamblu bandă de ştergere 12 Capac acces cartuş deterg...

Page 60: ...să filtru motor aspirare 28 Coş sorb 29 Flotor închidere rezervor de recuperare 30 Cârlig depozitare bandă frecare 31 Furtun de scurgere al rezervorului de recuperare 32 Buton reglare înclinare bandă de ţtergere 33 Tijă scaun 34 Conector acumulator maşină 35 Zăvor scoatere lamă bandă frecare 36 Buncăr doar modelele cilindrice 37 Furtun recuperare 38 Supapă solenoidă soluţie 39 Piuliţă fluture scoa...

Page 61: ... rezervor soluţie F3 Coduri defecţiuni F4 Indicator detergent dacă este echipată astfel F5 Indicator procentaj detergent F6 Indicator acumulator F7 Indicator PLIN rezervor recuperare F8 Indicator acumulator slab G Comutator mărire presiune frecare H Comutator PORNIRE OPRIRE frecare H1 Indicatoare presiune frecare Normal Greu şi Extrem I Comutator scădere presiune frecare J Comutator EcoFlex K Comu...

Page 62: ... fi aprins de orice arc electric scânteie sau flacără Când depanaţi acumulatoarele Scoateţi toate bijuteriile Fumatul interzis Purtaţi ochelari de protecţie un şorţ de cauciuc şi mănuşi de cauciuc Lucraţi într o zonă bine aerisită Nu lăsaţi sculele să atingă mai multe borne de baterie în acelaşi timp Deconectaţi ÎNTOTDEAUNA cablul negativ pământare mai întâi când înlocuiţi acumulatoarele pentru a ...

Page 63: ...pe placa de frecare 3 Pentru a monta periile AC sau suporturile padelelor aliniaţi toartele AD de pe perie cu găurile de pe placa de montare şi rotiţi pentru a bloca rotiţi muchia exterioară a periei spre faţa aparatului aşa cum se arată AE NOTĂ În timpul frecării periile se rotesc după cum arată săgeata AF Figura 2 1 Asiguraţi vă că placa periilor este în poziţia RIDICAT Asiguraţi vă că întrerupă...

Page 64: ...unea benzii de frecare Figura 4 UMPLEŢI REZERVORUL DE SOLUŢIE Citiţi eticheta substanţei de curăţare şi calculaţi cantitatea corectă de substanţă de amestecat pentru un rezervor cu capacitatea de 28 de galoane SUA 110 litri Deschideţi capacul rezervorului de soluţie 2 apoi umpleţi rezervorul 1 3 cu apă adăugaţi substanţa de curăţare apoi umpleţi rezervorul cât a mai rămas NOTĂ Maşinile EcoFlex pot...

Page 65: ...urnaţi pur şi simplu o sticlă întreagă de detergent în cartuş pentru a reumple fără a vă face probleme pentru măsurare NOTĂ Resetaţi sistemul doar când cartuşul este plin Când schimbaţi cartuşele indicatorul Detergent puţin este exact doar dacă cartuşul de înlocuire este la acelaşi nivel cu cartuşul care este înlocuit Pentru a reseta 1 Rotiţi întrerupătorul A pe PORNIT Apăsaţi şi ţineţi apăsate co...

Page 66: ...ETERGENT DOAR MODELELE ECOFLEX DETERGENT ACTIVAT DETERGENT DEZACTIVAT PLIN RESETARE Apăsaţi şi ţineţi apăsate B şi D timp de 3 secunde pentru resetare DETERGENT PUŢIN GOLIRE Apăsaţi şi ţineţi apăsate C şi E timp de 3 secunde pentru golire Sistemul detergentului este PORNIT când indicatorul este PORNIT ...

Page 67: ... nivelul următor presiunea de frecare va creşte la nivelul următor şi procentajul de detergent va creşte la următorul procentaj mai mare NOTĂ Pentru maşinile care nu au detergent instalat apăsarea comutatorului EcoFlex va mări temporar presiunea de frecare şi debitul soluţiei NOTĂ Apăsarea şi ţinerea apăsată a comutatorului EcoFlex J timp de 2 secunde dezactivează sistemul EcoFlex Singurul mod de ...

Page 68: ...ROMÂNESC D 13 FORM NO 56041743 BR755 BR855 D 13 Figura 6 3 18 37 26 29 31 11 23 L I H G A J D C B F F7 F8 F1 F5 F6 ...

Page 69: ... Verificaţi Curăţaţi Rotiţi periile padelele X Verificaţi Curăţaţi banda de frecare X Verificaţi Curăţaţi flotorul de închidere a aspirării X Verificaţi Curăţaţi filtrul ele de spumă ale motorului aspiratorului X Goliţi Curăţaţi coşul sorbului din rezervorul de recuperare X Curăţaţi buncărul de pe sistemul cilindric X Verificaţi nivelul de apă din celula ele fiecărui acumulator X Inspectaţi carcas...

Page 70: ...le de ventilare Spălaţi partea de sus a acumulatoarelor cu o soluţie de praf de copt şi apă 2 linguri de praf de copt la 1 litru de apă ÎNCĂRCAREA CU GEL VRLA A ACUMULATOARELOR Încărcaţi acumulatorul de fiecare dată când este folosită maşina sau ori de câte ori indicatorul acumulator slab F6 arată că nu este plin AVERTIZARE Încărcaţi acumulatorul doar într o zonă bine ventilată Nu fumaţi în timp c...

Page 71: ...re AB din partea de sus a benzii de frecare şi scoateţi banda de frecare din locaşul de montare 2 Slăbiţi piuliţa fluture de scoatere a lamei benzii de frecare faţă 39 apoi scoateţi banda de tensionare AC şi lama 3 Lama benzii de ştergere are 4 muchii de lucru Rotiţi lama astfel încât o muchie curată nedeteriorată să fie cu faţa spre partea din faţă a maşinii Înlocuiţi lama dacă toate cele 4 muchi...

Page 72: ...tea de a fi reglate 4 Reinstalaţi ansamblurile carcaselor marginii pe maşină şi reglaţi lama pentru a avea contact corect cu podeaua când placa periilor este amplasată în poziţia de frecare REGLAREA ÎNĂLŢIMII MARGINII 1 Vezi Figura 8 Capetele şuruburilor de reţinere ale butonului carcasei marginii au garnituri de reglare a nivelului 14 care vor fi ridicate sau coborâte pentru a compensa uzura lame...

Page 73: ...luţie Curăţaţi sau înlocuiţi supapa Maşina nu merge Conectorul acumulatorului este deconectat Reconectaţi conectorii acumulatorului Comutator siguranţă loc operator Verificaţi circuitul deschis şi înlocuiţi Controlierul sistemului principal Verificaţi codurile de eroare ale defecţiunilor vezi manualul de service Întrerupătorul de circuit 10 Amp blocat Verificaţi de scurtcircuit electric şi resetaţ...

Page 74: ...O 3744 dB A 63 7dB LWA 3dB KWA 63 7dB LWA 3dB KWA 63 7dB LWA 3dB KWA Greutate brută lbs kg 1 451 658 1 451 658 1 451 658 Încărcare maximă podea roată centru faţă psi kg cm2 174 7 12 3 174 7 12 3 174 7 12 3 Încărcare maximă podea roată dreapta spate psi kg cm2 112 7 7 9 112 7 7 9 112 7 7 9 Încărcare maximă podea roată stânga spate psi kg cm2 124 7 8 8 124 7 8 8 124 7 8 8 Vibraţii la comenzile de mâ...

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...凚 富惏ờ䙫㞷ᷧ 崏㜷㖀Ḕ䙫 憶嵬 GB T 26572 妫 䙫昷憶奨㰩 NAMEPLATE The Model Number also known as Part Number and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate located on the machine Date of Manufacture Date Code is marked on the nameplate Date Code A16 means January 2016 This information is needed when ordering repair parts for the machine Use the space below to note the Part Number and Serial Number of y...

Page 79: ...ený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami SLO Spodaj podpisani potrjujem da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi F Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de vo...

Page 80: ...Nilfisk A S Kornmarksvej 1 DK 2605 Brøndby Denmark Tel 45 43 23 81 00 Fax 45 43 43 77 00 mail com nilfisk com www nilfisk com ...

Reviews: