background image

14

En

Es

Fr

Pb

15

En

Es

Fr

Pb

Caractéristiques

Type: Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale

Modéle

8×42

10×42

10×50

12×50

Grossissement (×)

8

10

10

12

Diamètre effectif de la lentille de l’objectif (mm)

42

42

50

50

Champ angulaire de vision (réel) (˚)

6,3

5,6

5,6

4,7

Champ angulaire de vision (apparent) (˚)*

47,5

52,1

52,1

52,4

Champ linéaire perçu à 1.000m/yards (m/pieds)

110/330

98/293

98/293

82/246

Pupille de sortie (mm)

5,3

4,2

5,0

4,2

Luminosité

28,1

17,6

25,0

17,6

Dégagement oculaire (mm)

17,5

15,2

19,6

15,5

Distance de mise au point approx. (m/pieds)

5/16,4

5/16,4

5/16,4

5/16,4

Ajustement de la distance interpupillaire (mm)

56-72

56-72

56-72

56-72

Longueur (mm/pouces)

165/6,5

163/6,4

187/7,4

183/7,2

Largeur (mm/pouces)

130/5,1

130/5,1

140/5,5

140/5,5

Épaisseur (mm/pouces)

54/2,1

54/2,1

65/2,6

65/2,6

Poids (g/oz)

630/22,2

630/22,2

815/28,7

790/27,9

Structure

Etanche (jusqu’à 1 mètre pendant 10 minutes) et rempli 

d’azote

*

*  Le nombre est calculé par la formule [tan ω’ = Γ x tanω ]: Champ de vision apparent : 2ω’, Grossissement : Γ , 

Champ de vision réel: 2ω

*

Modèles étanches

Tous les modèles illustrés sont étanches et leur système optique ne subira aucun dégât du système optique 
s’ils sont submergés ou lassés tombés jusqu’à une profondeur maximale de 1 mètre et pendant 10 minutes.

Ces produits ofrent les avantages suivants:

•  Elles sont utilisables sous forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages.
•  La conception à injection d’azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures.

Observez les règles suivantes à l’emploi de ces produits:

•  Comme l’appareil n’a pas une structure parfaitement étanche, il ne doit pas être tenu dans l’eau courante.
•  Toute humidité doit être essuyée avant d’ajuster les parties mobiles (bouton de mise au point, 

oculaire, etc.) de ces produits pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité.

Pour maintenir vos jumelles en excellent état, Nikon Vision recommande un entretien régulier par un
revendeur agréé.

•  Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
•  Aucune reproduction totale ou partielle, sous quelle que forme que ce soit, (à l’exception de brèves 

citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD.

Prostaff_5_A1210_4langs.indb   14-15

3/12/2014   1:27:31 PM

Summary of Contents for Prostaff 5

Page 1: ...iones Manuel d utilisation Manual de instruções 3 25 Futaba 1 chome Shinagawa ku Tokyo 142 0043 Japan Printed in China 749C 3E 1403 BINOCULARS BINOCULARES JUMELLES BINÓCULO 8 42 10 42 10 50 12 50 Prostaff_5_A1210_4langs indb i ii 3 12 2014 1 27 27 PM ...

Page 2: ...2 3 English p 4 7 Español p 8 11 Français p 12 15 Português brasileiro p 16 19 C 1 2 4 5 3 9 7 6 2 8 A B Prostaff_5_A1210_4langs indb 2 3 3 12 2014 1 27 28 PM ...

Page 3: ...e either of the two click stops before reaching the fully retracted position For non eyeglass wearers use fully extended You can also use either of the two click stops before reaching the fully extended position Neckstrap and caps during observation Please refer to images A B and C on page 3 Neck Strap Attach the neckstrap as illustrated A paying special attention to avoid twisting the strap Objec...

Page 4: ... of view 2ω Waterproof models All models shown are waterproof and will suffer no damage to the optical system if submerged or dropped in water to a maximum depth of 1 meter for up to 10 minutes These products offer the following advantages Can be used in conditions of high humidity dust and rain without risk of damage Nitrogen filled design makes them resistant to condensation and mold Observe the...

Page 5: ...r cualquiera de las dos paradas antes de llegar a la posición completamente retraído Para los que no llevan gafas se usa completamente extendido También puede usar cualquiera de las dos paradas antes de llegar a la posición completamente extendido Correa de cuello y tapas durante la observación Consulte las imágenes A B y C de la página 3 Correa al cuello Fije la correa de cuello tal como se muest...

Page 6: ...de agua Todos los modelos mostrados son a prueba de agua y su sistema óptico no sufrirá daños si se sumergen o se dejan caer en el agua hasta una profundidad máxima de 1 metro durante un tiempo máximo de 10 minutos Estos productos odrecen las sigjienesventajas Pueden utilizarse en condiciones de alta humedad polvo y lluvia sin peligro de dañarse El diseño lleno de nitrógeno los hace resistentes a ...

Page 7: ... à déclic avant d atteindre la position entièrement enfoncée Pour les personnes ne portant pas de lunettes utilisez la position entièrement sortie Vous pouvez également utiliser l une ou l autre des deux positions à déclic avant d atteindre la position entièrement sortie Bandoulière et bouchons d objectifs pendant l observation Veuillez consulter les images A B et C à la page page 3 Bandoulière At...

Page 8: ... Modèles étanches Tous les modèles illustrés sont étanches et leur système optique ne subira aucun dégât du système optique s ils sont submergés ou lassés tombés jusqu à une profondeur maximale de 1 mètre et pendant 10 minutes Ces produits ofrent les avantages suivants Elles sont utilisables sous forte humidité poussière et pluie sans risques de dommages La conception à injection d azote les rend ...

Page 9: ... Você também pode usar qualquer um dos estágios de encaixa antes de atingir a posição totalmente recolhida Pessoas que não usam óculos devem usá lo totalmente estendido Você também pode usar qualquer um dos estágios de encaixa antes de atingir a posição totalmente estendida Alça de pescoço e tampas durante a observação Por favor consulte as imagens A B e C na página 3 Alça de pescoço Fixe a alça d...

Page 10: ...visão real 2ω Modelos à prova d água Todos os modelos mostrados são à prova d água e não sofrerão dano ao sistema óptico se submergidos ou jogados a uma profundidade de 1 metro por até 10 minutos Estes produtos oferecem as seguintes vantagens Podem ser usados em condições de elevada umidade pó e chuva sem risco de dano Projeto preenchido de nitrogênio os torna resistentes a condensação e bolor Obs...

Reviews: