
DEUTSCH
ENGLISH
-
24
-
Charging the Ni-Cd Battery Pack
(Optional)
To charge the Ni-Cd Battery Pack (optional), the AC
Adaptor (optional), the Camera, and the Station are
necessary.
Be sure to use the Ni-Cd Battery Pack (P-V101E)
contained in the optional AC Power Supply Kit (PS-60) or
the optionally available Ni-Cd Battery Pack (P-V101E/1B).
1
Insert the Ni-Cd Battery Pack (optional)
into the Battery Compartment and close
the lid.
Make sure that the
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
mark
e
points into the
Camera.
2
Insert the Camera into the Station and
connect the AC Adaptor (optional).
Details on docking (
m
m
m
m
m
18)
Details on connecting (
m
m
m
m
m
26)
3
Slide the CHARGE Lever in the direction of
the arrow.
The CHARGE Lamp on the Station lights in orange,
and charging starts. When charging is finished, the
CHARGE Lamp lights in green.
»
Notes about Charging
¡
Complete charging takes a maximum of 2.5 hours.
¡
Be sure to use the Ni-Cd Battery Pack P-V101E
(optional) or Ni-Cd Battery Pack P-V101E/1B (optional).
¡
Turn the Camera’s power off before charging the Ni-Cd
Battery Pack (optional).
¡
When you are not going to use the Camera after
charging is completed, be sure to remove the Ni-Cd
Battery Pack (optional) from the Camera.
¡
If the CHARGE Lamp lights in red, take out the Ni-Cd
Battery Pack (optional) and then insert it again.
Aufladen des NiCd-Akkus
(Sonderzubehör)
Zum Aufladen des NiCd-Akkus (Sonderzubehör) sind der
Netzadapter (Sonderzubehör), die Kamera und die
Station nötig.
Unbedingt den im Stromversorgungs-Kit (PS60;
Sonderzubehör) enthaltenen NiCd-Akku (P-V101E) oder
den separat erhältlichen Akku (P-V101E/1B;
Sonderzubehör) verwenden.
1
Den NiCd-Akku (Sonderzubehör) in das
Batteriefach unten an der Kamera
einsetzen und den Batteriefachdeckel
wieder schließen.
Den Akku so ausrichten, daß die Pfeilmarke
Ÿ
e
in
das Batteriefach weist.
2
Die Kamera in die Station einsetzen und
den Netzadapter (Sonderzubehör) daran
anschließen.
Einzelheiten zum Einsetzen der Kamera in die
Station (
m
18)
Einzelheiten zum Anschließen des Netzadapters
(Sonderzubehör) (
m
26)
3
Den CHARGE-Schieber in Pfeilrichtung
schieben.
Danach leuchtet die CHARGE-Lampe an der Station
orangefarben auf, und der Ladevorgang beginnt.
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wechselt
die Farbe der CHARGE-Lampe auf Grün.
»
Hinweise zum Laden
¡
Ein kompletter Ladevorgang beansprucht maximal
2,5 Stunden.
¡
Unbedingt NiCd-Akku P-V101E (Sonderzubehör) oder
den als Sonderzubehör erhältlichen NiCd-Akku
P-V101E/1B (Sonderzubehör) verwenden.
¡
Vor dem Aufladen des NiCd-Akkus (Sonderzubehör) die
Kamera ausschalten.
¡
Wenn der NiCd-Akku (Sonderzubehör) nach dem
Aufladen nicht verwendet werden soll, diesen unbedingt
aus der Kamera entfernen.
¡
Wenn die CHARGE-Lampe rot leuchtet, den NiCd-Akku
(Sonderzubehör) aus dem Batteriefach herausnehmen
und dann wieder einsetzen, um den Ladevorgang
erneut zu starten.
1
3
2
¡
Ni
-C
d
1
RELEASE
DIGITAL CAMERA STATION
POWER CHARGE
DEL
MODE
PLAY
POWER
OFF
REC
-
+
SHTR
IRIS
M
A
C
R
O
2
M
A
C
R
O
1
N
O
R
M
A
L
OSD
LCD
Summary of Contents for COOLPIX 600
Page 1: ...COOLPIX 600 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Nikon DIGITAL CAMERA E 600 User s Manual ...
Page 117: ... 117 ...
Page 118: ... 118 ...
Page 119: ... 119 ...
Page 120: ...6 MM 40000 Printed in Japan 9805 F0598A0 4000 A ...