51
Es
■
Ajuste del interruptor de modo de reducción de vibración (Fig. G)
En primer lugar ajuste el interruptor de anillo de ON/OFF de reducción de vibración en la posición
ON, posteriormente seleccione el siguiente modo:
NORMAL:
El mecanismo de reducción de la vibración reduce principalmente las vibraciones de
la cámara, haciendo posibles las fotografías con panorámica suave.
ACTIVE:
El mecanismo de reducción de la vibración reduce la vibración de la cámara cuando
se toman fotografías desde un vehículo en movimiento. En este modo, el objetivo no
distingue automáticamente entre las panorámicas y la vibración de la cámara.
■
Notas sobre el uso de la reducción de la vibración
• Espere hasta que la imagen en el visor deje de vibrar antes de presionar a fondo el botón de
liberación del obturador, habiendo presionado antes ligeramente dicho botón.
• Cuando tome panorámicas, asegúrese de que el interruptor de modo de reducción de vibración
está en posición NORMAL. Si mueve la cámara en un arco amplio como el de las panorámicas, la
vibración en la dirección de dicho movimiento no se verá afectada. Por ejemplo, si mueve
rápidamente la cámara en horizontal, únicamente se reducirá la vibración en la dirección vertical,
haciendo que la panorámica sea mucho más suave.
• Es una característica del mecanismo de reducción de la vibración que se puede borronear la
imagen en el visor después de levantarse el obturador.
• No desconecte el interruptor de la cámara a OFF ni extraiga el objetivo de la cámara mientras está
funcionando el modo de reducción de la vibración. En caso contrario, el objetivo puede emitir un
ruido vibratorio si la cámara se mueve. Esto no es una avería. Conecte nuevamente el interruptor
principal de la cámara para corregirlo.
• Con las cámaras de la serie F80/serie N80, serie F75/serie N75, serie F65/serie N65, D100 y
D70, la reducción de vibración no funciona mientras el flash está en periodo de recarga.
• Cuando el objetivo esté montado en un trípode, ajuste el interruptor de anillo de reducción de
vibración anillo de ON/OFF en ON. El interruptor debe ajustarse en ON cuando se utiliza un
trípode sin apretar el cabezal del trípode, o cuando se utiliza un pie de apoyo.
• Si coloca en ON el botón de inicio de enfoque automático (AF-ON) de la cámara o el botón de
enfoque en el objetivo, la reducción de la vibración no funcionará.
5. Profundidad de campo
En primer lugar, gire el anillo de zoom hasta que quede encuadrada la composición que desee en el
visor antes de enfocar. Si la cámara dispone de una palanca o botón de vista previa de profundidad
de campo (cierre de iris), la profundidad del campo puede observarse mientras mira a través del
visor de la cámara.
6. Ajuste de abertura
Debido a que este objetivo no tiene un anillo de aberturas, debe ajustar la abertura en la cámara.
7. Collar del trípode rotatorio integrado
Cuando se hacen fotografías verticales, afloje el tornillo de fijación del collar del trípode girándolo
hacia la izquierda, rote el objetivo a una posición apropiada y apriete el tornillo hacia la derecha.
• Cuando sujete la cámara por su empuñadura y rote la cámara con el objetivo en su collar del
trípode, su mano puede golpear contra el trípode según el tipo de trípode utilizado.
Nota:
Es posible quitar collar del trípode retirando el tornillo de bloqueo del collar del trípode. Si
desea más información sobre este procedimiento, con el representante o centro de servicio
técnico de Nikon más cercano.
Summary of Contents for AF-S VR
Page 4: ...4 C A B ...
Page 5: ...5 MEMORY SET F G H I E D ...
Page 15: ...15 Jp ...
Page 25: ...25 En ...
Page 35: ...35 De ...
Page 45: ...45 Fr ...
Page 55: ...55 Es ...
Page 75: ...Ck 75 ...
Page 85: ...Ch 85 ...