background image

FR nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM352-02830R16313

352-02830 / 352-02840

2

POTEAU D'ÉCLAIRAGE À LED CINTRÉ AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT

Veuillez lire  le manuel entièrement avant l'installation et la mise en service. Veuillez conserver ce 
mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

1.  DESCRIPTION

Il s'agit d'un poteau d'éclairage à LED flexible et peu gourmand en énergie de conception élégante. Le poteau 

à LED convient parfaitement pour une utilisation à l'extérieur au jardin, dans une allée ou pour éclairer la voie 

d'accès de votre maison. Grâce à la luminosité homogène, du poteau assure un éclairage optimal quelles 

que soient les conditions. Ce poteau d'éclairage est doté d'un détecteur PIR intégré de sorte qu'il s'allume 

uniquement en cas de nécessité.

Dès qu'une personne est détectée, la lumière s'allume en fonction de la lumière naturelle. L'éclairage ne 

s'enclenche que lorsque l'intensité programmée pour la luminosité naturelle (niveau de crépuscule) n'est plus 

atteinte et il reste actif tant qu'un mouvement humain est détecté.

Ce mode d'emploi s'applique aux types de lampes suivants :

352-02830

352-02840

couleur

light grey

anthracite

Ces poteaux sont également disponibles sans détecteur PIR intégré (voir codes de référence 352-0899x) ainsi 

qu'en version plus courte.

2.  UTILISATION

Ces poteaux d'éclairage à LED peuvent être utilisés aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Fixez le poteau avec 

le matériel de montage fourni sur un sol plat et adapté.

Lors de l'installation, veillez aux points suivants (voir fig. 1) :
• La sensibilité du capteur de mouvement est maximale pour les mouvements transversaux dans la zone de 

détection. La sensibilité aux mouvements dirigés droit sur le détecteur est inférieure d'environ 50%.

• Étant donné que le capteur de mouvement réagit à la différence de température entre les sources de chaleur 

et la température ambiante, la portée de détection peut varier en fonction des conditions au lieu de montage.

• La portée de détection peut être réduite en appliquant du ruban adhésif sur la lentille.
• Gardez une distance de sécurité d'1 mètre pour les poteaux qui sont montés à la même hauteur.
• Évitez les sources de chaleur et de froid dans la portée de détection immédiate et sous les poteaux.

La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa 

vie), le luminaire entier doit être remplacé.

3.  FONCTIONNEMENT

Ce poteau a un capteur infrarouge passif (PIR) intégré qui réagit au déplacement de chaleur généré par les 

personnes et leurs mouvements. Lorsque le détecteur détecte un mouvement, la lampe s'allume automatiquement. 

À l'issue d'une durée réglée (environ 60 s à 6 min) après la dernière détection, la lampe s'éteint automatiquement.

4.  MONTAGE

1.  Faites coulisser l'élément blanc avec bornes de raccordement sur le corps du poteau (le long de l'ouverture 

sur le socle).

2.  Retirez les 2 vis de l'attache-câble (voir fig. 2).

3.  Retirez les 4 vis du boîtier de protection pour libérer la plaque de recouvrement (voir fig. 2).

4.  Placez le câble d'alimentation sous l'attache-câble et glissez-le dans le passe-câble du boîtier de protection 

(voir fig. 2).

5.  Connectez les fils selon le schéma de raccordement (voir fig. 7 et voir également § 5).

6.  Replacez la plaque de recouvrement sur le boîtier de protection et vissez les 4 vis (voir fig. 3).

7.  Veillez à ce que le câble d'alimentation soit bien droit et fixez à nouveau l'attache-câble à l'aide des 2 vis 

(voir fig. 3).

8.  Faites à nouveau coulisser l'élément blanc avec bornes de raccordement dans le corps du poteau.

9.  Marquez les trous de percement sur le sol et forez les trous en fonction des chevilles livrées (voir fig. 4).

10.  Enfoncez les chevilles profondément dans les trous de percement (voir fig. 4).

11.  Ancrez le socle solidement dans le sol avec les vis livrées (voir fig. 4).

12.  Configurez les réglages souhaités pour le détecteur PIR (voir § 6).

5.  CÂBLAGE

Raccordez le détecteur selon le schéma de raccordement de la fig. 7.

Conducteur de courant 

L

Conducteur neutre

N

Mise à la terre

L

N

L

N

L’

  

Phase commutée pour un mode lumineux en continu avec interrupteur (pontage) 

ou montage en parallèle d'un poteau supplémentaire maximum

L'

La phase L’ commutée peut être utilisée pour monter en parallèle une charge similaire supplémentaire au 

maximum. Nous conseillons de faire circuler la charge complémentaire via un relais externe.

6.  CONFIGURATION

Après raccordement de l'alimentation, la lampe chauffe pendant une minute (la lampe s'allume en continu). 

La lampe est prête à l'emploi à l'issue de cette phase. Vous pouvez modifier les réglages du détecteur PIR à 

l'aide des potentiomètres sur l'appareil. Ceux-ci se trouvent sous le cache, situé juste au-dessus de la lentille 

du détecteur. Tournez celui-ci à 90° pour faire apparaître les potentiomètres (voir fig. 5).

6.1.  Sensibilité à la lumière

Le potentiomètre LUX vous permet de régler en continu le seuil de l'interrupteur entre 

ƒ

 (mode nocturne, 5 

lux) et 

ð

 (mode diurne, 2000 lux) (voir fig. 5). La lumière s'allumera uniquement quand la valeur minimale 

réglée sera atteinte.

6.2.  Temporisation de déconnexion 

Vous réglez la temporisation de déconnexion entre 60 s et 6 min à l'aide du potentiomètre TIME (voir fig. 5).

7.  REMÉDIER AUX PANNES

Panne

Solution

La lampe ne s'allume pas

• La valeur crépusculaire est trop basse. Augmentez la valeur crépusculaire.
• Contrôlez l'éclairage et le fusible.

La lampe s'allume trop souvent. • La valeur crépusculaire est trop élevée. Diminuez la valeur crépusculaire.

• Contrôlez la zone de détection quant à d'éventuelles causes d'allumage 

abusif (sources de chaleur, courant d'air, etc.)

• Réduisez le risque d'erreur en appliquant du ruban adhésif sur la lentille

La lampe ne s'éteint pas.

• Contrôlez la zone de détection quant à d'éventuelles causes d'allumage 

abusif (sources de chaleur, courant d'air, etc.)

• Vérifiez si le mode lumineux continu est activé (c.-à-d. qu'un pontage 

a été réalisé sur la borne L’).

8.  DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions en mm (L x l x P)

85 x 1000 x 190

Type de lampe

LED

Puissance nominale

3 x 3 W

Tension nominale 

230 – 240 V, 50/60 Hz

Facteur de travail

> 0,9

Intensité lumineuse

720 lm

Rendement lumineux

80 lm/W

Température de la couleur

3100 K

Puissance de commutation relais

20 W (max. 1 lampe en parallèle)

Angle de détection

110°

Portée de détection

max. 5 m

Sensibilité à la lumière

5 - 2000 lux

Temporisation de déconnexion relais

60 s à 6 min

Classe de protection

Classe de protection I

Degré de protection

IP54

Température ambiante

-15 – 45 °C

Marquage

Marquage CE

9.  MISES EN GARDE CONCERNANT L‘INSTALLATION

• L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et 

être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus 
sur le site web ou auprès du service support de Niko.

• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):

 

- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.

 

- l’état de la technique au moment de l’installation.

 

- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de 

toute installation spécifique.

 

- les règles de l’art.

  

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas échéant, vous 

trouverez la déclaration UE de conformité relative à ce produit sur le site www.niko.eu.

10.  SUPPORT DE NIKO

En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec 

votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25

Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique 

“Aide et conseils”.

11.  DISPOSITIONS DE GARANTIE

• Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le 

consommateur est considérée comme la date de livraison. En l’absence de facture, la date de fabrication 
est valable.

• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum 

de deux mois après constatation.

• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou 

au remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko.

• Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une 

utilisation impropre ou négligente, d’une commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien 
contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.

• Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation 

et à la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par 
l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants 
fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées. 

Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés. Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques 
à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le 
recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Afin de pouvoir financer la collecte et le traitement 
écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de ce produit).

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

Summary of Contents for 352-02830

Page 1: ... net boven de lens van de detector Je draait deze 90 om de potentiometers tevoorschijn te laten komen zie fig 5 6 1 Lichtgevoeligheid MetdeLUX potentiometersteljededrempelwaardevandeschemerschakelaartraploosintussen nachtmodus 5 lux en ð dagmodus 2000 lux zie fig 5 Het licht zal pas worden ingeschakeld bij het bereiken van de ingestelde drempelwaarde 6 2 Uitschakelvertraging Met de TIME potentiome...

Page 2: ... l appareil Ceux ci se trouvent sous le cache situé juste au dessus de la lentille du détecteur Tournez celui ci à 90 pour faire apparaître les potentiomètres voir fig 5 6 1 Sensibilité à la lumière Le potentiomètre LUX vous permet de régler en continu le seuil de l interrupteur entre mode nocturne 5 lux et ð mode diurne 2000 lux voir fig 5 La lumière s allumera uniquement quand la valeur minimale...

Page 3: ...en Sie diese um 90 damit die Potentiometer zum Vorschein kommen siehe Abb 6 6 1 Lichtempfindlichkeit Mit dem LUX Potentiometer stellen Sie den Schwellenwert des Dämmerungsschalters stufenlos zwischen Nachtmodus 5 Lux und ð Tagesmodus 2000 Lux ein siehe Abb 5 Das Licht wird erst dann eingeschaltet wenn der eingestellte Schwellenwert erreicht ist 6 2 Ausschaltverzögerung Mit dem TIME Potentiometer s...

Page 4: ... under the cover just above the detector lens Turn this by 90 to reveal the potentiometers see fig 5 6 1 Light sensitivity Using the LUX potentiometer you can set the threshold value of the twilight switch continuously between night mode 5 lux and ð daytime mode 2000 lux see fig 5 The light is only switched on once the set threshold value is reached 6 2 Switch off delay Using the TIME potentiomete...

Page 5: ...pripojení na zdroj napájania bude žiarovky potrebovať 1 minúty kým sa zahreje svetlo bude nepretržite zapnuté Po tomto zahriatí je žiarovky pripravená na použitie Nastavenia PIR detektora môžete upraviť pomocou potenciometrov na zariadení Tieto sa nachádzajú pod krytom tesne nad šošovkou detektora Otočte ju aby ste odkryli potenciometre viď obr 5 6 1 Svetelná citlivosť Pomocou potenciometra LUX pl...

Page 6: ... www niko eu PM352 02830R16313 352 02830 352 02840 6 Fig Abb Obr 1 Fig Abb Obr 5 Fig Abb Obr 3 Fig Abb Obr 4 Fig Abb Obr 6 2 m 7m 110 14m 1000 mm 85 mm 190mm LUX TIME L N L N L Fig Abb Obr 2 Fig Abb Obr 7 180 150 120 150 30 30 120 60 60 90 90 0 0 0 0 30 30 00 0 0 60 0 00 0 0 90 0 00 0 1200 0 0 180 cd 1 m 2 5 m 5 m Fig Abb Obr 8 ...

Reviews: