background image

SK nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM350-20085R17304

350-20085

12

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Snímaná oblasť sa testuje aktivovaním integrovaného snímača pohybu pre 

testovací režim

:

 

- Osvetlenie sa zapne na päť sekúnd a červená stavová LED blikne vždy, 

keď zaregistruje aktivitu.

 

- Osvetlenie sa zapne na päť sekúnd a červená stavová LED blikne vždy, 

keď zaregistruje aktivitu.

Testovací režim je možné ukončiť jedným z nasledovných spôsobov:
• Stlačte 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 na IR diaľkovom ovládaní. 

• Stlačte 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 na IR diaľkovom ovládaní. 

• Krátko stlačte pripojené tlačidlo.
Mini detektor bude následne fungovať podľa zvoleného nastavenia.

Svetelný senzor je počas testovacieho režimu vypnutý.

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Týmto tlačidlom dosiahnete rovnaký výsledok, ako keby ste krátko stlačili 
pripojené tlačidlo (viď.odsek 3.2.).

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Týmto tlačidlom dosiahnete rovnaký výsledok, ako keby ste dlho stlačili 
pripojené tlačidlo (viď.odsek 3.2.).

4.2. Funkčné tlačidlá 

Tlačidlo

Funkcia

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Ak stlačíte toto tlačidlo, prístroj zobrazí  aktuálne nastavenie pomocou 
červenej stavovej LED. Zelená stavová LED indikuje začiatočný stav.

Najprv blikne zelená stavová LED a následne červena stavová LED indikuje 
stav. Prvé bliknutie červenej stavovej LED indikuje nastavenú úroveň svetla. 
Druhé bliknutia indikujú oneskorenie vypnutia (pozrite časť 3.3.).

Napríklad: Mini detektor je nastavený na 300 luxov a 10 minút. Stlačte 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

zelená LED blikne jedenkrát a červená LED blikne päťkrát (= 300 luxov), 
následne opäť blikne zelená LED jedenkrát a červená LED blikne štyrikrát 
(= 10 minút).

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

Natrvalo vypnete alebo zapnete osvetlenie

, bez ohľadu na zistený 

pohyb alebo úroveň osvetlenia. V prípade, ak bola táto funkcia aktivovaná, 
červená LED bliká (na 0,25 s každých 10 s).

Mini detektor zostáva vo funkčnom režime pokiaľ:
• ak trikrát za 5 sekúnd nestlačíte tlačidlo  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

.

• raz   

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 nestlačíte tlačidlo.

• krátkym nestlačíte pripojené tlačidlo.
Mini detektor bude následne fungovať podľa zvoleného nastavenia. Červená 
stavová LED na znak potvrdenia jedenkrát blikne.

5.

 

PREVÁDZKA A POUŽÍVANIE

5.1. Prvé použitie

Po zapojení všetkých káblov pripojte mini detektor k zdroju napájania. Mini detektor je pripravený na použitie 
približne o 40 sekúnd (zahrievací čas) po zapnutí napájania.

Počas zahrievanie zariadenia červená LED kontrolka zabliká (na 0,25 sekundy každé 2 sekundy) a záťaž sa 
vypne na dobu 40 sekúnd. Červená stavová LED dióda bliká (každé 2 s zasvieti na 0,25 s), kým sa detektor 
zahrieva. Keď sa zahreje, zelená stavová LED dvakrát rýchlo po sebe blikne.

5.2. Bežná prevádzka

Integrovaný svetelný senzor priebežne meria intenzitu denného svetla v snímanej oblasti a porovnáva ju s 
nastavenou hodnotou. Vďaka svetelnému senzoru sa svetlo zapne automaticky iba v prípade, ak mini detektor 
zachytí pohyb v snímanej oblasti a súčasne intenzita denného osvetlenia je nedostatočná:
•  Osvetlenie 

zostane zapnuté tak dlho

,

 kým je

 v snímanej oblasti pohyb 

a

 množstvo 

denného svetla

 v miestnosti je 

nedostatočné

.

• 

Po zachytení posledného pohybu zostane svetlo zapnuté po dobu nestaveného oneskorenia 
vypnutia (1 až 60 minút).

 Po 

uplynutí času oneskorenia vypnutia

 sa svetlo 

vypne

.

• Osvetlenie sa automaticky 

vypne aj vtedy

keď je úroveň denného svetla dostatočne vysoká, aj 

keď je v miestnosti stále pohyb

.

5.3. Snímaná oblasť

Snímanú oblasť môžete rozšíriť pomocou zapojenia dvoch mini detektorov (350-20085) paralelne (zapojenie 
master-master) (pozrite aj obr. 1). Každý z týchto mini detektorov ovláda osvetlenie podľa svojich vlastných 
nastavení. Majú rovnakú oblasť snímania (kruhovú s priemerom 9,5 m). Aby bolo možné pokryť celú plochu s 
niekoľkými detektormi, odporúčame počítať s presahom asi 30 % (obr. 7). Pri zapojení master-master fungujú 
mini detektory optimálne v miestnostiach, kde nie je žiadne denné svetlo, alebo kde je ho málo.

5.4. Príklady použitia

Príklad 1: Povala
Fungovanie detektora neprítomnosti:
• Osvetlenie sa 

automaticky vypne

 po uplynutí nastaveného času (oneskorenie vypnutia), ak mini detektor 

nezaznamenáva žiadne ďalšie pohyby v snímanej oblasti alebo ak úroveň prirodzeného svetla prekročí 
nastavenú hodnotu luxov na dlhšie ako päť minút.

• Osvetlenie môžete opäť zapnúť 

iba

 manuálne, krátkym stlačením tlačidla. Ak je v miestnosti dostatok svetla, 

tak nie je možné osvetlenie zapnúť krátkym stlačením tlačidla. Osvetlenie môžete taktiež manuálne vypnúť 
(= eco off).

• Okrem toho môžete tiež 

stlačiť a podržať

 tlačidlo, čo sa odporúča v situáciách, keď chcete osvetlenie 

zapnúť alebo vypnúť na dlhšiu dobu:
• Ak stlačíte a podržíte tlačidlo 

pri zapnutom osvetlení

, osvetlenie sa vypne. Mini detektor je potom 

zablokovaný tak dlho, pokým je detegovaná aktivita a nastavený čas oneskorenia vy 2 hodiny ešte 
neuplynul. Po tomto čase mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia a osvetlenie sa zapne.

• Ak stlačíte a podržíte tlačidlo, 

keď je osvetlenie vypnuté

, osvetlenie sa zapne. Osvetlenie zostane 

zapnuté tak dlho, kým mini detektor deteguje aktivitu a nastavený čas oneskorenia vy 2 hodiny 

ešte neuplynul. Po tomto čase sa osvetlenie vypne, mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia 
a osvetlenie sa zapne.

Červená stavová LED na mini detektore bude blikať (každých 5 sekúnd na 0,25 sekundy), čo znamená, že 
ste stlačili a podržali tlačidlo. Funkciu „stlačenie a podržanie“ môžete kedykoľvek prerušiť krátkym stlačením 
tlačidla. Keď tak spravíte, osvetlenie zapne alebo vypne a mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného 
nastavenia.

Príklad 2: Garáž
Fungovanie detektora prítomnosti:
• Osvetlenie 

sa automaticky zapne

, keď mini detektor deteguje pohyb v snímanej oblasti a úroveň svetla je 

nižšia ako nastavená hodnota luxov.

• Osvetlenie sa opäť 

automaticky vypne

 po uplynutí nastaveného času (oneskorenie vypnutia), ak mini 

detektor nezaznamenáva žiadne ďalšie pohyby v snímanej oblasti alebo ak úroveň prirodzeného svetla 
prekročí nastavenú hodnotu luxov na dlhšie ako päť minút.

• Osvetlenie môžete 

zapnúť manuálne pomocou tlačidla

, v závislosti od aktuálnej úrovne prirodzeného 

svetla. Ak je v miestnosti dostatok svetla, tak osvetlenie je možné zapnúť len dlhým stlačením tlačidla.

 

6. ÚDRŽBA 

Fungovanie mini detektora môžu ovplyvniť nečistoty. Preto udržiavajte šošovky čisté a suché. Na čistenie 
šošoviek používajte vlhkú handričku a vodu s malým množstvom čistiaceho prostriedku. Pri čistení 
šošoviek nikdy nepoužívajte tlak. Ak sú šošovky alebo iné časti detektora prítomnosti chybné, obráťte sa na 
autorizovaného elektroinštalatéra.

7. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Problém

Príčina

Riešenie

Svetlo sa na 5 sekúnd zapne 
a potom sa na 55 sekúnd 
vypne.

Pulzný režim mini detektora bol 
aktivovaný pomocou diaľkového 
ovládania.

Trikrát stlačte tlačidlo 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 oaby ste 

resetovali detektor. 
Potom stlačte tlačidlo 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

.

Proces dokončíte jedným stlačením 
tlačidla 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

.

Upozornenie: v detektore budú teraz 
obnovené továrenské nastavenia 
(viď. odsek 3.1.). Ak chcete zmeniť 
tieto nastavenia, postupujte podľa 
pokynov v odseku 4.1.

Nedokážem nastaviť mini 
detektor. Svetlo sa na 
5 sekúnd zapne, a vždy 
keď snímač zaznamená 
pohyb, zabliká červená LED 
kontrolka. 

Mini detektor je v testovacom 
režime.

Testovací režim opustíte jedným z 
nasledujúcich spôsobov:
•  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 tlačidlo na IR diaľkovom 

ovládaní.

• Krátko stlačte pripojené tlačidlo.
• Stlačte tlačidlo  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 na IR 

diaľkovom ovládaní.

Po inštalácii nedokážem 
nastaviť mini detektor. Svetlo 
je zapnuté a červená LED 
kontrolka bliká (na 0,25 
sekundy každé 2 sekundy).

Mini detektor sa stále zahrieva.

Počkajte 40 sekúnd. Po uplynutí 
času potrebného na zahriatie 
dvakrát zabliká zelená LED v 
krátkych intervaloch. Potom môžete 
snímač nastaviť ako za normálnych 
okolností.

Nedokážem nastaviť mini 

detektor. Snímač nereaguje. 

Svetlo je trvalo zapnuté 

alebo vypnuté. Červená 

LED bliká v pravidelných 

intervaloch.

Na IR diaľkovom ovládaní bolo 

stlačené jedno z nasledovných 

tlačidiel:
•  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 : svetlo je trvalo zapnuté 

alebo vypnuté. Červená LED sa 
na 0,25 sekúnd zapne a potom 
sa na 10 sekúnd vypne.

• Tento režim opustíte jedným z 

nasledujúcich spôsobov:

 

- jedným  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

  stlačením tlačidla  

 

- krátkym stlačením pripojeného 

tlačidla 

 

- ak trikrát za 5 sekúnd stlačíte 

tlačidlo  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 

•  

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 : osvetlenie zostane osem 

hodín zapnuté.  Červená LED sa 
na 0,25 sekúnd zapne a potom 
sa na 30 sekúnd vypne.

• Režim opustíte, ak ešte raz 

stlačíte tlačilo 

Lock/

unlock

Short

push

Learn actual lux

20

Lux

50

Lux

100

Lux

300

Lux

400

Lux

200

Lux

500

Lux

700

Lux

1000

Lux

No

Lux

Fact.

setting

Long

push

Test

On/Off

App.

Auto

App.

Active

Light

On/Off

Memory

in

Status

Time

30min

60min

15min

8

Hours

Pulse

2min

5min

10min

Memory

out

Clear

memory

 Červená LED 

kontrolka prestane blikať.

8. TECHNICKÉ ÚDAJE  

rozmery

13,3 x 36 mm (V x Š).
62,6 x 36 mm (V x Š) (vrátane skrytej časti)

sieťové napätie

230 Vac ± 10%, 50 Hz

spotreba elektrickej energie

0,2 W

reléový kontakt:

N.O. (max. 10 A), s bezpotenciálovým kontaktom, citlivý na 
svetlo a pohyb

priemer vrtáka

30 mm priemer

maximálna záťaž

žiarovky (2300 W) 
230 V halogénové žiarovky (2300 W)
všetky nízkonapäťové halogénové žiarovky (500 VA)
žiarivky (nekompenzované) (1200 VA)
úsporné žiarivky (CFLi) (1200 VA)

maximálna kapacitná záťaž

140 μF

maximálna kapacitná záťaž

165 A/20 ms

svetelná citlivosť

20 – 1000 lux

hysteréza svetelnej citlivosti

+ 10%

doba oneskorenia vypnutia

2 až 60 min.

montážna výška (obr. 3)

2 až 3 m

uhol snímania (obr. 3)

360°

snímaná oblasť (obr. 3)

kruhová, s priemerom do 9,5 m

Summary of Contents for 350-20085

Page 1: ... memory om het toestel te deblokkeren De groene indicatieled knippert tweemaal ter bevestiging Het toestel staat nu in de instelmode 2 Wijzig het lichtniveau of de uitschakelvertraging via onderstaande toetsen Om er zeker van te zijn dat de bewegingsmelder het signaal van de afstandsbediening heeft ontvangen zal de rode led knipperen ter bevestiging 3 Druk eenmaal op Lock unlock Short push Learn a...

Page 2: ...arnaast kun je ook lang drukken op de drukknop wat geschikt is voor situaties waarbij de verlichting gedurende langere tijd in of uitgeschakeld moet zijn Als je lang drukt op de drukknop terwijl de verlichting ingeschakeld is wordt de verlichting uitgeschakeld De minimelder wordt geblokkeerd zolang er activiteit gedetecteerd wordt en de ingestelde uitschakelvertraging 2 uur nog niet verstreken is ...

Page 3: ...e l éclairage Pour modifier les réglages vous devez utiliser la télécommande IR non fournie 350 20090 2 INSTALLATION 2 1 Raccordement Danger n installez pas le mini détecteur sous tension Ne raccordez l appareil au secteur que lorsque l installation est terminée Consultez le schéma de raccordement fig 1A Pour un raccordement en parallèle de deux mini détecteurs reportez vous à la figure 1B cf rubr...

Page 4: ...h Test On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory Appuyez sur cette touche pour envoyer les réglages enregistrés au mini détecteur Cette touche s avère pratique afin de définir les mêmes paramètres sur plusieurs mini détecteurs en même temps Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lu...

Page 5: ...ref intervalle Il est ensuite possible de régler normalement le capteur Je n arrive pas à régler le mini détecteur Le capteur ne réagit pas La lumière est allumée ou éteinte en permanence La LED rouge clignote régulièrement L une des touches ci après a été activée sur la télécommande IR Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux N...

Page 6: ...schaltverzögerung puls 2 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min Anzahl der Blinkvorgänge der roten Anzeige LED 1 2 3 4 5 6 7 Siehe Abschnitt 4 um die Einstellungen des Minimelders zu ändern 4 IR FERNBEDIENUNG Mit der IR Fernbedienung Abb 5 können Sie eine andere Anwendung auswählen einen Test ausführen oder andere Parameter eingeben 4 1 Einstelltasten Gehen Sie wie folgt vor um die Einstellungen de...

Page 7: ...che vollständig mit mehreren Minimeldern zu erfassen wird eine Überlappung der Erfassungsbereiche von 30 empfohlen Abb 6 Bei einer Master Master Konfiguration funktionieren die Minimelder optimal in Räumen mit wenig bzw ohne Tageslicht 5 4 Anwendungsbeispiele Beispiel 1 Dachboden Funktionsweise des Absenzmelders Die Beleuchtung wird nach einer vorab eingestellten Zeit Ausschaltverzögerung automati...

Page 8: ...nnel on off control a motion sensor PIR or passive infrared technology a light sensor and an integrated IR receiver All external units such as push buttons and lighting fixtures are directly connected to the mini detector which is flush mounted in the ceiling The mini detector can be installed and operated on the basis of the factory settings For optimal lighting control however we recommend adjus...

Page 9: ...t Clear memory This key erases all settings from the memory of the IR remote control unit actual lux 100 Lux 400 Lux 200 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push App Active Light On Off Status Time 60min 8 Hours 5min 10min Clear memory The device is returned to the factory settings Short push Fact setting Long push Test On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min...

Page 10: ...30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory the light remains permanently on or off The red LED comes on for 0 25 s and goes off for 10 s Exit the mode in one of the following ways press Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off...

Page 11: ...rt push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory na odblokovanie detektora Zelená stavová LED na znak potvrdenia dvakrát blikne Zmenené nastavenie sa aktivuje a detektor sa vráti do no...

Page 12: ...tivita a nastavený čas oneskorenia vypnutia 2 hodiny ešte neuplynul Po tomto čase mini detektor pracuje opäť podľa zvoleného nastavenia a osvetlenie sa zapne Ak stlačíte a podržíte tlačidlo keď je osvetlenie vypnuté osvetlenie sa zapne Osvetlenie zostane zapnuté tak dlho kým mini detektor deteguje aktivitu a nastavený čas oneskorenia vypnutia 2 hodiny ešte neuplynul Po tomto čase sa osvetlenie vyp...

Page 13: ... vyhlásenie o zhode na www niko eu 9 NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky obráťte sa na zastúpenie firmy Niko Slovenská republika 421 2 63 825 155 alebo váš veľkoobchod Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www niko eu v sekcii Pomoc a podpora 10 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba je štyri roky od dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturácie alebo vydania iného daňového dokl...

Page 14: ...Abb Obr 2 Fig Abb Obr 3 3 m ø 4 5 m 16 m ø 9 5 m 70 m 4 5 m 9 5 m 3 m 30 Fig Abb Obr 4 Fig Abb Obr 1 350 20085 L N L N L Black Red Brown Blue 350 20085 L N L N L Black Red Brown Blue 350 20085 L N L Black Red Brown Blue Fig Abb Obr 5 Lock unlock Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 700 1000 No App Auto App Active Light On Off Fig Abb Obr 6 ...

Page 15: ...e www niko eu 350 20085 15 3 m 30 Fig Abb Obr 5 Lock unlock Short push Learn actual lux 20 Lux 50 Lux 100 Lux 300 Lux 400 Lux 200 Lux 500 Lux 700 Lux 1000 Lux No Lux Fact setting Long push Test On Off App Auto App Active Light On Off Memory in Status Time 30min 60min 15min 8 Hours Pulse 2min 5min 10min Memory out Clear memory Fig Abb Obr 6 ...

Page 16: ...nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM350 20085R17304 350 20085 16 ...

Reviews: