background image

13

10-020-01 & 10-030-01

3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

A. Généralités

- Si l’installation a été réalisée correctement, la LED sur le module d’alimentation s’allume. Les LED des postes extérieurs éclairent le porte-étiquette 

antivandalisme. Lorsque vous décrochez le combiné, votre visiteur apparaît sur l’écran. Une communication est alors également possible. La commu-
nication est interrompue en raccrochant ou automatiquement après 60s. 

- Lorsqu’un appel est transféré vers l’appareil, celui-ci sonne 1 fois avec la tonalité réglée (voir ‘REGLAGES POSSIBLES’ du poste intérieur concerné). 

L’image de votre visiteur apparaît sur l’écran. Lorsque vous décrochez le combiné, vous pouvez communiquer avec votre visiteur pendant 60s. La 
conversation est interrompue en raccrochant ou automatiquement après 60s. Si vous ne décrochez pas, la caméra reste active pendant 90s.

B. poste intérieur video

Différentes fonctionnalités de chaque touche du poste intérieur vidéo: 

Touche de fonction A:

- fonction standard: touche ouvre-porte
- peut également fonctionner comme touche ouvre-porte et touche de commutation 

de l’éclairage

  Fonctionnement: lorsque le combiné est raccroché, la touche de fonction A 

enclenche le relais d’éclairage du module d’alimentation. Lorsque le combiné 
est décroché, la touche de fonction A enclenche le contact de gâche de porte 
du module d’alimentation. La programmation se fait au moyen de l’appareil de 
service (10-870) ou sur l’alimentation (10-806).

Touche de fonction 1:

Appuyez pendant 1s pour déconnecter la tonalité du poste intérieur. La LED 
rouge à la gauche de la touche de fonction 1 s’allume. Appuyez encore une 
fois pendant 1s pour réactiver la tonalité. La LED rouge s’éteint.

Touche de fonction 2:

Active la caméra pendant 70s.

Touche de fonction 3:

Commande la fonction de commande 8. 
Cette fonction de commande peut être attribuée au relais à encastrer 10-837 et au relais pour rail DIN 10-830.

Molette B:

- tourner dans le sens horaire augmente la luminosité;
- tourner dans le sens antihoraire diminue la luminosité.

Molette C:

- tourner dans le sens horaire augmente le volume de sonnerie;
- tourner dans le sens antihoraire diminue le volume de sonnerie.

Indication LED sur le poste intérieur

Indication LED 

Description

rouge  

tonalité déconnectée

clignote 3x en rouge (6s) après avoir décroché le combiné

Il y a déjà une liaison vocale avec un autre poste intérieur.
Ce n’est possible que si un poste intérieur audio est également raccordé.

clignote 5x en rouge (10s) après un appel au poste extéri-
eur

Il y a déjà une liaison vocale avec un autre poste intérieur.
Ce n’est possible que si un poste intérieur audio est également raccordé.

C. Module d’alimentation

Raccordement d’un ouvre-porte externe

Raccordez l’ouvre-porte aux bornes 19 et 20 du module d’alimentation. Un transformateur n’est pas nécessaire. La résistance interne de l’ouvre-porte ne peut 
pas descendre en dessous de 6Ω.

A

1
2
3

B

C

FR

Summary of Contents for 10-020-01

Page 1: ...max 200m TPVF min 3 x 2 x 0 6mm afstand voeding tot binnenpost of buitenpost max 100m UTP FTP STP 4 x 2 x 0 5mm afstand voeding tot binnenpost of buitenpost max 70m Opmerking Niet alle aders van de ka...

Page 2: ...ontage binnenpost De videofoon is geschikt voor opbouw Bevestig hiervoor eerst de montageplaat A optionele montagegaten B contactoppervlak voor binnenpost C ori nteringspijl D montagegat E infoveld mi...

Page 3: ...pennen van de montageplaat tot hij vastzit Demontage De binnenpost is bovenaan voorzien van een kleine opening fig 4 Oefen met behulp van een gepaste schroevendraaier lichte verticale druk uit zodat d...

Page 4: ...4 10 020 01 10 030 01 fig 5 volledig aansluitschema NL...

Page 5: ...t contact van de voedingsmodule Programmeren gebeurt via het servicetoestel 10 870 of op de voeding 10 806 Functietoets 1 Druk gedurende 1s om het belsignaal van de binnenpost uit te schakelen De rode...

Page 6: ...0 11 12 13 14 15 16 17 1 1 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 3 1 32 33 34 35 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3...

Page 7: ...t het oppervlak van deze producten door verkeerde behandeling beschadigd wordt Beschadiging door verkeerde behandeling valt niet onder de garantie Onderhoudstips Het volstaat de producten te reinigen...

Page 8: ...r van elke specifieke installatie de regels van goed vakmanschap Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme Support Belgi Support Nederl...

Page 9: ...tion jusqu au poste int rieur ou ext rieur max 200m TPVF min 3 x 2 x 0 6mm distance de l alimentation jusqu au poste int rieur ou ext rieur max 100m UTP FTP STP 4 x 2 x 0 5mm distance de l alimentatio...

Page 10: ...e est adapt un montage en saillie Fixez d abord la plaque de montage A trous de montage optionnels B surface de contact pour poste int rieur C fl che d orientation D trou de montage E plage d informat...

Page 11: ...de la plaque de montage jusqu sa fixation D montage Une petite ouverture est pr vue sur la partie sup rieure du poste int rieur fig 4 A l aide d un tournevis adapt exercez une l g re pression vertical...

Page 12: ...12 10 020 01 10 030 01 fig 5 sch ma de raccordement complet FR...

Page 13: ...La programmation se fait au moyen de l appareil de service 10 870 ou sur l alimentation 10 806 Touche de fonction 1 Appuyez pendant 1s pour d connecter la tonalit du poste int rieur La LED rouge la ga...

Page 14: ...35 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...

Page 15: ...eils d entretien ci dessous visent viter que la surface de ces produits ne soit endommag e par un traitement inadapt Les dommages caus s par un traitement inadapt ne sont pas couverts par la garantie...

Page 16: ...lation sp cifique les r gles de l art En cas de doute vous pouvez appeler le service support Niko ou vous adresser un organisme de contr le reconnu Support Belgique Support France 32 3 778 90 80 33 82...

Page 17: ...2 x 0 8mm distance from power supply to internal or external unit max 200m TPVF min 3 x 2 x 0 6mm distance from power supply to internal or external unit max 100m UTP FTP STP 4 x 2 x 0 5mm distance fr...

Page 18: ...ernal unit The videophone is suitable for surface mounting First mount the mounting plate A optional mounting holes B contact surface for internal unit C orientation arrow D mounting hole E info field...

Page 19: ...e mount ing plate until it sits tight Demounting At the top the internal unit is provided with a small opening fig 4 Exert slight pressure by means of a suitable screwdriver until the bolt comes loose...

Page 20: ...20 10 020 01 10 030 01 fig 5 complete wiring diagram EN...

Page 21: ...mming is carried out via the service set 10 870 or via the power supply 10 806 Function key 1 Press for 1s to switch off the ring tone of the internal unit The red LED at the left of function key 1 li...

Page 22: ...34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 3 1 32 33 34 35 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 23: ...e want to ensure that the surfaces of these products are not damaged by improper use Damage by improper use is not covered by the guarantee Maintenance tips It is sufficient to clean the products with...

Page 24: ...p In case of questions you can consult Niko s support service or contact a registered control organisation Support Belgium Support UK 32 3 778 90 80 44 1525877707 website http www niko be http www nik...

Reviews: