background image

05-362

FR

4

Veuillez lire le manuel entièrement avant l’installation et la mise en service. Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

1.  DESCRIPTION

L’émetteur Easywave sans fil à trois canaux

 doit être encastré. Il peut être utilisé exclusivement pour commander des récepteurs Easywave sans fil.

Le produit fait partie du système de radiofréquence Easywave, une technologie d’installation sans câblage entre les boutons-poussoirs (points de commande) 

et les appareils à commander. Le système Easywave est modulable, à l’aide d’émetteurs et de récepteurs. Un émetteur mural se présente sous la forme d’un 

bouton-poussoir, muni de deux, quatre ou huit boutons d’action, qui peut être fixé sur un mur. Un émetteur portable ressemble à une télécommande classique. 

Un émetteur peut commander un nombre illimité de récepteurs en même temps, tandis qu’un récepteur peut être commandé par 32 émetteurs au maximum.

La commande à distance, ou commande sans fil, repose sur la transmission de signaux par ondes radio, sur la fréquence 868,3 MHz. Seuls les produits qui 

n’émettent pas en continu sont autorisés sur cette fréquence, c’est-à-dire les produits qui émettent à raison de 1% par heure, soit 36 secondes. Le risque de 

perturbations est ainsi minimal. Le système Easywave sans fil convient donc parfaitement pour des applications spécifiques telles que la rénovation d’intérieurs 

classés, l’extension d’installations électriques existantes (où tout forage ou rainurage est exclu), l’utilisation dans des bureaux à cloisons amovibles ou les 

installations où un câblage complexe doit être évité.

2.  INSTALLATION

2.1.  Montage

Conseil

 : Lorsque vous montez l’émetteur à trois canaux, tenez compte des conditions locales et de l’environnement (fig. 1).

Conseil

 : Veillez à ce que la transmission sans fil du signal entre le récepteur et l’émetteur à trois canaux ne soit gênée par aucun obstacle. Placez le récepteur 

aussi près que possible de l’émetteur à trois canaux.

Conseil

 : La présence de métal ou d’humidité dans les murs peut influencer négativement la portée des signaux sans fil (fig. 1). Par conséquent, ne placez 

jamais l’émetteur à trois canaux :
• dans une armoire de distribution, un boîtier ou un treillis métallique.
• à proximité d’objets métalliques de grandes dimensions.
• sur le sol ou près du sol.

L’émetteur à trois canaux peut être monté dans pratiquement toutes les boîtes d’encastrement courantes.

2.2.  Raccordement

Danger

 : N’installez pas l’émetteur à trois canaux sous tension. Ne raccordez l’appareil au secteur que lorsque l’installation est terminée.

1.  Coupez l’alimentation en courant.

2.  ontez l’émetteur à trois canaux dans la boîte d’encastrement.

3.  Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité, à l’aide du cavalier (J) qui se trouve à l’avant de l’émetteur à trois canaux (fig. 2). 

À la livraison, l’émetteur à trois canaux possède 

par défaut 

une 

fonction de commutation

 (le cavalier (J) est placé). Vous avez 

également

 le choix 

entre la 

fonction de bouton-poussoir

 et la 

fonction de bouton-poussoir pour volet

. Dans ces deux cas, le cavalier (J) n’est pas placé.

4.  Raccordez l’alimentation et l’interrupteur ou le bouton-poussoir comme indiqué sur le schéma de raccordement ci-dessous, selon le mode de fonctionnement 

sélectionné :

A. Fonction de commutation

Le cavalier (J) est placé. Si la position de l’interrupteur est modifiée, l’émetteur à trois canaux envoie une 

commande de commutation pendant 0,5 seconde environ.

Interrupteur 1 : entrée S1
Code A : fermer l’interrupteur
Code B : ouvrir l’interrupteur

Interrupteur 2 : entrée S2
Code C : fermer l’interrupteur
Code D : ouvrir l’interrupteur

B. Fonction de bouton-poussoir

Le cavalier (J) n’est pas placé. L’émetteur à trois canaux envoie une commande de commutation tant qu’une 

pression est exercée sur le bouton-poussoir, pendant 10 secondes maximum. Les entrées ne peuvent pas 

être commutées en même temps.

Bouton-poussoir 1 : entrée T1 – code A

Bouton-poussoir 2 : entrée T2 – code B

Bouton-poussoir 3 : entrée T3 – code C 

S2

S1

J

N

N

230 V 

L

L

S1 S2

L

J

N L

T2 T3

T1

N

230 V 

L

L

T

Summary of Contents for 05-362

Page 1: ...e signaaloverdracht tussen ontvanger en driekanaalszender niet gehinderd wordt Plaats de ontvanger zo dicht mogelijk bij de driekanaalszender Tip Aanwezigheid van metaal of vocht in de muren kan een negatieve invloed hebben op het bereik van de draadloze signalen fig 1 Plaats de driekanaalszender daarom nooit in een metalen schakelkast behuizing of vlechtwerk in de buurt van grote metalen objecten...

Page 2: ...tel 05 370 gebruiken om de draadloze signaalsterkte in een omgeving te bepalen Het toestel herkent alle 868 3MHz signalen Aan de hand van negen indicatieleds wordt de ontvangstkwaliteit van het zendsignaal of de sterkte van de aanwezige stoorsignalen weergegeven Zo kun je vaststellen of het bereik van de handzender toereikend is Figuur 1 toont het kwaliteitsverlies van het zendbereik afhankelijk h...

Page 3: ... product door de consument Als er geen factuur voorhanden is geldt de productiedatum De consument is verplicht Niko schriftelijk te informeren over het gebrek aan overeenstemming en dit uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling In geval van een gebrek aan overeenstemming heeft de consument enkel recht op een kosteloze herstelling of vervanging van het product wat door Niko bepaald wordt Nik...

Page 4: ...ssi près que possible de l émetteur à trois canaux Conseil La présence de métal ou d humidité dans les murs peut influencer négativement la portée des signaux sans fil fig 1 Par conséquent ne placez jamais l émetteur à trois canaux dans une armoire de distribution un boîtier ou un treillis métallique à proximité d objets métalliques de grandes dimensions sur le sol ou près du sol L émetteur à troi...

Page 5: ...pareil de diagnostic 05 370 pour déterminer la puissance du signal sans fil dans un environnement donné L appareil reconnaît tous les signaux de 868 3 MHz Les neuf LED témoins indiquent la qualité de la réception du signal d émission ou l intensité des signaux parasites présents Vous pouvez ainsi déterminer si la portée de l émetteur portable est satisfaisante La figure 1 montre la perte de qualit...

Page 6: ...e de fabrication est valable Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité dans un délai maximum de deux mois après constatation En cas de défaut de conformité le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou au remplacement gratuit du produit selon l avis de Niko Niko ne peut être tenu pour responsable d un défaut ou de dégâts résultant d un...

Page 7: ...örungsfreie drahtlose Signalübertragung zwischen dem Easywave 3 Kanal Sender und Empfänger Montieren Sie die Empfänger möglichst nah zum 3 Kanal Sender Tipp In den Wänden enthaltene Feuchtigkeit oder Metallkomponenten können die Übertragung der drahtlosen Signale beeinträchtigen Abb 1 Installieren Sie den 3 Kanal Sender deswegen niemals in einem Schaltkasten oder Gehäuse aus Metall bzw hinter Drah...

Page 8: ...en Sie ein Diagnosegerät 05 370 verwenden Das Diagnosegerät erkennt alle im 868 3 MHz Bereich versendeten Signale Die neun Anzeige LEDs zeigen die Empfangsqualität des Sendesignals bzw die Stärke der vorhandenen Störsignale an Sie können dadurch feststellen ob die Reichweite des Handsenders ausreicht Abb 1 verdeutlicht den vom verwendeten Material abhängigen Qualitätsverlust des Sendebereichs In B...

Page 9: ...kt des Kaufs durch den Endverbraucher Falls keine Rechnung mehr vorhanden ist gilt das Produktionsdatum Der Endverbraucher ist verpflichtet Niko schriftlich über einen Produktmangel innerhalb von zwei Monaten nach dessen Feststellung zu informieren Im Falle eines Mangels hat der Endverbraucher nur Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz des Produkts Eine Entscheidung darüber obliegt allein Niko...

Page 10: ...nnel transmitter is not obstructed Place the receiver as close to the three channel transmitter as possible Tip The presence of metal or moisture in the walls can negatively influence the range of the wireless signals Fig 1 Therefore never place the three channel transmitter in a metal electrical cabinet housing or netting in the vicinity of large metal objects on or close to the ground The three ...

Page 11: ...s used in the residence You can use a diagnostic device 05 370 to determine the wireless signal strength in a given area The device recognizes all 868 3 MHz signals Based on nine status LEDs the reception quality of the transmission signal or the strength of the interference signals present is displayed This way you can determine whether the range of the hand held transmitter is sufficient Figure ...

Page 12: ...er If there is no invoice the date of production applies The consumer is obliged to inform Niko in writing about the non conformity within two months after stating the defect In case of a non conformity the consumer only has the right to a product repair or replacement free of charge which shall be decided by Niko Niko shall not be held liable for a defect or damage resulting from incorrect instal...

Page 13: ...lu medzi prijímačom a trojkanálovým vysielačom nebráni žiadna prekážka Prijímač umiestite čo najbližšie k trojkanálovému vysielaču Tip Prítomnosť kovu alebo vlhkosti na stenách môžu negatívne ovplyvniť dosah bezdrôtového signálu obr 1 Preto trojkanálový vysielač nikdy neumiestňujte do kovového rozvádzača elektrickej skrine alebo sieťoviny do blízkosti veľkých kovových predmetov a na zem resp blízk...

Page 14: ... siete v konkrétnej oblasti môžete použiť diagnostický prístroj 05 370 Prístroj rozpozná všetky signály na frekvencii 868 3 MHz Kvalita príjmu prenosového signálu alebo sila prítomných rušivých signálov sa zobrazí na stupnici deviatich LED diód Týmto spôsobom môžete zistiť či je dosah diaľkového RF ovládača dostačujúci Obrázok 1 ukazuje stratu kvality prenosového signálu v závislosti od použitých ...

Page 15: ...dátumu dodávky Za dátum dodávky sa považuje dátum fakturácie alebo vydania iného daňového dokladu zákazníkovi Ak takýto doklad nie je k dispozícii platí dátum výroby Zákazník je povinný písomnou formou informovať Niko o poruche do dvoch mesiacov od jej objavenia V prípade poruchy výrobku má zákazník nárok na bezplatnú opravu alebo výmenu na základe posúdenia firmy Niko Niko nenesie zodpovednosť za...

Page 16: ...eton Metallumschlossene Räume Verlust 20 40 Verlust 5 20 Verlust 40 90 Verlust 90 100 brick concrete wooden walls and plasterboard walls reinforced concrete confined metal space loss 20 40 loss 5 20 loss 40 90 loss 90 100 tehla betón drevené a sadrokartónové steny železobetón uzatvorený kovový priestor strata 20 40 strata 5 20 strata 40 90 strata 90 100 Fig Abb Obr 2 sa Niko nv IndustrieparkWest 4...

Reviews: