background image

  

PM005-34000R21284

05-340 / 05-341

8. MILIEU

Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien. Breng uw 

afgedankt product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook u 

een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling en hergebruik van afgedankte elektrische 

en elektronische apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de overheid 

in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage (inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).

9.  NIKO CUSTOMER SERVICES

nv Niko sa

Industriepark West 40

9100 Sint-Niklaas, Belgium

www.niko.eu

België: 

+32 3 778 90 80 – [email protected]

Nederland:  +31 880 15 96 10 – [email protected]

Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.

1.  DESCRIPTION

Ce récepteur RF fait partie de la gamme du système Easywave RF (fréquence radio), une technique d’installation 
totalement exempte de câble entre les points de commande (boutons-poussoirs) et les appareils à commander. Il 
s’agit ici d’un système de ‘commande à distance’ ou de ‘commande sans fil’. La transmission s’effectue via les 
ondes radio à la fréquence de 868,3MHz. A cette fréquence, seuls des produits qui n’émettent pas en continu 
(1% par heure (= 36s.) sont autorisés, ce qui minimise les risques d’interférence. Le système se prête dès 
lors particulièrement bien à des applications spécifiques comme la rénovation d’intérieurs classés, l’extension 
d’installations électriques existantes pour lesquelles des travaux de rainurage sont exclus, les bureaux à cloisons 
amovibles, etc. ou pour éviter des travaux de câblage complexes. Le système se construit de façon modulaire au 
moyen d’émetteurs et de récepteurs. Les émetteurs muraux ont la forme d’un interrupteur qui peut être monté 
contre un mur. Les émetteurs portables ont la forme d’une commande à distance classique. Chaque émetteur 
peut commander un nombre illimité de récepteurs en même temps. Chaque récepteur peut être contrôlé par 
un maximum de 32 émetteurs..

 

LED du mode 

LED du mode 

 

de programmation 

de programmation

 

    

05-340:  

05-341:

prise intermédiaire-récepteur à broche   

prise intermédiaire-récepteur à contact 

de terre pour émetteur mural Easywave  

latéral de terre pour émetteur mural Easywave

2.  FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 

2.1. Portée entre émetteurs et récepteurs Easywave

Des appareils avec commande à distance, tels que télévision, vidéo et audio, ne sont pas parasités par des 
émetteurs Easywave. Les émetteurs Easywave ne doivent pas être orientés vers le récepteur. La portée s’élève 
à ± 30m à l’intérieur et peut atteindre 100m dans des pièces ouvertes. La portée d’émission dépend des 
matériaux utilisés dans la construction.  
Vous pouvez éventuellement utiliser l’appareil diagnostic 05-370 afin de déterminer la puissance du signal 
RF à un endroit donné.  L’appareil reconnaît tous les signaux 868,3MHz. 9 LED vous informent sur la qualité 
de réception du signal émetteur ou de l’intensité des signaux parasites. Cela vous permet de déterminer si la 
portée de l’émetteur RF suffit.

briques, béton 

bois, parois en plâtre 

béton armé 

confiné en métal

perte: 20 à 40%   

perte: 5 à 20%  

perte: 40 à 90% 

perte: 90 à 100% 

2.2. Instructions de montage et recommandations

Ne placez JAMAIS l’émetteur et/ou les récepteurs:

 

- dans une armoire de distribution, un boîtier ou un chemin de câbles métalliques,

 

- à proximité immédiate de grands objets métalliques.

 

- sur ou à proximité du sol.

Placez les récepteurs le plus près possible de l’ émetteur. La présence de métal ou d’humidité dans les murs 
peut avoir une influence négative sur la portée.

3.  PROGRAMMATION

3.1. Mise en service

Après avoir installé les émetteurs et les récepteurs, les émetteurs doivent être programmés au moyen des 
récepteurs. Un récepteur fonctionne uniquement si l’adresse d’un émetteur est programmée dans le récepteur. 
Testez  l’émetteur avant de l’installer !

3.2. Programmer

 

- Enfoncez brièvement (<1,6s.) la touche de programmation encastrée (Prog.).

 

- La LED clignote (signal lumineux de mode M1).

 

- Si vous voulez changer le mode, enfoncez plusieurs fois brièvement la touche de programmation encastrée. 

Le mode est indiqué par un signal lumineux clignotant (voir ‘Réglages des modes’).

Réglages des modes

Mode

Exécution

Où com-

mander?

Durée de 

commande?

Fonction

Temps de

fonctionnement

Signal lumineux lors de la pro-
grammation

M1  2 boutons

au-dessus

marche

sans limite

en dessous 

arrêt

sans limite

M2 

1 bouton

marche/arrêt/marche/arrêt

sans limite

>1,5s.

arrêt 

sans limite

M3 

1 bouton

marche

7'

 

- Commandez les émetteurs, l’un après l’autre, qui doivent être mis en liaison avec le récepteur. La réception 

d’une adresse est confirmée par un signal lumineux de longue durée (2s.). Le mode de programmation se 

termine ensuite automatiquement.

 

- Chaque récepteur peut programmer un maximum de 32 émetteurs.  Si le maximum est atteint, la LED 

clignotera sans cesse. Dès que la mémoire disponible est saturée, la LED clignotera très rapidement durant 

4s et le mode de programmation se termine.

 

- Vous pouvez terminer la programmation en enfonçant plusieurs fois brièvement la touche de programmation 

encastrée (< 1,6s.). (mode1 - mode2 - mode3 - arrêt). Le mode de programmation se termine aussi 

lorsqu'aucune touche n'est appuyée durant 30s.

En cas de coupure de courant de longue durée, la programmation sera maintenue.

Summary of Contents for 05-340

Page 1: ...uk de verzonken knop op de ontvanger zie 3 2 Programmeren lang 1 6s in knipperende LED Druk nogmaals langer dan 1 6s Het geheugen van de ontvanger is nu volledig gewist De LED licht 4s op ter bevestig...

Page 2: ...s l ve 30m l int rieur et peut atteindre 100m dans des pi ces ouvertes La port e d mission d pend des mat riaux utilis s dans la construction Vous pouvez ventuellement utiliser l appareil diagnostic 0...

Page 3: ...avec l metteur tout pr s du r cepteur contr lez alors la programmation et ou la pile de l metteur voir ci dessus 4 4 Le syst me s enclenche ou se d clenche de lui m me Le syst me s enclenche de lui m...

Page 4: ...dem Empf nger s 3 2 Programmierung l nger als 1 6s ein blinkende LED Dr cken Sie nochmals l nger als 1 6s Der Speicher des Empf ngers ist vollst ndig gel scht Ein langes LED Signal best tigt 4s diese...

Page 5: ...dular system built around transmitters and receivers The wall mount transmitters take the form of an ordinary switch suited for wall mounting The hand held transmitters take the form of a conventional...

Page 6: ...to the receiver or outside the interference reach The system does not work even when holding the transmitter close to the receiver check the programming and or the battery of the transmitter see abov...

Page 7: ...a u bol naprogramovan Prij ma zostane v programovacom re ime tak e je mo n naprogramova al vysiela 3 4 Resetovanie Stla te zapusten tla idlo na prij ma i vi 3 2 Programovanie dlh ie ako 1 6s blikaj ce...

Page 8: ...aj vy zohr vate ve mi d le it lohu v r mci podpory triedenia recyklovania a op tovn ho pou vania odpadu vzniknut ho z elektrick ch a elektronick ch zariaden Aby bolo mo n financova zber triedenie a sp...

Reviews: