background image

Las conexiones restantes ya han sido realizadas en fábrica, para completarlas indicamos la siguiente lista:

TRANSF. PRIM.

= Primario del transformador de alimentación.

TRANSF. SECUND. = Secundario del transformador de alimentación.
MOTOR 

= Salida para conexión motor 24 Vcc

DESBLOQUEO

= Microinterruptor para detectar el estado del motor desbloqueado (maniobra manual)

ENCÓDER

= Conexiones con el lector óptico que registra la rotación del  árbol 

También existen otras dos conexiones para tarjetas opcionales:

RADIO  

= Conexión para radiorreceptores fabricados por Nice

CARGA

= Conexión para tarjeta carga batería 

2.4) INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR LAS CONEXIONES:

Para garantizar la seguridad del operador y prevenir posibles averías a los componentes, mientras se efectúan las conexiones,
sea de baja tensión (230 V) o de bajísima tensión (24 V), o cuando se introducen las diferentes tarjetas:
por ningún motivo conecte la corriente eléctrica a la central.

Se aconseja esperar haber terminado la instalación para introducir las tarjetas opcionales de RADIO CARGA y, sólo tras haber
comprobado que el sistema funciona. Las tarjetas opcionales no son necesarias para el funcionamiento y si se introducen
dificultan la búsqueda de posibles averías.

Además, recordamos que las entradas de los contactos de tipo NC (Cerrado) que no se utilicen tienen que ser conectados por
medio de un puente, si son más de una se colocan en SERIE entre sí; si las entradas de los contactos de tipo NA (Abierto) no
se utilizan, tiene que ser dejados libres, si son más de una se colocan en PARALELO entre sí. Los contactos tienen que ser
exclusivamente mecánicos y sin ningún potencial; no se admiten conexiones de configuración como aquéllas definidas “PNP”,
“NPN”, “Open Collector”, etc.

A) Realice las conexiones requeridas, siguiendo el esquema de la Fig. 1. Recordamos que existen normas precisas que se deben
respetar de manera rigurosa tanto por lo que concierne a la seguridad de los sistemas eléctricos como para las verjas automáticas.

B) Desbloquee la verja - portón y colóquelos a la mitad de la carrera; luego bloquéelos, de este modo se pueden abrir y cerrar libremente.

¡No conecte el motorreductor sin haber instalado los “Topes mecánicos de la carrera”!

C) Alimente la central y compruebe inmediatamente que a los bornes 1-2 llegue una tensión de 230 Vca y en los bornes 5-6
haya una tensión de 24 Vcc. Apenas llegue corriente a la central, los indicadores luminosos, colocados en las entradas activas,
se tienen que encender; además, transcurridos algunos segundos, el indicador luminoso “OK” deberá empezar a parpadear con
cadencia regular. Si así no fuera, corte inmediatamente la alimentación y controle con más atención las conexiones.

El indicador luminoso “OK”, colocado en el centro de la tarjeta, tiene la función de indicar el estado de la lógica interior: un
parpadeo regular y con una cadencia de 1 segundo indica que el microprocesador interior está activo y espera órdenes. Por el
contrario, cuando el mismo microprocesador reconoce una variación del estado de una entrada (tanto de entrada de mando,
como de Switch de las funciones) genera un parpadeo doble rápido; ello ocurre incluso si la variación no provoca efectos
inmediatos. Un parpadeo rápido con una cadencia de 5 segundo indica que la palanca de desbloqueo está abierta, que la
tensión de alimentación no es suficiente, o que se ha seleccionado una programación incorrecta (véase Cap. 4.1).

D) Compruebe que los indicadores luminosos correspondientes a las entradas con contactos Cerrados estén encendidos (todas
los dispositivos de seguridad activos) y que los indicadores luminosos correspondientes a las entradas Abiertas estén apagados
(ningún mando accionado), si así no fuera, controle las conexiones y la eficacia de los diferentes dispositivos.

E)  Controle el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad presentes en la instalación (parada de
emergencia, fotocélulas, bordes neumáticos, etc.); cada vez que se accionan, los indicadores luminosos ALT, FOTOCÉLULA o
FOTOCÉLULA2 tienen que apagarse.

¡No mueva el motorreductor sin haber colocado los “Topes mecánicos de carrera”!

F) La última operación será la de comprobar si el movimiento se efectúa en la dirección correcta. En fábrica todos los
motorreductores se preparan con la rotación del árbol hacia la derecha, para la maniobra de apertura y con la rotación hacia la
izquierda para la maniobra de cierre. Para comprobar que el sentido de rotación corresponde con la instalación realizada, es
suficiente apretar la tecla “CIERRA” y controlar si la verja - portón se cierra.

Ya sea correcto o incorrecto el sentido del movimiento, conviene detener rápidamente la maniobra, apretando de nuevo la tecla
“CIERRA”. En el caso de que el movimiento haya sido incorrecto, es necesario:

- Cortar la alimentación.
- Extraer el conector “MOTOR” y volverlo a introducir girándolo 180º.
- Extraer el conector puente del conector “J8” y volverlo a introducir en la posición simétricamente opuesta.

Español

66

Summary of Contents for ROBO PLUS

Page 1: ...lektronische Steuerkarte f r Kolbentorantri ebe ROBO PLUS oder CLIMBER Installationsanleitu ngen Ficha electr nica de control para accionadores ROBO PLUS o CLIMBER Manual de instrucciones para la inst...

Page 2: ...interventi di manutenzione devono essere effettuati solo da personale qualificato ed esperto seguendo le migliori indicazioni dettate dalla Regola d arte ed in conformit a quanto previsto dalle segue...

Page 3: ...hiusura veloce Impostare i dip switch delle FUNZIONI nel modo desiderato con gli switch di PROGRAMMAZIONE sempre in Off Switch 1 2 Off Off Movimento Uomo Presente On Off Movimento Semiautomatico Off O...

Page 4: ...anno dalla Richiudi subito dopo Foto passando per la Richiudi sempre fino al Lampeggiante anche in pausa e di particolari funzioni di tipo operativo Partenza graduale e Rallentamento inserite di serie...

Page 5: ...chiusura soprattutto per quanto riguarda l intervento delle sicurezze Foto deve intervenire principalmente in chiusura mentre Foto2 principalmente in apertura Quando vengono prodotti tutti i motoridut...

Page 6: ...rtura Fotocellule coste pneumatiche 12 Passo Passo Ingresso per funzionamento ciclico APRE STOP CHIUDE STOP 13 Apre Orologio Ingresso per apertura eventualmente comandata da un orologio 14 Apre Parzia...

Page 7: ...essore riconosce una variazione dello stato di un ingresso sia ingresso di comando che Switch delle funzioni genera un doppio lampeggio veloce questo anche se la variazione non provoca effetti immedia...

Page 8: ...ta la possibilit di programmare le quote una ad una in modo manuale cos da ottenere l arresto del cancello portone esattamente nei punti desiderati Per semplificare la fase di programmazione in modo d...

Page 9: ...RAMMAZIONE In alternativa alla ricerca iniziale delle quote che avviene solo se il motoriduttore non mai stato installato possibile in qualsiasi momento attivare una ricerca automatica delle quote opp...

Page 10: ...do desiderato ed il motoriduttore pronto all uso Nella procedura appena descritta la memorizzazione di tutte le quote rilevate avviene automaticamente Dopo una ricerca automatica se si desidera si puo...

Page 11: ...solitamente posta a 80 100 centimetri dal punto di chiusura C anche questa quota deve sempre essere maggiore della quota C 1 Impostare i dip switch come indicato in questo modo si seleziona la ricerca...

Page 12: ...postare i dip switch a 2 vie come indicato in questo modo si seleziona la Programmazione del tempo Pausa 2 Selezionare con il dip switch a 10 vie il tempo desiderato Dip 1 On 1 Secondo Dip 2 On 2 Seco...

Page 13: ...econdi di prelampeggio Switch 3 On Funzionamento Condominiale Nel funzionamento condominiale una volta avviato un movimento in apertura ad esempio con un impulso su Passo Passo questo movimento non pu...

Page 14: ...sure al fine di limitare le forze in gioco nel movimento delle porte automatiche pari a un massimo di 1400N come forza di impatto una forza residua statica massima di 150N che deve poi annullarsi entr...

Page 15: ...da elettronica tale da rendere il tutto alimentabile direttamente da rete Nel caso si desideri il funzionamento del sistema anche quando viene a mancare l energia elettrica da rete necessario aggiunge...

Page 16: ...Italiano 16...

Page 17: ...and service the equipment It is the responsibility of the installer to ensure that the equipment is correctly and professionally installed in compliance with all relevant regulations and standards ap...

Page 18: ...s both OFF Switches 1 2 Off Off Hold to run control functioning mode On Off Semiautomatic functioning mode Off On Automatic functioning mode Automatic Closing On On Automatic Close Always functioning...

Page 19: ...semiautomatic and automatic There are also some sophisticated functions like Reclose immediately after Photocell and Always reclose Flashing light also in pause operating functions like Slow Start an...

Page 20: ...open and close manoeuvres PHOTOCELL should trigger mainly in closing while PHOTOCELL2 mainly in opening When the gearmotors are made they are set for clockwise rotation of the shaft in opening and ant...

Page 21: ...tioning OPEN STOP CLOSE STOP 13 Open Timer Input for opening which could be timer controlled 14 Partial Opening Input for partial opening pedestrian opening 41 42 2nd radio channel Output for the seco...

Page 22: ...variation does not have any immediate effect Quick flashing at 5 second intervals means that the release lever is open the power voltage is insufficient or an incorrect programme has been selected se...

Page 23: ...possible to programme these distances manually one by one so you can make the gate door stop in exactly the places you want To simplify the programming there is a completely automatic programming pha...

Page 24: ...earch 4 1 PROGRAMMING As an alternative to the initial limits search which only takes place if the gearmotor has never been installed before it is possible at any time to activate an automatic limit s...

Page 25: ...key on the card to move the gate door in the closing phase until the mechanical stop is reached 3 If you want besides the CLOSE key you can also press the key to accelerate movement 4 When the gate do...

Page 26: ...er than B 1 Set the dip switches as indicated in this way the manual search for distance A is selected 2 Press the OPEN or CLOSE keys to open or close the gate door until it reaches the point wanted 3...

Page 27: ...say 25 seconds turn dip switches 5 4 and 1 ON the sum of 16 8 1 25 3 Once you have selected the time you can proceed to memorisation Pause Time for automatic manoeuvres is memorised with this procedu...

Page 28: ...econds of preflashing Switch 3 On Condominium function In the Condominium functioning mode once an opening manoeuvre has started for instance with a Step by Step pulse this movement cannot be interrup...

Page 29: ...he effect the adjustment has on the trimmer it is best to wait for movement to start and for the gate door to reach standard speed Also ensure for safety reasons that if the clutch intervenes three ti...

Page 30: ...he connector on the unit 8 MAINTENANCE The card being electronic needs no particular maintenance However check periodically at least twice a year the perfect efficiency and adjustment of the device th...

Page 31: ...che de les rendre s res dans la mesure o cela est raisonnablement possible L installation et les ventuelles interventions de maintenance doivent tre effectu es exclusivement par du personnel qualifi e...

Page 32: ...les dip switchs de PROGRAMMATION toujours sur OFF Dip switch 1 2 Off Off Fonctionnement Dispositif de l homme mort On Off Fonctionnement Semi automatique Off On Fonctionnement Automatique Fermeture A...

Page 33: ...des fonctions sophistiqu es telles que Referme juste apr s photocellule Referme toujours et Clignotement galement en pause et des fonctions particuli res pour les man uvres D part progressif et Ralent...

Page 34: ...e la tension de commande 24 Vcc est pr sente Normalement les DEL sur les entr es des s curit s PHOTO PHOTO2 et HALTE sont toujours allum es tandis que celles des entr es de commande PAS PAS OUVERTURE...

Page 35: ...s une br ve description des connexions possibles de la centrale vers l ext rieur 1 2 230 Vca Alimentation lectrique 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Clignotant Sortie pour connexion au clignotant 24 Vcc puissanc...

Page 36: ...ment les connexions La DEL OK situ e au centre de la carte a pour fonction de signaler l tat de la logique interne un clignotement r gulier et au rythme d 1 la seconde indique que le microprocesseur i...

Page 37: ...RTURE PARTIELLE A Point d sir d OUVERTURE 1 Arr t m canique en OUVERTURE co ncidant avec la pi ce M Toutes ces mesures sont introduites dans une m moire de type non volatile pr sente dans la carte de...

Page 38: ...e effectuera une man uvre rapide jusqu au point C 4 la proc dure de recherche initiale des mesures est termin e R gler les dip switchs des fonctions de la mani re d sir e et le motor ducteur est pr t...

Page 39: ...ON le point C co ncide avec le 0 2 Presser bri vement la touche FERMETURE pr sente sur la carte de contr le 3 Attendre le d roulement de la proc dure de recherche fermeture lente et enfin refermeture...

Page 40: ...ne commande d ouverture partielle Normalement il se trouve un point interm diaire entre A et C 1 R gler les dip switchs de la mani re indiqu e de cette mani re on s lectionne la recherche manuelle de...

Page 41: ...u cet effet Voir Chap 5 1 apr s une man uvre d ouverture on a l activation d un temporisateur qui contr le le Temps de Pause Quand ce temps s est coul une man uvre de fermeture s active automatiquemen...

Page 42: ...switch 8 On S curit PHOTO galement en ouverture Dip switch 9 On S curit PHOTO et PHOTO2 galement au d but de chaque mouvement Dip switch 10 On R alignement automatique s il est demand au retour du co...

Page 43: ...Pas Pas le premier mouvement apr s l allumage devra tre en ouverture Dans cette phase il r sulte particuli rement commode d utiliser les touches AP ouverture CH fermeture qui se trouvent sur la carte...

Page 44: ...la fin de laquelle se produit une fermeture Si PHOTO intervient durant la pause le temporisateur sera r initialis avec un nouveau temps si au contraire on intervient durant la pause sur HALTE la fonct...

Page 45: ...so weit wie m glich sicher zu machen Die Installation und eventuelle Wartungsarbeiten d rfen nur von erfahrenem Fachpersonal ausgef hrt werden das die besten fachgem ssen Anweisungen zu befolgen und...

Page 46: ...fnen am Ende erneutes schnelles Schlie en Die Dip Switch der FUNKTIONEN wie gew nscht einstellen die Switch f r PROGRAMMIERUNG m ssen dabei immer auf OFF sein Switch 1 2 Off Off Betriebsart totmamnkop...

Page 47: ...ind hoch entwickelte Funktionen vorgesehen die vom Schlie t sofort der Photozelle wieder ber Schlie t immer bis Blinkt auch in Pause gehen und besondere serienweise eingef gte Betriebsfunktionen wie s...

Page 48: ...ei Leuchtdioden berpr ft werden wenn die Welle in Drehung gebracht wird m ssen die Leuchtdioden w hrend des Lesens der Kerben blinken 1 5 Eing nge Wenn die Zentrale gespeist ist leuchten die Kontrolla...

Page 49: ...angstor bei einer Geschwindigkeit von 12 m Min eine solche kinetische Energie ansammelt dass f r das Anhalten eine Energie von 40 J bzw 40 N m ben tigt wird Alle vorgesehenen Steuerteile Schl sselw hl...

Page 50: ...ngriff in ffnung Photozellen Sicherheitsleisten 12 Schrittzyklus Eingang f r zyklischen Betrieb FFNET STOP SCHLIE T STOP 13 ffnet Uhr Eingang f r die ffnung eventuell durch Uhrwerk gesteuert 14 ffnet...

Page 51: ...andes der Eing nge wahrnimmt sowohl an den Steuereing ngen als auch an den Switch der Funktionen erzeugt er ein doppeltes Schnellblinken auch wenn die nderung keine sofortigen Wirkungen verursacht Ein...

Page 52: ...FNUNG A gew nschter FFNUNGS Punkt 1 mechanischer Anschlag in FFNUNG entspricht dem Detail M All diese Ma e werden w hrend der Programmierung in einen Permanentspeicher auf der Steuerkarte eingegeben E...

Page 53: ...is Punkt C bewegen 4 Das Verfahren f r die anf ngliche Suche nach den Ma en ist somit abgeschlossen Die Dip Switch der Funktionen wie gew nscht einstellen Der Getriebemotor ist nun einsatzbereit Das b...

Page 54: ...ist so stimmt der Punkt C mit dem Punkt 0 berein 2 Kurz die kleine Taste SCHLIE T auf der Steuerkarte dr cken 3 Den Ablauf des Suchverfahrens abwarten langsames Schlie en langsames ffnen und am Ende...

Page 55: ...rTeil ffnung erh lt Es wird gew hnlich auf einen Punkt zwischen A und C gestellt 1 Die Dip Switch wie gezeigt einstellen auf diese Weise wird die manuelle Suche nach dem Ma B gew hlt 2 Die kleinen Tas...

Page 56: ...estimmten Dip Switch die Funktion automatisches Schlie en siehe Kap 5 1 gew hlt wird wird nach einem ffnungsvorgang ein Zeitgeber aktiviert der die sogenannte Pausezeit steuert bei Ablauf der Zeit akt...

Page 57: ...eit Photozelle auch in ffnung Switch 9 On Sicherheit Photozelle und Photozelle 2 auch bei Beginn einer jeden Bewegung Switch 10 On erneutes automatisches Ausrichten falls erforderlich bei Stromr ckkeh...

Page 58: ...wird geraten dazu in der Betriebsart totmamnkopf und mit allen Funktionen deaktiviert alle Switch auf Off vorzugehen in der Betriebsart totmamnkopf wird f r jeden Fall durch das Loslassen der Steuerta...

Page 59: ...nnen hat verursacht ein Stop Ein Eingriff auf ALT HALT verursacht sowohl in ffnung als auch in Schlie ung ein sofortiges Anhalten der Bewegung Falls dagegen an einem Steuereingang statt eines Impulses...

Page 60: ...apazit t 6Ah H chststrom 24 V G S der Zubeh rteile 200 mA H chstleistung des Blinklichtes 25 W 24 Vcc H chstleistung der Kontrollampe f r Offenes Tor Eingangstor 2 W 24 Vcc Pausezeit von 1 bis 1023 Se...

Page 61: ...consideradas muy peligrosas Su deber es hacer que las mismas sean seguras dentro de los l mites de lo posible La instalaci n y las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuados s lo por pers...

Page 62: ...ONES como lo desee con los switch de PROGRAMACI N siempre en OFF Switch 1 2 Off Off Funcionamiento con pulsador de interrupci n autom tica On Off Funcionamiento Semiautom tico Off On Funcionamiento Au...

Page 63: ...co Han sido previstas funciones sofisticadas que van desde Cierra inmediatamente despu s Fotoc lula pasando por Cierra siempre hasta Intermitencia incluso en pausa y funciones especiales de tipo opera...

Page 64: ...24 Vcc Normalmente los indicadores luminosos de las entradas de los dispositivos de seguridad FOTOC LULA FOTOC LULA 2 y STOP siempre est n encendidos mientras que los de las entradas de mando PASO A P...

Page 65: ...ica 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Intermitente Salida para conexi n con la luz intermitente 24 Vcc potencia m xima de la bombilla 25 W 5 6 24 Vcc Salida 24 Vcc para alimentaci n accesorios Fotoc lula Radio etc...

Page 66: ...a la central los indicadores luminosos colocados en las entradas activas se tienen que encender adem s transcurridos algunos segundos el indicador luminoso OK deber empezar a parpadear con cadencia r...

Page 67: ...ica interior estableciendo las cotas dentro de las que debe producirse el movimiento en el esquema de la Fig 3 est n indicadas dichas cotas y la descripci n de su significado Fig 3 VERJA CORREDIZA RO1...

Page 68: ...otas ha terminado Fije los dip switch de las funciones de la manera deseada para que el motorreductor est preparado para poder ser utilizado El procedimiento descripto efect a independientemente la me...

Page 69: ...el dip switch 10 est en OFF el punto C se sit a a 5 cm del punto 0 si est en ON el punto C corresponde con el 0 2 Pulse brevemente la tecla CIERRA que se encuentra en la tarjeta de control 3 Espere a...

Page 70: ...rt n haya alcanzado el punto deseado la cota habr sido medida por lo tanto puede efectuar la memorizaci n De este modo hemos medido y memorizado el punto deseado de apertura parcial 4 3 5 B squeda man...

Page 71: ...dip 5 4 y 1 la suma de 16 8 1 25 3 Una vez seleccionado el tiempo se puede efectuar la memorizaci n Con esta operaci n se memoriza el Tiempo de Pausa para las maniobras en ciclo autom tico 4 5 ANULAC...

Page 72: ...a de cierre precedida por 5 segundos de intermitencia Switch 3 On Funcionamiento en com n En el funcionamiento en com n una vez iniciado un movimiento de apertura por ejemplo con un impulso en Paso a...

Page 73: ...nte el a o 1998 requieren la adopci n de medidas para limitar las fuerzas en el movimiento de las puertas autom ticas igual a un m ximo de 1400N como fuerza de choque una fuerza residual est tica m xi...

Page 74: ...n desde bater a El motorreductor tiene un transformador de potencia adecuada para soportar la demanda de energ a del motor y de la tarjeta electr nica permitiendo que todo se pueda alimentar directam...

Page 75: ...Espa ol 75...

Page 76: ...ecycled paper 100 papier recycle 100 100 Altpapier 100 papel reciclado Via Pezza Alta n 13 Z I di Rustigne 31046 ODERZO TV ITALY Tel 0422 853838 Fax 0422 853585 http www niceforyou com email info nice...

Reviews: