background image

ENGLISH

4

1

2

3

7

6

9

8

8

10

12

11

5

180°

A

ITALIANO

PRECAUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Attenzione!

L’installazione del prodotto deve essere effettuata

da personale qualificato, nel rispetto di leggi e norme vigenti

sul territorio e delle istruzioni contenute in questo manuale. È

importante rispettare le seguenti avvertenze:

• Verificare che la tensione di alimentazione del prodotto sia la

stessa di quella presente sui morsetti della Centrale, dedicati al

collegamento del lampeggiante.

• Prima di effettuare i collegamenti elettrici è opportuno toglie-

re tensione elettrica alla Centrale.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E

DESTINAZIONE D’USO

Moonlight

è una linea di lampeggianti per l’automazione di

cancelli, portoni di garage e alzabarriere stradali; 

qualsiasi

altro uso è vietato e improprio.

VERIFICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE

• Verificare l’integrità dell’imballo prima di aprirlo e, una volta

aperto, controllare l’integrità del prodotto all’interno.

• Verificare che l’ambiente prescelto per l’installazione garan-

tisca all’utente una visibilità totale e da lunga distanza del

lampeggiante.

• Verificare che la posizione prescelta per l’installazione con-

senta in futuro un facile accesso per la manutenzione (esem-

pio: la sostituzione della lampada).

• Verificare che la superficie prescelta per l’installazione sia

solida e che possa, quindi, garantire un fissaggio stabile.

INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO

Per  installare  il  prodotto,  effettuare  i  vari  passi  del  lavoro

seguendo l’ordine della numerazione presente nella 

Fig. A-B

.

Il prodotto può essere fissato sia su un piano orizzontale, sia

su una parete verticale. 

Attenzione:

non montare il prodotto in

posizioni diverse da quelle di 

Fig. C.

– Attenzione:

nell’effettuare il collegamento dei cavi elettrici,

rispettare le indicazioni grafiche presenti sui morsetti (      =

Lampada;       = Antenna).

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

Per  sostituire  la  lampada  bruciata,  procedere  nel  modo

seguente, facendo riferimento alla 

Fig. A-B

:

a) 

- togliere l’alimentazione elettrica al lampeggiante;

b) 

- con l’aiuto di un cacciavite, spingere prima verso l’interno

i due incastri evidenziati dal simbolo        e sfilare poi la calotta

trasparente;

c)

- estrarre dall’interno della calotta il supporto della lampada,

facendolo scorrere verso l’esterno e sostituire la lampada bru-

ciata con una di pari caratteristiche;

d)

- assemblare infine il lampeggiante eseguendo il passo 

10

,

11

12

di 

Fig. A-B

.

SMALTIMENTO

Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della

vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devo-

no essere eseguite da personale qualificato.

Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni pos-

sono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi

sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti

vigenti nel vostro territorio, per questa categoria di prodotto.

Attenzione:

alcune  parti  del  prodotto  possono  contenere

sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse, potrebbero

provocare effetti dannosi sull’ambiente e sulla salute umana.

Come indicato dal simbolo (

Fig. D

), è vietato gettare questo

prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta sepa-

rata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regola-

menti vigenti nel vostro territorio, oppure riconsegnare il pro-

dotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo pro-

dotto equivalente.

Attenzione:

i regolamenti locali possono prevedere pesanti

sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

B

SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS

Warning! 

The installation of the product must be carried out

by qualified personnel in compliance with current legislation,

standards and regulations, and the directions provided in this

manual. The following warnings must be complied with:

• Check that the product’s power supply voltage is the same

as that of the control unit terminals for the connection of the

flashing light.

• The control unit should ideally be disconnected from the

power supply before making any electrical connections.

PRODUCT DESCRIPTION AND APPLICATIONS

Moonlight

is a line of flashing lights for gate, garage door and

barrier gate operator automation systems; 

any other use is

forbidden and improper.

CHECKS PRIOR TO INSTALLATION

• Check the integrity of the packaging before opening it and

after opening, check that the product inside is intact. 

• Check that the location chosen for the installation guaran-

tees that the flashing light can be fully and easily seen from a

distance.

• Check that the location chosen for the installation can be

easily accessed for future maintenance (e.g. replacement of

the bulb).

• Check that the surface to which the flashing light is to be

secured is solid in order to guarantee a secure fixing.

PRODUCT INSTALLATION

To install the product, perform the following steps in the order

indicated in 

Fig. A-B

. The product can be fixed to both a hori-

zontal surface, as well as a vertical surface. 

Warning:

do not fit

the product in positions other than those indicated in 

Fig. C

.

– Warning:

when connecting the electrical wires, follow the

graphic indications on the two terminals (      = Bulb;      =

Aerial).

REPLACEMENT OF THE BULB

To replace a blown bulb, proceed as follows referring to 

Fig. A-B

:

a)

- turn off the power supply to the flashing light;

b)

- with a screwdriver, push in the two clips highlighted by the

symbol          and slide the transparent cover off;

c)

- slide the bulb support out of the cover, and replace the

blown bulb with another having the same characteristics;

d)

- then assemble the flashing light following steps 

10

11

and

12

of 

Fig. A-B

.

DISPOSAL

As for the installation, the disposal of the product at the end of

its effective life, must be performed by qualified personnel.

This product is made of various types of materials, some of

which can be recycled while others must be disposed of.

Enquire about the recycling or disposal systems available for

this product category in compliance with regulations locally

in force.

Warning:

some parts of the product may contain polluting or

hazardous substances that, if incorrectly disposed of, could

have a damaging effect on the environment or on the health of

individuals.

As indicated by the symbol (

Fig. D

), this product must not be

disposed of in household waste. Perform “separated collec-

tion”  for  disposal  in  compliance  with  regulations  locally  in

force, or return the product to the manufacturer when pur-

chasing a replacement.

Warning:

Heavy fines may be imposed by local laws for the

illegal disposal of this product.

PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Attention !

L’installation du produit doit être effectuée par

du personnel qualifié, conformément aux lois et normes en

vigueur sur le territoire et aux instructions contenues dans

cette notice. Il est important de respecter les consignes

suivantes :

• Vérifier que la tension d’alimentation du produit correspond à

celle qui est présente sur les bornes de la logique de com-

mande dédiées au branchement du clignotant ;

• Avant d’effectuer les branchements électriques, il est néces-

saire de couper l’alimentation de la logique de commande.

DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION

Moonlight

est une ligne de clignotants pour l’automatisation

de portails, portes de garage, barrières levantes ; 

toute autre

utilisation est interdite et impropre.

VÉRIFICATIONS AVANT L’INSTALLATION

• Vérifier l’intégrité de l’emballage avant de l’ouvrir puis, après

l’avoir ouvert, contrôler l’intégrité du produit ;

• Vérifier que l’emplacement choisi pour l’installation garantit à

l’utilisateur une visibilité totale, même de loin, du clignotant ;

• Vérifier que la position choisie pour l’installation permet d’ac-

céder facilement au dispositif pour les éventuelles opérations

de maintenance (exemple : changer l’ampoule) ;

• Vérifier que la surface choisie pour l’installation est solide et

peut donc garantir une fixation stable.

INSTALLATION DU PRODUIT

Pour installer le produit, effectuer les différentes opérations

dans l’ordre indiqué par la numérotation sur la 

Fig. A-B

. Le

produit peut être fixé soit sur un plan horizontal, soit sur un

mur. 

Attention

: ne pas monter le produit dans des positions

différentes de celles de la 

Fig. C

.

– Attention :

lors du branchement des câbles électriques, res-

pecter les indications graphiques présentes sur les deux bor-

nes (        = Ampoule;        = Antenne).

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Pour changer l’ampoule grillée, procéder de la façon suivante

en suivant les indications de la 

Fig. A-B

:

a)

- couper l’alimentation électrique du clignotant ;

b)

- avec un tournevis, pousser d’abord vers l’intérieur les

deux dents identifiées par le symbole          puis retirer la calotte

transparente ;

c)

- extraire de l’intérieur de la calotte le support de la lampe en

le faisant coulisser vers l’extérieur et remplacer l’ampoule gril-

lée par une autre de caractéristiques identiques ;

d)

- assembler le clignotant en effectuant les phases 

10

11

et

12

de 

Fig. A-B

.

MISE AU REBUT

Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce pro-

duit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées

par du personnel qualifié.

Ce produit est constitué de différents types de matériaux : cer-

tains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut.

Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au

rebut prévus par les normes en vigueur dans votre région pour

cette catégorie de produit.

Attention

: certains composants du produit peuvent contenir

des substances polluantes ou dangereuses qui pourraient

avoir des effets nuisibles sur l’environnement et sur la santé

des personnes s’ils n’étaient pas adéquatement éliminés.

Comme l’indique le symbole de la 

Fig. D

, il est interdit de jeter

ce produit avec les ordures ménagères. Procéder à la « col-

lecte  différenciée »  des  composants  pour  leur  traitement

conformément aux méthodes prescrites par les normes loca-

les en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors de l’achat

d’un nouveau produit équivalent.

Attention

: Certains règlements locaux peuvent appliquer de

lourdes sanctions en cas d’élimination prohibée de ce produit.

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD

¡Atención!

El producto debe ser instalado por personal cualifi-

cado, respetando las leyes y normas vigentes en el territorios y

las instrucciones contenidas en este manual. Es importante

respetar las siguientes advertencias:

• Controle que la tensión de alimentación del producto sea

aquella presente en los bornes de la Central, dedicados a la

conexión de la luz intermitente.

• Antes de hacer las conexiones eléctricas es oportuno regu-

lar la tensión eléctrica en la Central.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO

Moonlight

es una línea de luces intermitentes para automati-

zar cancelas, portones de garaje y accionadores de barreras;

cualquier otro uso está prohibido y es inadecuado.

CONTROLES ANTES DE LA INSTALACIÓN

• Controle el estado del embalaje antes de abrirlo y, una vez

abierto, controle la integridad del producto en su interior.

• Controle que el lugar escogido para la instalación garantice

al usuario una visibilidad absoluta y una larga vida útil de la luz

intermitente.

• Controle que la posición escogida para la instalación permi-

ta en un futuro un acceso fácil para el mantenimiento (por

ejemplo: la sustitución de la bombilla).

• Controle que la superficie escogida para la instalación sea

sólida y que pueda garantizar una fijación estable.

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Para instalar el producto, respete los pasos siguiendo el orden

de la numeración presente en la 

Fig. A-B

. El producto puede

fijarse tanto sobre una superficie horizontal, como sobre una

pared vertical. 

Atención:

no monte el producto en posiciones

diferentes de aquellas indicadas en la 

Fig. C

.

– Atención:

al conectar los cables eléctricos, respete las indi-

caciones gráficas de los dos bornes (      = Lámpara;      =

Antena).

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

Para sustituir la bombilla quemada, proceda de la siguiente

manera, tomando como referencia las 

Figs. A-B

:

a)

- corte la alimentación eléctrica de la luz intermitente;

b)

- con un destornillador, empuje primero hacia adentro los

dos encastres identificados por los símbolos         y extraiga la

tapa transparente;

c)

- extraiga del interior de la tapa el soporte de la bombilla,

desplazándolo hacia fuera y sustituya la bombilla quemada

con una con las mismas características;

d)

- por último ensamble la luz intermitente efectuando los

pasos 

10

11

12

de las 

Figs. A-B

.

DESGUACE

Al igual que para la instalación, también las operaciones de

desguace, al final de la vida útil de este producto, deben ser

efectuadas por personal cualificado.

Este producto está formado de varios tipos de materiales:

algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infórmese

sobre los sistemas de reciclaje o eliminación previstos por las

normas vigentes locales para esta categoría de producto.

Atención:

algunas partes del producto pueden contener sus-

tancias contaminantes o peligrosas; si se abandonarán en el

medio ambiente podrían ser perjudiciales para el ambiente y

para la salud de las personas.

Como indicado por el símbolo (

Fig. D

), está prohibido arrojar

este producto en los residuos domésticos. Para la eliminación,

realice la recogida diferencial, según los métodos previstos por

las normas vigentes locales, o bien entregue el producto al

vendedor cuando compre un nuevo producto equivalente.

Atención:

las normas locales pueden prever sanciones impor-

tantes en el caso de eliminación abusiva de este producto.

180°

180°

180°

180°

180°

Modello:

ML

ML110

ML24

MLB

MLBT

Alimentazione:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24V DC o 50/60Hz

12V DC o 50/60Hz

12V DC o 50/60Hz

Lampada:

230V 40W (E14)

120V 40W (E14)

24V 25W (E14)

12V 21W (BA15)

12V 21W (BA15)

*

Lampeggiatore interno:

Si

Si

Si

No

No

Frequenza antenna:

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

Ciclo max funzionamento:

33% (5' ton, 10' toff) 33% (5' ton, 10' toff) 50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

Grado di protezione:

IP44

IP44

IP44

IP44

IP44

Temperatura funzionamento:

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

Colore:

Arancio

Arancio

Arancio

Arancio

Trasparente

Dimensioni (L, P, H mm):

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

C

NOTE:

• (

*

) Lampada in colore arancio. • Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di

20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, in qualsiasi momento lo riterrà necessario, man-

tenendone le stesse funzionalità e destinazione d’uso.

CARATTERISTICHE TECNICHE

NOTES:

• (

*

) Orange bulb. • All the technical characteristics refer to a room temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a.

reserves the right to modify their products any time they deem necessary, guaranteeing their functionality and fitness for the

intended purposes.

Model:

ML

ML110

ML24

MLB

MLBT

Power supply:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24V DC or 50/60Hz

12V DC or 50/60Hz

12V DC or 50/60Hz

Bulb:

230V 40W (E14)

120V 40W (E14)

24V 25W (E14)12V

21W (BA15)

12V

21W (BA15) 

*

Internal flashing light:

Yes

Yes

Yes

No

No

Aerial frequency:

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

Max operating cycle:

33% (5' ton, 10' toff) 33% (5' ton, 10' toff) 50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

Protection class:

IP44

IP44

IP44

IP44

IP44

Operating temperature:

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

Colour:

Orange

Orange

Orange

Orange

Transparent

Dimensions (W, D, H mm):

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Modèle :

ML

ML110

ML24

MLB

MLBT

Alimentation :

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24 Vcc ou 50/60 Hz 12 Vcc ou 50/60 Hz 12 Vcc ou 50/60 Hz

Ampoule :

230V 40W (E14)

120V 40W (E14)

24V 25W (E14)

12V 21W (BA15)

12V 21W (BA15) 

*

Clignotant interne :

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Fréquence antenne :

433,92 MHz

433,92 MHz

433,92 MHz

433,92 MHz

433,92 MHz

Cycle max. fonctionnement :

33% (5' ton, 10' toff) 33% (5'  ton, 10' toff) 50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

Indice de protection :

IP44

IP44

IP44

IP44

IP44

Température de fonctionnement :

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

Couleur :

Orange

Orange

Orange

Orange

Transparent

Dimensions (L, P, H mm) :

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

NOTES :

• (

*

) Ampoule de couleur orange. • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température

ambiante de 20 °C (± 5 °C). • NICE s.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits à tout moment si elle le

jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas le même bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modelo:

ML

ML110

ML24

MLB

MLBT

Alimentación:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24V DC o 50/60Hz

12V DC o 50/60Hz

12V DC o 50/60Hz

Bombilla:

230V 40W (E14)

120V 40W (E14)

24V 25W (E14)

12V 21W (BA15)

12V 21W (BA15) 

*

Luz intermitente interior:

No

No

Frecuencia antena:

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

433.92MHz

Ciclo máx. funcionamiento:

33% (5' ton, 10' toff) 33% (5' ton, 10' toff) 50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

50% (5' ton, 5' toff)

Clase de protección:

IP44

IP44

IP44

IP44

IP44

Temperatura funcionamiento:

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

-20 ÷ 50°C

Color:

Naranja

Naranja

Naranja

Naranja

Transparente

Medidas (L, P, H mm):

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196

150 x 92 x 196 

NOTE:

• (

*

) Lámpara de color naranja. • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura de 20°C

(± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento, manteniendo las mismas fun-

cionalidades y el mismo uso previsto.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Reviews: