Nice MC424L Instructions And Warnings For Installation And Use Download Page 54

DE

4

 – Deutsch

Achtung! – Falls dieses Verfahren bereits ausgeführt worden ist, muss vor 

seiner erneuten Durchführung der Speicher gelöscht werden (siehe Kapi-

tel “Löschen des Speichers”). Um zu prüfen, ob der Speicher die Parame-

ter der Endanschläge enthält, die Versorgung zur Steuerung ab schalten, 

dann wieder einschalten. Falls alle LEDs ca. 6 Sekunden schnell blinken, 

ist der Speicher leer; falls das Schnellblinken nur 3 Se kunden dauert, ent-

hält der Speicher bereits die Parameter der Endanschläge.

Vor Beginn der Suche der Endanschläge muss geprüft werden, ob alle Sicher-

heitsvorrichtungen ihre Zustimmung geben (STOPP, PHOTO und PHOTO1 akti-

viert). Die Aktivierung einer Sicherheitsvorrichtung oder die Ankunft eines Steu-

erbefehls während dem Verfahren verursacht dessen unverzügliche Unterbre-

chung. 

Die Flügel MÜSSEN zirka auf Hälfte ihres Laufs platziert werden.

Verfahren – Den Druckknopf P2 (Abb. 2) drücken, dann die Suchphase 

zu starten, die folgendes vorsieht:

-  Kurze Öffnung durch beide Antriebe.

-  Schließung durch den Antrieb des unteren Flügels bis zum mechanischen 

Endanschlag während der Schließung.

-  Schließung des Antriebs des oberen Flügels bis zum mechanischen Endan-

schlag während der Schließung.

-  Öffnung durch den Antrieb des oberen Flügels.

-  Nach der vorgesehenen Verstellung beginnt die Öffnung des unteren Torflü-

gels. Sollte die Verstellung nicht ausreichend sein, die Suche durch Druck auf 

Taste P1 

(Abb. 2

) unterbrechen, dann die Zeit ändern (siehe Kapitel 5).

-  Die Steuerung nimmt die Messung der Bewegung vor, damit die Antriebe die 

mechanischen Endanschläge bei Öffnung erreichen.

-  Vollständige Schließbewegung. Die Antriebe können zu verschiedenen Zeiten 

starten. Der Zweck ist, dass die Schließung mit einer bestimmten Verstellung 

erfolgt, so dass die Torflügel nicht zusammenstoßen. 

-  Ende des Verfahrens mit Speicherung aller durchgeführten Messungen.
Alle Abläufe müssen hintereinander 

ohne Eingriff des Bedieners erfolgen

Sollte das Verfahren aus irgendeinem Grund nicht korrekt fortschreiten, muss 

es durch Druck auf Taste P1 unterbrochen werden. Dann das Verfahren wie-

derholen und ggf. die Parameter ändern, z.B. die Eingriffsgrenzen der Strom-

messung (siehe Kapitel 5).

Um die höchste Sicherheit der Anlage zu gewährleisten, sind das die wichtigs-

ten Phasen bei der Realisierung der Automation. Das Abnahmeverfahren kann 

auch für die regelmäßigen Überprüfungen der Vorrichtungen benutzt werden, 

aus denen die Automation besteht. Die Abnahme und die Inbetriebsetzung der 

Automation müssen von erfahrenem Fachpersonal ausgeführt werden, das die 

erforderlichen Tests zur Überprüfung der je nach vorhandenem Risiko ange-

wendeten Lösungen festzulegen und die Einhaltung der von Gesetzen, Vor-

schriften und Verordnungen vorgesehenen Punkte zu überprüfen hat. Insbe-

sondere aller Anforderungen der Norm EN 12445, in der die Testmethoden zur 

Überprüfung von Torautomatismen festgelegt sind.

Die zusätzlichen oder optionalen Vorrichtungen müssen einer spezifischen 

Abnahme unterzogen werden, was die Funktionstüchtigkeit und ihre korrekte 

Zwischenwirkung mit MC424 betrifft; somit bezieht man sich auf die Ge brau-

chsanleitungen der einzelnen Vorrichtungen

3.1 - Abnahme

Die Prüfungsfolge bezieht sich auf die mit den voreingestellten Funktionen pro-

grammierte Steuerung; siehe Abschnitt 5.1:

• Prüfen, ob die Aktivierung des Eingangs SCHRITTBETRIEB folgende Se-

quenz verursacht: Öffnet - Stopp - Schließt - Stopp.

• Prüfen, ob die Aktivierung des Eingangs AUX (Funktion Teilöffnung Typ 1) 

folgende Sequenz verursacht: Öffnet-Stopp-Schließt-Stopp nur mit dem 

An trieb des oberen Flügels, wogegen der Antrieb des unteren Flügels wäh-

rend der Schließung stehen bleibt.

• Eine Öffnungsbewegung starten und folgendes überprüfen:

-  Durch Aktivierung von PHOTO muss das Tor die Öffnungsbewegung fortsetzen.

-  Durch Aktivierung von PHOTO1 muss die Bewegung stoppen, bis PHOTO1 

wieder frei ist, dann wird die Öffnungsbewegung fortgesetzt.

-  Falls PHOTO2 installiert ist, muss die Bewegung nach Aktivierung dieser Vor-

richtung anhalten und dann während der Schließung erfolgen.

• Prüfen, ob sich die Antriebe abschalten, wenn der Torflügel den mechani-

schen Endanschlag während der Öffnung erreicht.

• Eine Schließbewegung starten und folgendes überprüfen:

-  Durch Aktivierung von PHOTO muss die Bewegung stoppen, dann erfolgt 

eine Öffnung.

-  Durch Aktivierung von PHOTO1 muss die Bewegung stoppen, bis PHOTO1 

wieder frei ist, dann erfolgt eine Öffnung.

-  Durch Aktivierung von PHOTO2 setzt das Tor die Schließbewegung fort.

• Prüfen, ob die am Eingang STOPP angeschlossenen Notvorrichtungen das 

unverzügliche Anhalten jeder laufenden Bewegung verursachen.

• Prüfen, ob die Stufe des Systems, das die Hindernisse wahrnimmt, der jewei-

ligen Anwendung entspricht.

-  Während der Öffnungs- bzw. Schließbewegung ein Hindernis simulieren und 

prüfen, ob die Bewegungsrichtung wechselt, bevor die in den Normen vorge-

schriebene Kraft überschritten wird.

• Je nach den mit den Eingängen verbundenen Vorrichtungen könnten weitere 

ABNAHME UND INBETRIEBSETZUNG

3

Kontrollen nötig sein.

Achtung – Wenn bei zwei hintereinander ausgeführten Bewegungen in 

die gleiche Richtung ein Hindernis wahrgenommen wird, führt die Steu-

erung nur 1 Sekunde lang eine teilweise Richtungsumkehrung beider 

Antriebe aus. Beim nächsten Steuerbefehl beginnt die Öffnung der Tor-

flügel, und der erste Eingriff der Strommessung für jeden Antrieb wird 

als Endanschlag während der Öffnung betrachtet. Dasselbe erfolgt, 

wenn  die  Netzstromversorgung  wieder  hergestellt  wird:  Der  erste 

Befehl ist immer eine Öffnung und das erste Hindernis wird immer als 

Endanschlag während der Öffnung betrachtet.

3.2 - Inbetriebsetzung

Die Inbetriebsetzung darf erst erfolgen, nachdem alle Abnahmephasen 

erfolgreich beendet sind.

Erstellten Sie die technischen Unterlagen der Automation. Sie müssen min-

destens folgendes umfassen: Eine Gesamtzeichnung der Automatisierung, 

der Plan der ausgeführten Stromanschlüsse, die Analyse der vorhandenen 

Risiken und die entsprechenden angewendeten Lösungen (siehe die aus-

zufüllenden Formulare im Internet unter 

www.niceforyou.com

), die Kon-

formitätserklärung des Herstellers für alle benutzten Vorrichtungen und die 

vom Installateur ausgefüllte Konformitätserklärung .

Bringen Sie am Tor ein Schild mit mindestens folgenden Daten an: Auto-

mationstyp, Name und Adresse des Herstellers (Verantwortlicher der “Inbe-

triebsetzung”), Seriennummer, Baujahr und CE-Markierung.

Informieren Sie den Inhaber vor der Inbetriebsetzung der Automation über 

die noch vorhandenen Gefahren und Risiken.

Die Steuerung POA1 verfügt über einige programmierbare Funktionen. Nach der 

Suchphase werden diese in einer bestimmten Konfiguration vorprogrammiert, die 

den meisten Automatisierungen gerecht wird. Die Funktionen können jederzeit 

sowohl vor als auch nach der automatischen Suchphase der Endanschläge durch 

einen entsprechenden Programmiervorgang geändert werden; siehe Abschnitt 5.3.

5.1 - Bereits programmierte Funktionen

• Antriebsbewegung: 

Schnell

• Automatische Schließung: 

aktiviert

• Wohnblockbetrieb: 

deaktiviert

• Vorwarnen: 

deaktiviert

• Erneutes Schließen nach Photo: 

deaktiviert

• Verzögerung während der Öffnung: 

Stufe 2 (10%)

• Stand by - alles / Phototest: 

Stand by - alles

• SCA/Elektroschloss: 

SCA

• Eingang STOPP: 

Typ NC

• Schwere Tore: 

deaktiviert

• SCA proportional: 

deaktiviert

• Pausezeit: 

20 Sekunden

• Hilfseingang: 

Teilöffnung Typ 1 (aktiviert nur den  

      

Antrieb des oberen Torflügels)

• Ansprechvermögen der Strommessung  Stufe 2

5.2 - Programmierbare Funktionen

Damit die Anlage dem Bedarf des Benutzers besser angepasst werden kann 

und unter den verschiedenen Einsatzbedingungen sicherer ist, können mit der 

Steuerung MC424 einige Funktionen oder Parameter sowie die Funktion eini-

ger Ein- und Ausgänge programmiert werden.

5.2.1 - Direktprogrammierung
• Langsame/schnelle Bewegung: 

Die Bewegungsgeschwindigkeit des Tors 

kann jederzeit (bei stehendem Antrieb) einfach durch die Betätigung von 

Die LED Diagnose P2 (

Abb. 2

) zeigt eventuelle Störungen oder ungewöhnliche 

Verhalten an, die von der Steuerung während der Bewegung wahrgenommen 

werden. Das Problem wird durch eine bestimmte Anzahl an Blinkvorgängen 

angegeben; die Anzeige bleibt bis zum Beginn der nächsten Bewegung akti-

viert. Es folgt eine zusammenfassende Tabelle:

Anzahl Blinkvorgänge 

Störung

von LED P2 

Ansprechen der Strommessung von M1

Ansprechen der Strommessung von M2

Auslösung des Eingangs STOPP während der 

 Bewegung

Fehler bei Phototest

Überstrom an Ausgang SCA oder Elektroschloss

DIAGNOSE

4

PROGRAMMIERUNG

5

www.metalines.com

[email protected]

Summary of Contents for MC424L

Page 1: ...ments pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do instalacj...

Page 2: ...www metalines com sales metalines com...

Page 3: ...grammed for the normal functions while more spe cific functions can be chosen following a simple procedure see chapter 5 The control unit is designed to be powered by PS124 buffer batteries as emer ge...

Page 4: ...tions must be made exclusively by qualified personnel Make sure that all the electric cables used are of a suitable type 01 Loosen the screws of the cover 02 Prepare the electrical cable routing holes...

Page 5: ...s consumptions to be reduced Three types of connections can be obtained with Everything in stand by active energy saving see electrical diagram in fig 5a standard connection without Everything in stan...

Page 6: ...olutions adopted refer to the rel evant forms on our website www niceforyou com manufacturer s dec laration of conformity for all devices used and installer s declaration of con formity 2 Affix a data...

Page 7: ...n Stop sequence Photo 2 this carries out the function of the PHOTO 2 safety device Disabled the input will not carry out any function Discharge time At the end of the Closing manoeuvre after the leafs...

Page 8: ...ng them both down for at least 3 seconds TABLE A5 Exiting level one and delete the modifications 01 Either press P1 for at least 3 seconds or wait for 1 minute or disconnect the power supply P1 P2 P1...

Page 9: ...t by pressing P2 the flashes will be longer 07 Exit programming with memorisation by pressing P1 and then immediately P2 holding them both down for at least 3 seconds P1 P2 2 P1 P2 P3 P2 P1 P2 2 P1 3s...

Page 10: ...SAVE P1 P2 for 3 secs SAVE Autom closing Cond Pre flashing Close after Photo Opening delay On Off On Off AUXILIARY INPUT DISCHARGE CURRENT SENSITIVITY 1 2 3 Level 4 5 OPENING DELAY 5 10 20 30 40 5 10...

Page 11: ...cuts in during the Auto matic search procedure In order for the Automatic search procedure to start correctly the input Leds must be on as shown in fig 11 the P1 Led must flash once a second The Auto...

Page 12: ...be requested from Nice S p A TV I Number 296 MC424 Revision 3 Language EN Manufacturer s Name Nice s p a Address Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italy Person authorised to compile the t...

Page 13: ...ion phase finishes if no new codes are received for 10 seconds 3s RX TX RX 2s x3 INSTALLING THE AERIAL 2 The receiver requires an ABF or ABFKIT type aerial to work properly without an aerial the range...

Page 14: ...ansmitters FLO2R SMILO Buttons 1 2 or 4 according to the versions 2 or 4 Power input 12 V Batt 23 A 12 V Batt 23 A Absorption 10 mA 25 mA Transmission frequency 433 92 MHz 433 92 MHz Working temp from...

Page 15: ...causa di malfunzionamenti o situa zioni di pericolo Se questo accade sospendere immediatamente l installa zione e rivolgersi al Servizio Assistenza Nice Non eseguire modifiche su nessuna parte del pr...

Page 16: ...presenti nell automazione fare riferimento ai rispettivi manuali d istruzioni 2 4 Collegamenti elettrici ATTENZIONE Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di ali mentazione e...

Page 17: ...ra di loro senza alcun limite di quantit con una resistenza di terminazione da 8 2 K fig 9a Per i collegamenti elettrici con la funzione Stand by tutto attiva vedere Funzione Stand by tutto Fototest i...

Page 18: ...la forza prevista dalle normative Altre verifiche possono essere richieste in funzione dei dispositivi collegati sugli ingressi Attenzione Se per 2 manovre consecutive nella stessa direzione vie ne r...

Page 19: ...ell ingresso PAS SO PASSO provocando l apertura delle due ante per met del tempo pre visto per l apertura totale Funziona solo da cancello completamente chiuso altrimenti il comando viene interpretato...

Page 20: ...llo annullando le modifiche 01 Premere P1 per almeno 3 secondi oppure attendere 1 minuto oppure spegnere alimentazione 5 3 2 Programmazione secondo livello parametri Nel secondo livello possibile sceg...

Page 21: ...do premuto il tasto P1 e immediatamente dopo il tasto P2 mantenendoli premuti per almeno 3 secondi Esempio di programmazione secondo livello modificare la sensibilit dell amperometrica 01 Entrare in p...

Page 22: ...n salva P1 P2 per 3 sec salva Chius Auto Cond Prel Rich Dopo foto Rit Aper On Off On Off INGRESSO AUSILIARIO SCARICAMENTO 0 0 3 0 7 secondi 1 3 2 SENSIBILIT AMPEROMETRICA 1 2 3 grado 4 5 RITARDO IN AP...

Page 23: ...sicurezza risulti funzionante Assicurarsi che nessun dispositivo collegato agli ingressi intervenga durante la Ricerca automatica Perch la Ricerca automatica si avvii correttamente i Led sugli ingres...

Page 24: ...ne originale pu essere richiesta a Nice S p a TV I Numero 296 MC424 Revisione 3 Lingua IT Nome produttore Nice s p a Indirizzo Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italy Persona autorizzata a...

Page 25: ...se per 10 secondi non vengono ricevuti nuovi codici INSTALLAZIONE ANTENNA 2 Per ottenere un buon funzionamento il ricevitore necessita di un antenna di tipo ABF o ABFKIT senza antenna la portata si ri...

Page 26: ...NICE WAY ERGO PLANO NICE ONE SMILO Frequenza 433 92 MHz 433 92 MHz Impedenza di ingresso 52 K 52 K Uscite 4 su connettore SM 4 su connettore SM Sensibilit migliore di 0 5 V migliore di 0 5 V Temperatu...

Page 27: ...e comme impropre et interdite La logique de commande MC424 dispose d un syst me qui v rifie l effort des moteurs qui lui sont connect s amp rem trique ce syst me permet de d tecter automatiquement les...

Page 28: ...Pour effectuer l installation des autres dispositifs pr sents dans l automatisme se r f rer aux guides d instructions respectives 2 4 Connexions lectriques ATTENTION Toutes les connexions lectriques d...

Page 29: ...ll le En s rie note 4 TABLEAU 1 2 e dispositif type Notes sur le Tableau 1 Note 1 Un ou plusieurs dispositifs NO peuvent tre connect s en parall le entre eux sans aucune limite de quantit avec une r s...

Page 30: ...eau du syst me de d tection des obstacles est adapt l application Durant la man uvre aussi bien en ouverture qu en fermeture emp cher le mouvement du vantail en simulant un obstacle et v rifier que la...

Page 31: ...compl tement ferm autrement la commande est interpr t e comme s il s agissait d une commande PAS PAS Ouverture partielle type 2 effectue la m me fonction que l entr e PAS PAS en provoquant l ouverture...

Page 32: ...r du premier niveau en annulant les modifications 01 Presser P1 pendant au moins 3 secondes ou attendre 1 minute ou teindre l alimentation 5 3 2 Programmation de deuxi me niveau param tres Dans le deu...

Page 33: ...esser 3 fois la touche P1 pour d placer la led clignotante sur la led 4 03 Passer au deuxi me niveau en pressant P2 pendant au moins 3 secondes 04 Presser 3 fois P2 jusqu ce que la led 5 s allume 05 R...

Page 34: ...uxi me niveau Led P1 clignotement rapide 1 2 f P 2 n f P1 P2 pendant 3 s P1 pendant 3 s ne pas sauvegarder P1 P2 pendant 3 s sauvegarder f P f Entr e auxiliaire D charge 3 n 1 3 2 Sensibilit amp rem t...

Page 35: ...itement S assurer qu aucun dispositif connect aux entr es n intervient durant la Recherche automatique Pour que la Recherche automatique d marre correctement les leds sur les entr es doivent tre allum...

Page 36: ...dition Une copie de la d claration originale peut tre demand e Nice S p a TV I Num ro 296 MC424 R vision 3 Langue FR Nom du fabricant Nice s p a Adresse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV I...

Page 37: ...isation prend fin si aucun nouveau code n est re u dans les 10 secondes qui suivent une m morisation INSTALLATION ANTENNE 2 Pour obtenir un bon fonctionnement le r cepteur a besoin d une antenne type...

Page 38: ...it metteurs FLOR VERY VR NICE WAY ERGO PLANO NICE ONE SMILO Fr quence 433 92 MHz 433 92 MHz Imp dance d entr e 52 K 52 K Sorties 4 sur connecteur SM 4 sur connecteur SM Sensibilit sup rieure 0 5 V sup...

Page 39: ...icamente los fines de carrera memorizar el tiempo de funcionamien to de cada motor y reconocer los obst culos durante el movimiento normal Dicha caracter stica facilita la instalaci n porque no sirve...

Page 40: ...nexiones el ctricas ATENCI N Todas las conexiones el ctricas deben hacerse con la corriente el c trica de red desactivada y con la bater a compensadora desconectada si estuviera presente en el automat...

Page 41: ...NA se pueden conectar en paralelo entre s sin l mites de cantidad con una resistencia de terminaci n de 8 2 K fig 9a Para las conexiones el ctricas con la funci n Stand by todo activa v ase Funci n St...

Page 42: ...n obst culo y controle que el movimiento invierta el sentido antes de superar la fuerza prevista por las normativas Otros controles pueden ser necesarios seg n los dispositivos conectados a las entrad...

Page 43: ...preta do como si fuera un mando PASO A PASO Apertura parcial tipo 2 ejecuta la misma funci n que la entrada PASO A PASO provocando la apertura de las dos hojas durante la mitad del tiempo previsto par...

Page 44: ...o fuera largo la funci n estar activa Para pasar de la programaci n primera parte a la segunda parte y viceversa pulse el bot n P3 5 3 2 Programaci n de segundo nivel par metros En el segundo nivel es...

Page 45: ...pulsado el bot n P1 e inmediatamente despu s el bot n P2 manteni ndolos pulsados durante al menos 3 segundos Ejemplo de programaci n de segundo nivel modificar la sensibilidad amperim trica 01 Entre...

Page 46: ...rre auto Comunitario Destello previo Cerrar despu s de fotoc lula Retardo Apertura On Off On Off ENTRADA AUXILIAR DESCARGA 0 0 3 0 7 segundos 1 3 2 SENSIBILIDAD SISTEMA AMPERIM TRICO 1 2 3 grado 4 5 R...

Page 47: ...nectado a las entradas durante la B squeda autom tica Para que la B squeda autom tica comience correctamente los Leds en las entradas deber n estar encendidos tal como indicado en la fig 11 el Led P1...

Page 48: ...sido readaptado por motivos de impresi n No obstante se puede solicitar una copia de la declaraci n original a Nice S p a TV I N mero 296 MC424 Revisi n 3 Idioma ES Nombre del fabricante Nice s p a Di...

Page 49: ...iben nuevos c digos INSTALACI N DE LA ANTENA 2 Para obtener un funcionamiento correcto el receptor necesita una antena tipo ABF o ABFKIT sin la antena el alcance se limita a pocos metros La antena deb...

Page 50: ...transmisores FLOR VERY VR NICE WAY ERGO PLANO NICE ONE SMILO Frecuencia 433 92 MHz 433 92 MHz Impedancia de entrada 52 K 52 K Salidas 4 en conector SM 4 en conector SM Sensibilidad superior a 0 5 V s...

Page 51: ...dung der Antriebe misst Strommessung die an ihr angeschlossen sind Das System erm glicht es die Endlaufstellung automatisch wahrzuneh men die Arbeitszeit eines jeden Antriebs zu speichern und eventuel...

Page 52: ...ierung auszu f hren bezieht man sich auf die jeweiligen Gebrauchsanleitungen 2 4 Elektrische Anschl sse ACHTUNG Alle Anschl sse m ssen ohne Netzstromspeisung und bei abgetrenn ter Pufferbatterie ausge...

Page 53: ...t wird garantieren nur die Vorrichtungen mit Ausgang mit konstantem 8 2K Widerstand die Sicherheitsklasse 3 gegen St rungen Anmerkungen zur Tabelle 1 Anmerkung 1 Eine oder mehrere NO Vorrichtungen k n...

Page 54: ...erreicht Eine Schlie bewegung starten und folgendes berpr fen Durch Aktivierung von PHOTO muss die Bewegung stoppen dann erfolgt eine ffnung Durch Aktivierung von PHOTO1 muss die Bewegung stoppen bis...

Page 55: ...rt werden kann Teil ffnung Typ 1 erf llt dieselbe Funktion wie der Eingang SCHRITTBE TRIEB und l st nur die ffnung des oberen Torfl gels aus Funktioniert nur mit ganz geschlossenem Tor andernfalls wir...

Page 56: ...ersten Stufe ohne Best tigung der nderungen 01 P1 mindestens 3 Sekunden lang gedr ckt halten oder 1 Minute warten oder die Versorgung abschalten 5 3 2 Zweite Programmierungsstufe Parameter Auf der zw...

Page 57: ...ie Taste P1 und sofort danach die Taste P2 gedr ckt gehalten wird diese mindestens 3 Sekunden gedr ckt halten Zweite Programmierungsstufe Beispiel nderung des Ansprechverm gens der Strommessung 01 Dur...

Page 58: ...speichert P1 P2 3 Sek lang speichert Automatische Schlie ung Wohnblockbetrieb Vorwarnen Zulauf nach Foto Verz gerung in ffnung On Off On Off HILFSEINGANG ENTLADEN 0 0 3 0 7 Sekunden 1 3 2 ANSPRECHVER...

Page 59: ...en Sicher stellen dass keine der mit den Eing ngen verbundene Vorrichtungen w hrend der automatischen Suche ausgel st wird Damit die automatische Suche korrekt beginnt m ssen die LEDs an den Eing ngen...

Page 60: ...S p a TV I angefordert werden Nummer 296 MC424 Revision 3 Sprache DE Hersteller Nice s p a Adresse Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italy F r die Zusammenstellung der technischen Dokumen...

Page 61: ...e Sender speichern m chten wiederholen Sie den Vorgang 3 innerhalb von weiteren 10 Sekunden INSTALLIEREN EINER ANTENNE 2 F r einen einwandfreien Betrieb muss der Empf nger mit einer ABF oder ABF KIT A...

Page 62: ...r SMXI SMXIS Decodierung Rolling code 52 bit FLOR Rolling code 64 bit SMILO Kompatibilit t der Sender FLOR VERY VR NICE WAY ERGO PLANO NICE ONE SMILO Frequenz 433 92 MHz 433 92 MHz Eingangsimpedanz 52...

Page 63: ...ie silnik w do niej pod czonych amperometryka ten system s u y do automatycznego odczytywania pozycji kra cowych zapisywania czasu pracy ka dego silnika oraz do wykrywania ewentualnych przeszk d kt re...

Page 64: ...wn trz budynk w w zabezpieczonym otoczeniu Aby zamontowa inne urz dzenia znajduj ce si w automatyce nale y zasto sowa si do odpowiednich instrukcji obs ugi 2 4 Pod czenia elektryczne UWAGA Wszystkie p...

Page 65: ...pe ni cych funkcje zabezpieczaj ce jedynie urz dzenia z wyj ciem o sta ej rezystancji 8 2 K gwarantuj 3 kate gori bezpiecze stwa 1 e urz dzenie typu NO NC 8 2 K NO Po czenie r wnoleg e uwaga 2 Po czen...

Page 66: ...dy skrzyd a dotr do ogranicznika mechanicz nego otwierania silniki wy cz si W cz manewr zamykania i sprawd czy Po zas oni ciu FOTO manewr zostanie zatrzymany i nast pnie zostanie wz nowiony w stron ot...

Page 67: ...und Wej cie pomocnicze AUX Centrala posiada wej cie pomocnicze kt re mo e realizowa jedn z 6 funkcji Otwieranie cz ciowe typu 1 dzia a jak wej cie KROK po KROKU ale powoduje ruch tylko skrzyd a wierzc...

Page 68: ...rzycisk P2 przez co najmniej 3 sekundy TABELA A5 Aby wyj z pierwszego poziomu anuluj c wprowadzone zmiany 01 Wci nij i przytrzymaj przycisk P1 przez co najmniej 3 sekundy lub odczekaj 1 minut lub wy c...

Page 69: ...czenia danej funkcji na pierwszym poziomie jako przyk ad zostanie uaktywniona funkcja Blok mieszkalny a wyj cie SCA zostanie przeprogra mowane dla pod czenia zamka elektrycznego Przyk ad programowania...

Page 70: ...knij po Foto Op nienie otwierania W Wy W Wy WEJ CIE UNIWERSALNE AUX ODPR ENIE sekund SI A NACISKU SKRZYDE 1 2 3 Poziom 4 5 OP NIENIE DRUGIEGO SKRZYD A 5 10 20 30 40 5 10 20 sekund 40 80 CZASPAUZY P1 P...

Page 71: ...stanie alarmu podczas Automatycznego wyszukiwania Aby Automatyczne wyszukiwanie mog o zosta uruchomione diody na wej ciach musz wieci si jak pokazano na rys 11 dioda P1 musi miga w odst pach jednoseku...

Page 72: ...ejszej instrukcji Niniejszy tekst zosta dostosowany w celach wydawniczych Kopi oryginalnej deklaracji mo na uzyska w siedzibie sp ki Nice S p a TV I Numer 296 MC424 Aktualizacja 3 J zyk PL Nazwa produ...

Page 73: ...d faza wczytywania zako czy si je eli w ci gu tych 10 sekund nie zostan odebrane przez odbiornik nowe kody INSTALOWANIE ANTENY 2 Aby odbiornik funkcjonowa prawid owo nale y zamontowa i pod czy do nieg...

Page 74: ...CZNE URZ DZENIA Odbiorniki SMXI SMXIS Dekodowanie Z kodowaniem Rolling code na 52 bity FLOR Z kodowaniem Rolling code na 64 bity SMILO Kompatybilno nadajnik w FLOR VERY VR NICE WAY ERGO PLANO NICE ONE...

Page 75: ...ls verboden te worden beschouwd De besturingseenheid MC424 beschikt over een systeem dat de belasting van de op de eenheid aangesloten motoren verifieert amperometrisch met dit systeem kunnen de einda...

Page 76: ...nge zijde van de kast worden ge nstalleerd als de besturingseenheid binnenshuis op een beschermde plaats wordt opgesteld Zie voor de installatie van de overige inrichtingen van de automatisering de be...

Page 77: ...inrichtingen met normaal geopende NO contac ten normaal gesloten NC contacten en eventueel meer dan n inrichting ook van verschillend type aansluiten zie Tabel 1 LET OP Als de Alt ingang met constant...

Page 78: ...de manoeuvre nadat deze inrichting afgedekt is stoppen en moet de poort naar gesloten stand teruglopen Controleer of wanneer de vleugel de mechanische stop van de openingsbe weging bereikt de motoren...

Page 79: ...nden geprogrammeerd worden Hulpingang AUX De besturingseenheid heeft een hulpingang die kan wor den geconfigureerd voor n van de volgende 6 functies Gedeeltelijk openen type 1 deze voert dezelfde func...

Page 80: ...ns 3 seconden ingedrukt TABEL A5 Verlaten van het eerste niveau met annulering van de wijzigingen 01 Druk tenminste 3 seconden op P1 of wacht 1 minuut of schakel de stroomvoorziening uit 5 3 2 Program...

Page 81: ...den en onmiddellijk daarna de toets P2 en beide toetsen minstens 3 seconden ingedrukt te houden Voorbeeld van programmering van het tweede niveau wijzigen van de gevoeligheid van de stroommeting 01 Ro...

Page 82: ...t niet P1 P2 gedurende 3 sec bewaart Eerst P1 Auto Sluiten Woonbl VrW Terug na foto Vertr Open On Off On Off HULPINGANG DRUKAFVOER 0 0 3 0 7 seconden 1 3 2 GEVOELIGHEID STROOMMETING 1 2 3 graad 4 5 VE...

Page 83: ...gangen aangesloten inrichting in werking treedt tijdens het Automatisch zoeken Om het Automatisch zoeken correct te laten starten moeten de leds op de ingangen branden zoals aangegeven op afb 11 en mo...

Page 84: ...redenen aangepast Een kopie van de originele verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S p A TV I Nummer 296 MC424 Revisie 3 Taal NL Naam fabrikant Nice s p a Adres Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 3104...

Page 85: ...en nieuwe codes meer binnenkomen INSTALLATIE ANTENNE 2 Voor een goede ontvangst van de ontvanger hebt u een antenne van het type ABF of ABFKIT nodig zonder antenne wordt het bereik tot enkele meters b...

Page 86: ...ode 64 bit SMILO Compatibiliteit zenders FLOR VERY VR NICE WAY ERGO PLANO NICE ONE SMILO Frequentie 433 92 MHz 433 92 MHz Ingangsimpedantie 52 K 52 K Uitgangen 4 op connector SM 4 op connector SM Gevo...

Page 87: ...8 9 10 11 1213 1415 16 7 1 2 3 1 2 3 B P1 L1 L5 P2 P3 O N 2 EN E Electric jumper IT E Ponticello elettrico FR E Cavalier lectrique ES E Conexi n el ctrico DE E Br cke PL E Mostek elektryczny NL E Ele...

Page 88: ...tand by tutto attivo risparmio energetico FR Connexion avec Stand by total actif conomie d nergie ES Conexi n con Stand by todo activo ahorro energ tico DE Anschluss mit aktivem Stand by alles Energie...

Page 89: ...totest TX RX 11 13 RX PHOTO 11 14 RX PHOTO1 11 16 RX PHOTO2 AUX 5b EN Standard connection without using Everything in stand by or Phototest IT Collegamento standard senza utilizzare Stand by tutto e s...

Page 90: ...8 and not no 11 IT Per il collegamento ALT con Stand by tutto attiva collegare il morsetto n 8 e non il n 11 FR Pour la connexion HALTE avec Stand by total actif connecter la borne n 8 et pas la n 11...

Page 91: ...V 11 10 www metalines com sales metalines com...

Page 92: ...IST280R01 4858 _30 12 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com www metalines com sales metalines com...

Reviews: