32
33
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
RU
Next Level Racing® F-GT Lite / GT Lite Flight Pack Инструкция по эксплуатации
ГОНОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА SIM-карте НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ
Мы знаем, что вы хотите начать гонку! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью оптимизировать
свой продукт.
Отсканируйте QR-видео сборки пихты: bit.ly/nlrbuild
Отсканируйте QR-код, чтобы присоединиться к нашему социальному сообществу
ПРОВЕРКИ ДО ГОНКИ
**ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**
• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить вашу раму.
• Не регулируйте ступицы, пока пользователь сидит в кабине. Перед регулировкой убедитесь, что пользователь не находится в кабине.
• Перед использованием кабины убедитесь, что ступицы полностью затянуты. (поверните ступицу по часовой стрелке, чтобы убедиться, что она полностью затянута)
• При регулировке ступиц убедитесь, что ремень на штанге туго натянут, иначе колесо упадет, когда ступицы открыты.
Если вам требуется поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу [email protected].
**ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**
ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали, не предназначенные для детей младше 3 лет или лиц, которые склонны класть в рот несъедобные предметы.
Отсканируйте QR-видео сборки пихты: bit.ly/nlrbuild
В КОРОБКЕ: убедитесь, что все детали включены в коробку. См. Фото на странице 5
01. См. Фото. Отменить болт обведен красным
02. См. Фото. Снимите пластину переключателя
03. См. Фото. Открытая ручка кулачка (Если ступица на правой стороне кресла перевернута, как показано на изображении, замените ее ступицей из комплекта поставки, выполнив шаги 3-7.)
04. См. Фото. Снимите кулачковый болт, красную прокладку и концевое кольцо ступицы. * Обратите внимание на то, как концентратор разбирается, так как он будет повторно установлен
05. См. Фото. Снимите ступицу переключателя и замените ее новой перевернутой ступицей. * Установите перевернутую ступицу, входящую в комплект поставки.
06. См. Фото. Соберите ступицу, как показано
07. См. Фото. Закройте рукоятку кулачка, затем затяните ступицу по часовой стрелке.
08. См. Фото. Установите новую регулировочную пластину с помощью болта из переключателя на шаге 2.
09. См. Фото. Выверните 4 болта с потайной головкой из колеса. * Эти гайки и болты необходимы для повторной установки.
10. См. Фото. Снимите пластину колеса с узла.
11. См. Фото. Поверните ручку регулировки против часовой стрелки, чтобы ослабить и снять. * Эти детали необходимы для повторной установки
12. См. Фото. Снимите регулятор угла.
13. См. Фото. Снимите болт с колесной балки. * Этот болт будет использован для повторной установки позже
14. См. Фото. Снимите колесную балку с кабины.
15. См. Фото. Установите штангу в кабину (поставляется с летным комплектом).
16. См. Фото. Установите болт на место, начиная с шага 13. * Здесь приводится справочная информация и дополнительные советы.
17. См. Фото. Наденьте зажим на резьбовую шпильку колесной балки (1), установите прямоугольный фиксатор (2), затем установите поворотную ручку (3). * Справочная информация находится здесь, а также любые
дополнительные советы.
18. См. Фото. Установите диск колеса в зажим с помощью гаек и болтов из шага 09.
19. См. Фото. Установить полетную пластину (1) с помощью пластиковых распорок (2) между пластиной полета и регулировочной пластиной с фиксирующей гайкой (3).
20. См. Фото. Установите большую мышь пластину (1) с помощью пластиковых распорок (2) между пластиной полета и регулировочной пластиной с фиксирующей гайкой (3)
21. См. Фото. Снимите болт с передней ножки со стороны большой пластины мыши.
22. См. Фото. Установите большую опорную планку для мыши с помощью болта M5 60 мм через переднюю ножку. Выстроить прорезь в большой тарелке с опорным полюсом
23. См. Фото. Прикрепите опорную стойку к большой пластине мыши с помощью болта с квадратным основанием и гайки-барашка из комплекта поставки.
24. См. Фото. (дополнительно) Установите пластину (1) на пластину колеса (2) с помощью гаек (3) жесткой монтажной вилки. * ДОПОЛНИТЕЛЬНО для установки планки для вилки. Чтобы использовать установку лотка для
клавиатуры, см. Шаг 25.
25. См. Фото. Установите концевую балку в горизонтальном положении (лучшее положение для рулей направления)
26. См. Фото. Сдвиньте пластины руля вперед и назад, чтобы отрегулировать размер руля
27. См. Фото. Прикрутите одну пластину к верхней части колесной пластины, затем прикрутите болтами нижнюю пластину под колесной пластиной. * Болт на верхней части колеса. * Болт из-под диска колеса
28. См. Фото. Отрегулируйте пластины по ширине клавиатуры
29. См. Фото. Установите 2 шпильки во внешние резьбовые отверстия, как показано (пропустите, если у вас нет педалей руля направления TPR). * Только для пользователей педалей TPR
30. См. Фото. Прикрутите переходник TPR, крепящий его к пластинам руля. * Только для пользователей педалей TPR
31. См. Фото. Совместите рули направления TPR с адаптером TPR. * Только для пользователей педалей TPR.
32. См. Фото. Закрепите прилагаемыми гайками. * Только для пользователей педалей TPR.
33. См. Фото. Совместите пластину руля направления с отверстиями на рулях TPR и закрепите. * Только для пользователей педалей TPR.
**ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**
Не используйте электроинструменты для сборки, поскольку чрезмерное затягивание может повредить раму.
Не регулируйте ступицы, пока пользователь сидит в кабине. Перед регулировкой убедитесь, что пользователь находится вне кабины.
Перед использованием кабины убедитесь, что ступицы полностью затянуты (поверните ступицу по часовой стрелке, чтобы убедиться, что она полностью затянута).
При регулировке ступиц убедитесь, что ремень на балке колеса натянут, иначе колесо упадет, когда ступицы открыты.
Если вам требуется дополнительная поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу [email protected].
TR
Next Level Racing® F-GT Lite / GT Lite Uçuş Paketi Talimat Kılavuzu
SIM YARIŞ YOLCULUĞUNUZ BURADA BAŞLIYOR
Yarışmaya başlamak için istekli olduğunuzu biliyoruz! Talimatlara zaman ayırın ve ürününüzü monte etmek için bu kılavuzu izleyin. Ürününüzü tam olarak optimize etmek için talimat kitapçığını izleyerek kendinizi başarıya hazırlamış ola-
caksınız.
QR köknar montaj videosunu tarayın: bit.ly/nlrbuild
Sosyal topluluğumuza katılmak için QR kodunu tarayın
YARIŞ ÖNCESİ KONTROLLER
**UYARI**
• Lütfen montaj için elektrikli aletler kullanmayın, çünkü aşırı sıkma çerçevenize zarar verebilir.
• Kullanıcı kokpitte otururken göbekleri ayarlamayın. Ayarlamadan önce kullanıcının kokpitin dışında olduğundan emin olun.
• Kokpiti kullanmadan önce göbeklerin tamamen sıkıldığından emin olun. (tamamen sıkı olduğundan emin olmak için göbeği saat yönünde döndürün)
• Poyraları ayarlarken tekerlek çubuğundaki kayışın sıkı olduğundan emin olun, aksi takdirde poyralar açıkken tekerlek düşer.
Ürününüzle ilgili herhangi bir desteğe ihtiyacınız varsa, lütfen [email protected] adresinden dost ekibimizle iletişime geçin.
**UYARI**
BOĞULMA TEHLİKESİ - Küçük parçalar, 3 yaşından küçük çocuklar veya yenmeyen nesneleri ağızlarına koyma eğilimi olan kişiler için değil
QR köknar montaj videosunu tarayın: bit.ly/nlrbuild
KUTUDA: tüm parçaların kutuya dahil edildiğinden emin olun. Lütfen 5. sayfadaki fotoğrafa bakın
01. Lütfen fotoğrafa bakın. Kırmızı daire içine alınmış cıvatayı geri alın
02. Lütfen fotoğrafa bakın. Kaydırma plakasını çıkarın
03. Lütfen fotoğrafa bakın. Kam tutamacını aç (Koltuğun sağ tarafındaki göbek, resimde gösterildiği gibi ters çevrilmişse, 3-7. Adımları kullanarak sağlanan göbek ile değiştirin.)
04. Lütfen fotoğrafa bakın. Kam cıvatasını, kırmızı ara parçayı ve uç göbek halkasını çıkarın. * Lütfen yeniden kurulacağı için hub’ın nasıl parçalandığına dikkat edin
05. Lütfen fotoğrafa bakın. Vites değiştirme göbeğini çıkarın ve yeni ters çevrilmiş göbek ile değiştirin. * Uçuş paketinde verilen ters göbeği takın.
06. Lütfen fotoğrafa bakınız. Göbeği gösterildiği gibi yeniden monte edin
07. Lütfen fotoğrafa bakınız. Kam tutamacını kapatın ve ardından göbeği saat yönünde sıkın.
08. Lütfen fotoğrafa bakınız. 2. adımda vites değiştiriciden cıvatayı kullanarak yeni ayar plakasını takın.
09. Lütfen fotoğrafa bakınız. 4 gömme cıvatayı tekerlek plakasından çıkarın. * Bu somun ve cıvatalar yeniden kurulum için gereklidir.
10. Lütfen fotoğrafa bakın. Tekerlek plakasını tertibattan kaldırın
11. Lütfen fotoğrafa bakın. Çıkarmak için gevşetmek için ayar düğmesini saat yönünün tersine çevirin. * Bu parçalar yeniden kurulum için gereklidir
12. Lütfen fotoğrafa bakın. Açı ayarlayıcıyı çıkarın.
13. Lütfen fotoğrafa bakın. Cıvatayı tekerlek çubuğundan çıkarın. * Bu cıvata daha sonra yeniden kurulum için kullanılacaktır
14. Lütfen fotoğrafa bakın. Tekerlek çubuğunu kokpitten çıkarın.
15. Lütfen fotoğrafa bakın. Uçuş çubuğunu kokpite takın (uçuş paketi ile birlikte verilir).
16. Lütfen fotoğrafa bakınız. 13. adımdan itibaren cıvatayı yeniden takın. * Yardım bilgileri ve diğer ek ipuçları burada yer almaktadır.
17. Lütfen fotoğrafa bakın. Kelepçeyi tekerlek çubuğu dişli saplamasının (1) üzerine itin, dikdörtgen bulucuyu (2) takın ve ardından döndürme düğmesini (3) takın. * Yardım bilgileri ve ek ipuçları burada bulunur.
18. Lütfen fotoğrafa bakın. 9. adımdaki somunları ve cıvataları kullanarak kelepçeye tekerlek plakasını takın.
19. Lütfen fotoğrafa bakın. Kanat plakasını (1), kanat plakası ve somunlarla (3) sabitleyen ayar plakası arasına plastik ara parçaları (2) kullanarak takın.
20. Lütfen fotoğrafa bakın. Uçuş plakası ile ayar plakası arasına plastik ara parçaları (2) kullanarak büyük fare plakasını (1), somunlarla (3) sabitleyerek takın
21. Lütfen fotoğrafa bakın. Cıvatayı büyük fare plakası tarafındaki ön bacaktan çıkarın
22. Lütfen fotoğrafa bakın. Büyük fare plakası destek çubuğunu M5 60 mm cıvata ile ön bacaktan geçirin. Büyük plakadaki yuvayı destek direği ile hizalayın
23. Lütfen fotoğrafa bakın. Sağlanan kare taban cıvatasını ve kanatlı somunu kullanarak destek direğini büyük fare plakasına sabitleyin
24. Lütfen fotoğrafa bakın. (isteğe bağlı) Sabit montaj manşonu için somunları (3) kullanarak kanat plakasını (1) tekerlek plakasına (2) takın. * Yoke için kanat plakası kurulumu için İSTEĞE BAĞLI Klavye tepsisi kurulumunu kullanmak için 25.
adıma bakın.
25. Lütfen fotoğrafa bakınız. Uç çubuğunu düz konuma takın (dümenler için en iyi konum)
26. Lütfen fotoğrafa bakın. Dümenlerinizin boyutlarını ayarlamak için dümen plakalarını ileri ve geri kaydırın
27. Lütfen fotoğrafa bakın. Bir plakayı tekerlek plakasının üstüne cıvatalayın, ardından alt plakayı tekerlek plakasının altına cıvatalayın. * Tekerlek plakasının üstüne cıvatalı. * Tekerlek plakasının altından cıvata
28. Lütfen fotoğrafa bakın. Plakaları klavye genişliğinize uyacak şekilde ayarlayın
29. Lütfen fotoğrafa bakın. Dış dişli deliklere gösterildiği gibi 2 saplama takın (TPR dümen pedallarına sahip değilseniz atlayın). * Yalnızca TPR pedal kullanıcıları
30. Lütfen fotoğrafa bakın. TPR adaptörünü dümen plakalarına monte ederek cıvatalayın. * Yalnızca TPR pedal kullanıcıları
31. Lütfen fotoğrafa bakın. TPR dümenlerinizi TPR adaptörüyle hizalayın. * Yalnızca TPR pedal kullanıcıları.
32. Lütfen fotoğrafa bakın. Birlikte verilen somunlarla sabitleyin. * Yalnızca TPR pedal kullanıcıları.
33. Lütfen fotoğrafa bakın. Dümen plakasını TPR dümenlerin üzerindeki deliklerle hizalayın ve ardından sabitleyin. * Yalnızca TPR pedal kullanıcıları.
**UYARI**
Montaj için elektrikli aletler kullanmayın çünkü aşırı sıkma çerçevenize zarar verebilir.
Kullanıcı kokpitte otururken göbekleri ayarlamayın. Ayarlamadan önce kullanıcının kokpitin dışında olduğundan emin olun
Kokpiti kullanmadan önce göbeklerin tamamen sıkıldığından emin olun (tamamen sıkı olduğundan emin olmak için göbeği saat yönünde döndürün)
Poyraları ayarlarken tekerlek çubuğu üzerindeki kayışın sıkı olduğundan emin olun, aksi takdirde poyralar açıkken tekerlek düşer.
Ürününüzle ilgili daha fazla desteğe ihtiyacınız varsa, lütfen [email protected] adresinden dost ekibimizle iletişime geçin.