28
29
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild
ES
Next Level Racing® F-GT Lite / GT Lite Flight Pack Manual de instrucciones
TU VIAJE SIM RACING COMIENZA AQUÍ
¡Sabemos que estás ansioso por empezar a correr! Tómese su tiempo con las instrucciones y siga esta guía para ensamblar su producto. Se preparará para el éxito siguiendo el folleto de instrucciones para optimizar completamente su
producto.
Escanee el video de ensamblaje QR fir: bit.ly/nlrbuild
Escanee el código QR para unirse a nuestra comunidad social
COMPROBACIONES PREVIAS A LA CARRERA
**ADVERTENCIA**
• No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que un ajuste excesivo puede dañar el marco.
• No ajuste los cubos mientras el usuario está sentado en la cabina. Asegúrese de que el usuario esté fuera de la cabina antes de realizar el ajuste.
• Asegúrese de que los cubos estén completamente apretados antes de usar la cabina. (gire el cubo en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que esté completamente ajustado)
• Asegúrese de que la correa de la barra de la rueda esté apretada al ajustar los bujes, de lo contrario la rueda se caerá cuando los bujes estén abiertos.
Si necesita asistencia con su producto, póngase en contacto con nuestro amable equipo en [email protected]
**ADVERTENCIA**
PELIGRO DE ASFIXIA: piezas pequeñas, no para niños menores de 3 años o cualquier persona que tenga tendencia a llevarse objetos no comestibles a la boca
Escanee el video de ensamblaje QR fir: bit.ly/nlrbuild
EN LA CAJA: asegúrese de que todas las piezas estén incluidas en la caja. Consulte la foto de la página 5
01. Consulte la foto. Deshacer el perno con un círculo rojo
02. Consulte la foto. Retire la placa de cambio
03. Consulte la foto. Mango de leva abierto (Si el eje del lado derecho de la silla está invertido como se muestra en la imagen, cámbielo por el eje suministrado siguiendo los pasos 3-7.)
04. Consulte la foto. Retire el perno de leva, el espaciador rojo y el anillo del cubo del extremo. * Tenga en cuenta cómo se desmonta el concentrador, ya que se volverá a instalar
05. Consulte la foto. Retire el cubo de la palanca de cambios y reemplácelo con el nuevo cubo invertido. * Instale el cubo invertido suministrado en el paquete de vuelo.
06. Consulte la foto. Vuelva a montar el cubo como se muestra
07. Consulte la foto. Cierre la manija de la leva y luego apriete el cubo en el sentido de las agujas del reloj.
08. Consulte la foto. Instale una placa de ajuste nueva usando el perno de la palanca de cambios en el paso 2.
09. Consulte la foto. Quite los 4 tornillos avellanados de la placa de la rueda. * Estos tornillos y tuercas son necesarios para la reinstalación.
10. Consulte la foto. Levante la placa de la rueda del conjunto.
11. Consulte la foto. Gire la perilla de ajuste en sentido antihorario para aflojar y quitar. * Estas piezas son necesarias para la reinstalación
12. Consulte la foto. Retire el ajustador de ángulo.
13. Consulte la foto. Quite el perno de la barra de la rueda. * Este perno se utilizará para reinstalarlo más tarde
14. Consulte la foto. Retire la barra de la rueda de la cabina.
15. Consulte la foto. Instale la barra de vuelo en la cabina (incluida con el paquete de vuelo).
16. Consulte la foto. Vuelva a instalar el perno del paso 13. * La información de ayuda se incluye aquí, además de sugerencias adicionales.
17. Consulte la foto. Empuje la abrazadera sobre el perno roscado de la barra de la rueda (1), instale el localizador rectangular (2) y luego instale la perilla giratoria (3). * La información de ayuda va aquí más cualquier consejo adicional.
18. Consulte la foto. Instale la placa de la rueda en la abrazadera usando tuercas y pernos del paso 09.
19. Consulte la foto. Instale la placa de vuelo (1) usando los espaciadores de plástico (2) entre la placa de vuelo y la placa de ajuste asegurando con tuercas (3).
20. Consulte la foto. Instale la placa de ratón grande (1) usando los espaciadores de plástico (2) entre la placa de vuelo y la placa de ajuste asegurando con tuercas (3)
21. Consulte la foto. Quite el perno de la pata delantera en el lado de la placa del mouse grande
22. Consulte la foto. Instale la barra de soporte de la placa del mouse grande con un perno M5 de 60 mm a través de la pata delantera. Alinee la ranura de la placa grande con el poste de soporte
23. Consulte la foto. Asegure el poste de soporte a la placa grande del mouse con el perno de base cuadrado y la tuerca de mariposa suministrados
24. Consulte la foto. (opcional) Instale la placa de vuelo (1) en la placa de la rueda (2) usando tuercas (3) para el yugo de montaje rígido. * OPCIONAL para instalación de placa de vuelo para horquilla Para usar la configuración de la bandeja
del teclado, consulte el paso 25.
25. Consulte la foto. Instale la barra de extremo en posición plana (la mejor posición para timones)
26. Consulte la foto. Deslice las placas del timón hacia adelante y hacia atrás para ajustar el tamaño de sus timones
27. Consulte la foto. Atornille una placa en la parte superior de la placa de la rueda y luego atornille la placa inferior debajo de la placa de la rueda. * Atornillado en la parte superior de la placa de la rueda. * Perno de debajo de la placa de la
rueda
28. Consulte la foto. Ajuste las placas para adaptarse al ancho de su teclado
29. Consulte la foto. Instale 2 pernos en los orificios roscados exteriores como se muestra (omita si no posee pedales de timón TPR). * Solo usuarios de pedales TPR
30. Consulte la foto. Atornille a través del adaptador TPR montándolo a las placas del timón. * Solo usuarios de pedales TPR
31. Consulte la foto. Alinee sus timones TPR con el adaptador TPR. * Solo usuarios de pedales TPR.
32. Consulte la foto. Asegure con las tuercas incluidas. * Solo usuarios de pedales TPR.
33. Consulte la foto. Alinee la placa del timón con los orificios de los timones TPR y luego asegúrelos. * Solo usuarios de pedales TPR.
**ADVERTENCIA**
No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que un ajuste excesivo puede dañar su marco.
No ajuste los cubos mientras el usuario está sentado en la cabina. Asegúrese de que el usuario esté fuera de la cabina antes de ajustar
Asegúrese de que los bujes estén completamente apretados antes de usar la cabina (gire el buje en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que esté completamente apretado)
Asegúrese de que la correa de la barra de la rueda esté apretada al ajustar los bujes, de lo contrario la rueda caerá cuando los bujes estén abiertos.
Si necesita más asistencia con su producto, póngase en contacto con nuestro amable equipo en [email protected]
DE
Next Level Racing® F-GT Lite / GT Lite Flugpaket Bedienungsanleitung
IHRE SIM-RACING-REISE BEGINNT HIER
Wir wissen, dass Sie bereit sind, Rennen zu fahren! Nehmen Sie sich Zeit mit den Anweisungen und befolgen Sie diese Anleitung, um Ihr Produkt zusammenzubauen. Sie können sich auf den Erfolg einstellen, indem Sie die Bedienungsanlei-
tung befolgen, um Ihr Produkt vollständig zu optimieren.
Scannen Sie das Video zur QR-Tannenbaugruppe: bit.ly/nlrbuild
Scannen Sie den QR-Code, um unserer sozialen Community beizutreten
PRÜFUNGEN VOR DEM RENNEN
**WARNUNG**
• Verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da ein zu festes Anziehen Ihren Rahmen beschädigen kann.
• Passen Sie die Naben nicht an, während der Benutzer im Cockpit sitzt. Stellen Sie sicher, dass sich der Benutzer außerhalb des Cockpits befindet, bevor Sie Einstellungen vornehmen.
• Stellen Sie sicher, dass die Naben fest angezogen sind, bevor Sie das Cockpit benutzen. (Drehen Sie die Nabe im Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt.)
• Stellen Sie sicher, dass der Riemen an der Radstange fest sitzt, wenn Sie die Naben einstellen. Andernfalls fällt das Rad bei geöffneten Naben herunter.
Wenn Sie Unterstützung für Ihr Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter [email protected]
**WARNUNG**
Erstickungsgefahr - Kleinteile, nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu neigen, ungenießbare Gegenstände in den Mund zu nehmen
Scannen Sie das Video zur QR-Tannenbaugruppe: bit.ly/nlrbuild
IN DER BOX: Stellen Sie sicher, dass alle Teile in der Box enthalten sind. Bitte beachten Sie das Foto auf Seite 5
01. Bitte beachten Sie das Foto. Löse den rot eingekreisten Bolzen
02. Bitte beachten Sie das Foto. Schaltplatte entfernen
03. Bitte beachten Sie das Foto. Nockengriff öffnen (Wenn die Nabe auf der rechten Seite des Stuhls wie in der Abbildung gezeigt umgekehrt ist, tauschen Sie sie mit den mitgelieferten Naben aus, indem Sie die Schritte 3 bis 7 ausführen)
04. Bitte beachten Sie das Foto. Entfernen Sie die Nockenschraube, den roten Abstandshalter und den Nabenring. * Bitte beachten Sie, wie der Hub auseinander fällt, da dieser wieder installiert wird
05. Bitte beachten Sie das Foto. Entfernen Sie die Schaltnabe und ersetzen Sie sie durch die neue umgekehrte Nabe. * Installieren Sie die im Flugpaket mitgelieferte umgekehrte Nabe.
06. Bitte beachten Sie das Foto. Die Nabe wie gezeigt wieder zusammenbauen
07. Bitte beachten Sie das Foto. Schließen Sie den Nockengriff und ziehen Sie die Nabe im Uhrzeigersinn fest.
08. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die neue Einstellplatte mit der Schraube vom Schalthebel in Schritt 2.
09. Bitte beachten Sie das Foto. Entfernen Sie die 4 Senkschrauben von der Radplatte. * Diese Schrauben und Muttern werden für die Neuinstallation benötigt.
10. Bitte beachten Sie das Foto. Heben Sie die Radplatte von der Baugruppe ab
11. Bitte beachten Sie das Foto. Drehen Sie den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen und zu entfernen. * Diese Teile werden für die Neuinstallation benötigt
12. Bitte beachten Sie das Foto. Winkeleinsteller entfernen.
13. Bitte beachten Sie das Foto. Entfernen Sie die Schraube von der Radstange. * Diese Schraube wird später zur erneuten Installation verwendet
14. Bitte beachten Sie das Foto. Entfernen Sie die Radstange aus dem Cockpit.
15. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die Flugstange im Cockpit (im Lieferumfang des Flugpakets enthalten).
16. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die Schraube ab Schritt 13 erneut. * Hier finden Sie Hilfeinformationen sowie zusätzliche Tipps.
17. Bitte beachten Sie das Foto. Schieben Sie die Klemme über den Gewindestift (1) der Radstange, installieren Sie den Rechteckfinder (2) und dann den Drehknopf (3). * Hier finden Sie Hilfeinformationen sowie zusätzliche Tipps.
18. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die Radplatte mit Schrauben und Muttern aus Schritt 09 an der Klemme.
19. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die Flugplatte (1) mit den Kunststoffabstandshaltern (2) zwischen der Flugplatte und der Einstellplatte, die mit Muttern (3) befestigt sind.
20. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die große Mausplatte (1) mit den Kunststoffabstandshaltern (2) zwischen der Flugplatte und der Einstellplatte, die mit Muttern (3) befestigt sind.
21. Bitte beachten Sie das Foto. Entfernen Sie die Schraube vom Vorderbein auf der Seite der großen Mausplatte
22. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie eine große Stützstange für die Mausplatte mit einer 60-mm-Schraube M5 durch das Vorderbein. Richten Sie den Schlitz in der großen Platte mit der Stützstange aus
23. Bitte beachten Sie das Foto. Befestigen Sie die Stützstange mit der mitgelieferten quadratischen Grundschraube und Flügelmutter an der großen Mausplatte
24. Bitte beachten Sie das Foto. (optional) Installieren Sie die Flugplatte (1) mit den Muttern (3) für das harte Montagejoch an der Radplatte (2). * OPTIONAL für die Installation der Flugplatte für das Joch Informationen zum Einrichten der
Tastaturablage finden Sie in Schritt 25.
25. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie die Endstange in einer flachen Position (beste Position für Ruder).
26. Bitte beachten Sie das Foto. Schieben Sie die Ruderplatten vor und zurück, um die Größe Ihrer Ruder anzupassen
27. Bitte beachten Sie das Foto. Schrauben Sie eine Platte oben auf die Radplatte und dann die untere Platte unter die Radplatte. * Aufschraubbare Oberseite der Radplatte. * Schraube unter der Radplatte hervor
28. Bitte beachten Sie das Foto. Passen Sie die Platten an Ihre Tastaturbreite an
29. Bitte beachten Sie das Foto. Installieren Sie 2 Bolzen wie gezeigt in den äußeren Gewindebohrungen (Überspringen, wenn Sie keine TPR-Ruderpedale besitzen). * Nur Benutzer von TPR-Pedalen
30. Bitte beachten Sie das Foto. Schrauben Sie den TPR-Adapter durch, mit dem er an den Ruderplatten befestigt ist. * Nur Benutzer von TPR-Pedalen
31. Bitte beachten Sie das Foto. Richten Sie Ihre TPR-Ruder mit dem TPR-Adapter aus. * Nur Benutzer von TPR-Pedalen.
32. Bitte beachten Sie das Foto. Mit den mitgelieferten Muttern sichern. * Nur Benutzer von TPR-Pedalen.
33. Bitte beachten Sie das Foto. Richten Sie die Ruderplatte an den Löchern in den TPR-Rudern aus und sichern Sie sie. * Nur Benutzer von TPR-Pedalen.
**WARNUNG**
Verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da ein zu festes Anziehen Ihren Rahmen beschädigen kann.
Passen Sie die Naben nicht an, während der Benutzer im Cockpit sitzt. Stellen Sie sicher, dass sich der Benutzer außerhalb des Cockpits befindet, bevor Sie Einstellungen vornehmen
Stellen Sie sicher, dass die Naben fest angezogen sind, bevor Sie das Cockpit verwenden (drehen Sie die Nabe im Uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass sie vollständig fest sitzt).
Stellen Sie sicher, dass der Riemen an der Radstange fest sitzt, wenn Sie die Naben einstellen. Andernfalls fällt das Rad, wenn die Naben geöffnet sind.
Wenn Sie weitere Unterstützung für Ihr Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter [email protected]