Nexgrill 840-0005 Owner'S Manual Download Page 9

9

Instrucciones de Seguridad

PELIGROS NATURALES • ARAÑAS

DATO: A veces, las arañas y otros insectos pequeños trepan por el tubo del quemador. 
Las arañas tejen sus telas, construyen nidos y ponen huevos. Las telarañas y los nidos, 
aunque sean pequeños, son muy fuertes y pueden bloquear el flujo del gas. Limpie el 
quemador antes de usarlo después de haber estado guardado, al principio de la temporada
o después de un mes de no haberlo usado.

Lea las siguientes instrucciones con cuidado antes de ensamblar, instalar u operar el producto.  El incumplimiento de 
estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves y daños materiales. Para obtener un reemplazo del producto, por 
favor llame al Departamento de Servicio al Cliente llamando al U.S.A:1-800-913-8999, de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a 
viernes. Asegúrese de tener disponible el número de serie.

El cilindro de suministro de gas LP debe estar construido y marcado según las especificaciones para los 
cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América (DOT) o según la 
norma nacional de Canadá, CAN-B339, Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos.  

PELIGRO

En caso de que usted huela gas:

Cierre el suministro de gas del dispositivo.

Apague cualquier tipo de llama abierta.

Si el olor persiste, manténgase alejado del 
dispositivo y llame inmediatamente a su 
proveedor del servicio de gas o al 
departamento de bomberos.

En caso de que estas instrucciones no se 
cumplieran, ello podría dar como resultado un 
incendio o una explosión que podría causar 
lesiones corporales graves, la muerte o daños a 
la propiedad.

PELIGRO

1. Nunca opere este dispositivo sin prestarle atención.
2. Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 3,05 m / 10 ft. de cualquier tipo 

de estructura, material combustible u otro cilindro con gas.

3. Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de 7,62 m / 25 ft. de cualquier tipo 

de líquido inflamable.

4. Los líquidos calentados mantienen la temperatura de hervor aun mucho después del 

proceso de cocción. No toque el dispositivo de cocción hasta que la temperatura de los 
líquidos haya bajado a 46 ºC / 115 ºF o menos.

5. En caso de incendio, manténgase alejado del dispositivo e inmediatamente llame al 

departamento de bomberos. No intente extinguir el fuego originado por grasa o aceite 
con agua. 

En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un 
incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños 
a la propiedad.

ESTE APARATO DE GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE

PELIGRO

a) No almacene un cilindro de gas 

LP de repuesto debajo o cerca 
de este aparato.

b) NUNCA llene el cilindro más allá 

del 80 por ciento de su 
capacidad.

c)

Si la información en “a” y “b” no 
se sigue exactamente, puede 
ocurrir un incendio o explosión 
que cause la muerte o lesiones 
graves.

RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE - ADVERTENCIA: Este producto y los combustibles usados 

para operar este producto (propano líquido), y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden 
exponerle a los productos químicos incluyendo el benceno, que es conocido por el Estado de California para 
causar cáncer y daño reproductivo. 
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for 840-0005

Page 1: ...rectamente y a utilizarlo de manera segura Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Con...

Page 2: ...il or grease fire with water Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death Table of Contents Mesures de...

Page 3: ...ooking vessel immediately and turn off the appliance burners and gas supply DO NOT attempt to move the appliance or cooking vessel When cooking the appliance fryer boiler MUST BE ON A LEVEL STABLE NON...

Page 4: ...g a vessel without a maximum line 1 Place the food product in the basket 2 Place the food product and holder into the empty vessel 3 Fill the vessel with water just until the food product is completel...

Page 5: ...and settles in lower areas Make certain adequate ventilation is available when using your appliance The gas cylinder may be stored outside in a well ventilated area out of the reach of children when t...

Page 6: ...raves ou des dommages mat riels Veuillez contacter le service client le au U S A 1 800 913 8999 entre 8 h et 17 h HNP Assurez vous d avoir le num ro de s rie disponible La bouteille de gaz d alimentat...

Page 7: ...d passe pas 30QT et 12 de diam tre UN BATEAU PLUS GRAND PEUT ENTRA NER UN BASCULEMENT Ne remplissez jamais excessivement le r cipient de cuisson avec de l huile de la graisse ou de l eau conform ment...

Page 8: ...opane Le gaz propane est plus lourd que l air et se d pose dans les zones inf rieures S assurer que la ventilation est ad quate lorsque vous utilisez le appareil La bouteille de gaz peut tre enpos l e...

Page 9: ...n que podr a causar lesiones corporales graves la muerte o da os a la propiedad PELIGRO 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atenci n 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de...

Page 10: ...aire libre Este aparato no est dise ado y nunca debe usarse como calentador Cuando cocine con aceite o grasa DEBE usar el term metro provisto Siga las instrucciones de este manual para la instalaci n...

Page 11: ...gulador apriete a mano hasta que est bien ajustado Despu s de cada reconexi n revise la conexi n para ver si tiene da os o fugas Para detectar fugas haga una soluci n jabonosa con una parte de deterge...

Page 12: ...en for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Certaines pi ces sont livr es avec les vis pr install es Desserrez et resserrez pou...

Page 13: ...13 Package Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 1 3 4 2 x3 5 6 7 8 9 10 x2 x3...

Page 14: ...14 Package Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 11 12 13 14...

Page 15: ...15 Assembly Steps tapes d assemblage Pasos de montaje 1 2...

Page 16: ...16 3 4...

Page 17: ...17 5 6...

Page 18: ...18 7 8...

Page 19: ...19 9 10...

Page 20: ...20 11 12...

Page 21: ...UIREMENTS LP tank valve must have Type 1 outlet compatible with regulator or appliance Safety relief valve UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique tr...

Page 22: ...contact our Customer Service Department at U S A 1 800 913 8999 8 a m 5 p m PST Monday Friday 6 If there is evidence of excessive abrasion or wear it must be replaced prior to the outdoor cooking gas...

Page 23: ...artment at U S A 1 800 913 8999 NOTE Timer cycle is set at about 15 minutes If the timer is not reset before the 15 minutes are up the burner will shut off automatically If this happens just re light...

Page 24: ...the skin COOKING THE TURKEY Check the regulator hose connections and conduct a leak test prior to use Make sure that there is proper clearance on all sides of the unit that the propane tank is not to...

Page 25: ...1 compatible avec r gulateur ou appareil Soupape de s curit Dispositif de protection anti d bordement OPD list UL Cette fonction de s curit OPD est identifi e par un volant triangulaire unique N utili...

Page 26: ...avon sur tous les raccords de gaz Des bulles de savon appara tront l o une fuite est pr sente 3 En cas de fuite coupez imm diatement l alimentation en gaz et resserrez les raccords qui fuient 4 Retour...

Page 27: ...i me tentative consultez la section de d pannage du manuel et ou appelez notre service la client le aux tats Unis 1 800 913 8999 REMARQUE le cycle de la minuterie est r gl environ 15 minutes Si la min...

Page 28: ...LA DINDE V rifiez les connexions des tuyaux du r gulateur et effectuez un test d tanch it avant utilisation Assurez vous qu il y a un d gagement appropri de tous les c t s de l appareil que le r servo...

Page 29: ...atible con regulador o aparato Valvula de seguridad Dispositivo de protecci n contra sobrellenado OPD listado por UL Esta caracter stica de seguridad OPD se identifica mediante un volante triangular n...

Page 30: ...donde haya una fuga 3 Si hay una fuga cierre inmediatamente el suministro de gas y apriete las conexiones con fugas 4 Vuelva a encender el gas y vuelva a verificar 5 Si el gas contin a escap ndose de...

Page 31: ...secci n de resoluci n de problemas del manual y o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente en EE UU 1 800 913 8999 NOTA El ciclo del temporizador se establece en aproximadamente 15 minutos...

Page 32: ...ulador y realice una prueba de fugas antes de su uso Aseg rese de que haya un espacio libre adecuado en todos los lados de la unidad que el tanque de propano no est demasiado cerca del aparato y que e...

Page 33: ...ed paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port 3 Check and clean burners venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to flashback To reinstall...

Page 34: ...burner for an obstruction If orifice is blocked clean with a needle or thin wire NEVER USE A WOODEN TOOTHPICK Check to see if the thermocouple is assembled correctly Check that the timer s knob is ro...

Page 35: ...ne d pli N utilisez jamais un cure dent en bois car il pourrait se d tacher et boucher le port 3 V rifier et nettoyer les br leurs tubes venturi pour les insectes et les nids d insectes Un tube bouch...

Page 36: ...cage Utilisez une brosse m tallique pour effacer les ports branch s V rifiez que l orifice gaz du br leur ne pr sente pas d obstruction Si l orifice est bloqu nettoyez avec une aiguille ou un fil fin...

Page 37: ...3 Controle y limpie quemadores tubos Venturi para insectos y nidos de insectos Un tubo obstruido puede dar lugar a un retorno de llama Para re instalar el quemador 1 Insarte el quemador en la caja de...

Page 38: ...e los quemadores por cualquier bloqueo Use un cepillo de alambre suave para despejar los puertos tapados Verifique que el orificio de gas en el quemador no est obstruido Si el orificio est bloqueado l...

Page 39: ...sultas problemas piezas que faltan Antes de regresar al vendedor comun quese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al U S A 1 800 913 8999 de 8 a m a 5 p m de lunes a viernes Des qu...

Page 40: ...3 Pot support arms 1 2 4 Cart assembly 1 1 5 Star turkey lifter 1 1 6 Lift hook 1 1 7 12 Deep fry thermometer 1 1 8 Bottom heat shield 1 1 9 Arc shaped support leg 1 3 10 Bottom ring 1 1 11 V shaped...

Page 41: ...u chariot 1 1 5 leveur de dinde toile 1 1 6 Crochet de levage 1 1 7 Thermom tre friture de 12 po 1 1 8 cran thermique inf rieur 1 1 9 Pied de support en forme d arc 1 3 10 Anneau inf rieur 1 1 11 Pied...

Page 42: ...1 1 5 Levantador de pavo estrella 1 1 6 Gancho de elevaci n 1 1 7 Term metro de 12 para fre r 1 1 8 Escudo t rmico inferior 1 1 9 Pata de apoyo en forma de arco 1 3 10 Anillo inferior 1 1 11 Pata de a...

Page 43: ...ting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of prod...

Page 44: ...usage unifamilial ou domestique normal Les dommages imputables accident modification usage impropre manque d entretien ou de nettoyage usage abusif incendie inondation cas de force majeure installati...

Page 45: ...limpieza abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a o el empleo de productos no aprobados por el fabri...

Page 46: ...46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Page 47: ...47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Page 48: ...48...

Reviews: