Nexgrill 840-0005 Owner'S Manual Download Page 44

44

Garantie limitée

Le fabricant garantit au premier acheteur-consommateur seulement que ce produit (modèle n

o

840-0005) ne présentera aucun défaut de 

matériaux ou de fabrication, suivant un assemblage approprié et dans des conditions d’utilisation domestique normale et raisonnable 
pour les périodes indiquées ci-

dessous, en vigueur à la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger que vous lui envoyiez des 

photographies du produit défectueux ou que les pièces défectueuses lui soient retournées et/ou le port payé par le consommateur aux 
fins d’analyse et d’inspection.

TUBES DE BRÛLEURS :

la perforation est sous une garantie 

LIMITÉE

de 1 an. 

TOUTES LES AUTRES PIÈCES :

garantie 

LIMITÉE 

de 1

an (y compris, sans toutefois s’y limiter, les vannes, le bâti, le boîtier, le 

chariot, le panneau de commande, l’allumeur, le régulateur et les tuyaux). *

Ne couvre pas les effritements, les égratignures, la corrosion 

sur une surface fendillée, les ébréchures ou la rouille

.

Dès réception de la preuve d’achat fournie par le consommateur, tel que susmentionnée, le fabricant réparera ou remplacera les pièces 
qui s’avèrent défectueuses pendant la période de garantie applicable. Les pièces requises pour effectuer de telles réparations ou 
remplacements seront gratuites à l’exception des frais de transport, en autant que l’acheteur n’a pas dépassé la période de garantie de 
la date d’achat d’origine. L’acheteur-consommateur initial est responsable de tous les frais de transport pour les pièces remplacées en 
vertu de la présente garantie limitée. La présente garantie limitée est applicable aux États-Unis et au Canada seulement et elle est 
offerte uniquement au propriétaire d’origine du produit et 

n’est pas transférable

. Le fabricant exige une preuve de la date d’achat 

raisonnable. Vous devez donc conserver votre reçu ou votre facture. Si l’appareil est un cadeau, veuillez demander à la personne qui 
vous a offerte le cadeau d’envoyer le reçu à l’adresse ci-dessous en indiquant votre nom. Les pièces défectueuses ou manquantes 
assujetties à la présente garantie limitée ne seront pas remplacées sans enregistrement ou preuve d’achat. La présente garantie limitée 
s’applique à la fonctionnalité du produit SEULEMENT et ne couvre pas les problèmes esthétiques comme les rayures, les bosses, la
corrosion ou la décoloration produite par la chaleur, les produits nettoyants abrasifs ou chimiques ou l’utilisation de tout outil utilisé pour 
assembler ou installer l’appareil, la rouille de surface, ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La rouille de surface, la 
corrosion ou l’effritement du revêtement en poudre sur les pièces en métal qui ne compromet pas l’intégrité structurelle du produit n’est 
pas considéré un défaut de matériaux ou de fabrication et ne sera pas couvert en vertu de cette garantie. Dans le cadre de cette
garantie limitée, vous ne serez pas remboursé pour des frais liés aux désagréments, à la perte d’aliments, aux blessures ou aux 
dommages de propriété. Si une pièce de rechange initiale n’est pas disponible, une pièce de rechange comparable sera expédiée. Vous 
serez responsable d’assumer tous les frais de transport pour les pièces remplacées en vertu de la présente garantie limitée. 

LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES FRAIS SUIVANTS : 

Les appels de service de votre domicile. 

Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial ou domestique normal. 

Les dommages imputables à

accident, modification, usage impropre, manque d’entretien ou de nettoyage, usage abusif, incendie, 

inondation, cas de force majeure, installation fautive ou installation non conforme aux code d’électricité ou de plomberie, ou une 
utilisation incorrecte du produit. 

Toute perte d’aliments due à une défaillance du produit. 

Le coût des pièces de rechange ou de la main-

d’œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada. 

Le ramassage et la livraison du produit. 

Les frais de port ou de traitement pour des photographies envoyées à titre de documentation.

Les réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à ce produit. 

Le retrait ou la réinstallation du produit. 

Les frais d’expédition, standard ou accélérée, pour les pièces de rechange avec ou sans garantie. 

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS 

La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses

est votre seul recours en vertu des modalités de cette garantie limitée. Le 

fabricant ne sera pas responsable de dommages accessoires ou consécutifs provenant d’infraction de cette garantie ou de toute
garantie applicable implicite ou pour les défectuosités ou dommages résultant de cas de force majeure, un entretien inadéquat, un feu 
de graisse, un accident, une modification du produit, un remplacement de pièces par des personnes autres que le fabricant, une 
utilisation impropre, un déplacement ou transport du produit inadéquat, un usage commercial, un usage abusif, un milieu hostile 
(intempéries, phénomènes naturels ou dommages causés par des animaux), une installation inadéquate ou une installation non 
conforme aux codes locaux ou aux directives imprimées du fabricant. 
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. AUCUNE 
SPÉCIFICATION SUR LE RENDEMENT DU PRODUIT OU DESCRIPTION OÙ ELLE FIGURE N’EST GARANTIE PAR LE FABRICANT 
SAUF DANS LA MESURE STIPULÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE EN VERTU 
DES LÉGISLATIONS DE TOUT ÉTAT OU PROVINCE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU UN 
USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. 
Ni le détaillant ni le point de vente où ce produit est vendu ne sont autorisés à fournir toute garantie supplémentaire ou à promettre des 
recours au-delà de ceux susmentionnés ou incompatibles avec ceux-ci. Le montant maximal du fabricant, en aucun cas, ne doit pas 
dépasser le prix d’achat documenté du produit payé par le consommateur initial. Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés 
auprès d’un détaillant autorisé ou d’un revendeur. REMARQUE : certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou 
la restriction des dommages accessoires ou consécutifs; certaines restrictions mentionnées ci-

dessus peuvent donc ne pas s’appliquer 

dans votre cas; vous bénéficiez de droits particuliers en vertu de cette garantie limitée tels qu’établis dans la présente. Vous pouvez 
également bénéficier d’autres droits selon votre lieu de résidence.  
Pour faire valoir vos droits conformément à la présente garantie limitée, vous devez envoyer un courrier à :

Nexgrill Customer Relations

14050 Laurelwood Place, 

Chino, CA 91710

Pour retourner un produit, commander des pièces ou obtenir des renseignements généraux ou de l’assistance technique, appeler au 

1-866-984-7455 aux États-Unis ou au 1-800-648-5864 au Canada, entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique) en semaine. Service en 

français, en anglais et en espagnol.

Summary of Contents for 840-0005

Page 1: ...rectamente y a utilizarlo de manera segura Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Con...

Page 2: ...il or grease fire with water Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death Table of Contents Mesures de...

Page 3: ...ooking vessel immediately and turn off the appliance burners and gas supply DO NOT attempt to move the appliance or cooking vessel When cooking the appliance fryer boiler MUST BE ON A LEVEL STABLE NON...

Page 4: ...g a vessel without a maximum line 1 Place the food product in the basket 2 Place the food product and holder into the empty vessel 3 Fill the vessel with water just until the food product is completel...

Page 5: ...and settles in lower areas Make certain adequate ventilation is available when using your appliance The gas cylinder may be stored outside in a well ventilated area out of the reach of children when t...

Page 6: ...raves ou des dommages mat riels Veuillez contacter le service client le au U S A 1 800 913 8999 entre 8 h et 17 h HNP Assurez vous d avoir le num ro de s rie disponible La bouteille de gaz d alimentat...

Page 7: ...d passe pas 30QT et 12 de diam tre UN BATEAU PLUS GRAND PEUT ENTRA NER UN BASCULEMENT Ne remplissez jamais excessivement le r cipient de cuisson avec de l huile de la graisse ou de l eau conform ment...

Page 8: ...opane Le gaz propane est plus lourd que l air et se d pose dans les zones inf rieures S assurer que la ventilation est ad quate lorsque vous utilisez le appareil La bouteille de gaz peut tre enpos l e...

Page 9: ...n que podr a causar lesiones corporales graves la muerte o da os a la propiedad PELIGRO 1 Nunca opere este dispositivo sin prestarle atenci n 2 Nunca opere este dispositivo dentro de una distancia de...

Page 10: ...aire libre Este aparato no est dise ado y nunca debe usarse como calentador Cuando cocine con aceite o grasa DEBE usar el term metro provisto Siga las instrucciones de este manual para la instalaci n...

Page 11: ...gulador apriete a mano hasta que est bien ajustado Despu s de cada reconexi n revise la conexi n para ver si tiene da os o fugas Para detectar fugas haga una soluci n jabonosa con una parte de deterge...

Page 12: ...en for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Certaines pi ces sont livr es avec les vis pr install es Desserrez et resserrez pou...

Page 13: ...13 Package Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 1 3 4 2 x3 5 6 7 8 9 10 x2 x3...

Page 14: ...14 Package Parts List Liste de pi ces Lista de piezas 11 12 13 14...

Page 15: ...15 Assembly Steps tapes d assemblage Pasos de montaje 1 2...

Page 16: ...16 3 4...

Page 17: ...17 5 6...

Page 18: ...18 7 8...

Page 19: ...19 9 10...

Page 20: ...20 11 12...

Page 21: ...UIREMENTS LP tank valve must have Type 1 outlet compatible with regulator or appliance Safety relief valve UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique tr...

Page 22: ...contact our Customer Service Department at U S A 1 800 913 8999 8 a m 5 p m PST Monday Friday 6 If there is evidence of excessive abrasion or wear it must be replaced prior to the outdoor cooking gas...

Page 23: ...artment at U S A 1 800 913 8999 NOTE Timer cycle is set at about 15 minutes If the timer is not reset before the 15 minutes are up the burner will shut off automatically If this happens just re light...

Page 24: ...the skin COOKING THE TURKEY Check the regulator hose connections and conduct a leak test prior to use Make sure that there is proper clearance on all sides of the unit that the propane tank is not to...

Page 25: ...1 compatible avec r gulateur ou appareil Soupape de s curit Dispositif de protection anti d bordement OPD list UL Cette fonction de s curit OPD est identifi e par un volant triangulaire unique N utili...

Page 26: ...avon sur tous les raccords de gaz Des bulles de savon appara tront l o une fuite est pr sente 3 En cas de fuite coupez imm diatement l alimentation en gaz et resserrez les raccords qui fuient 4 Retour...

Page 27: ...i me tentative consultez la section de d pannage du manuel et ou appelez notre service la client le aux tats Unis 1 800 913 8999 REMARQUE le cycle de la minuterie est r gl environ 15 minutes Si la min...

Page 28: ...LA DINDE V rifiez les connexions des tuyaux du r gulateur et effectuez un test d tanch it avant utilisation Assurez vous qu il y a un d gagement appropri de tous les c t s de l appareil que le r servo...

Page 29: ...atible con regulador o aparato Valvula de seguridad Dispositivo de protecci n contra sobrellenado OPD listado por UL Esta caracter stica de seguridad OPD se identifica mediante un volante triangular n...

Page 30: ...donde haya una fuga 3 Si hay una fuga cierre inmediatamente el suministro de gas y apriete las conexiones con fugas 4 Vuelva a encender el gas y vuelva a verificar 5 Si el gas contin a escap ndose de...

Page 31: ...secci n de resoluci n de problemas del manual y o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente en EE UU 1 800 913 8999 NOTA El ciclo del temporizador se establece en aproximadamente 15 minutos...

Page 32: ...ulador y realice una prueba de fugas antes de su uso Aseg rese de que haya un espacio libre adecuado en todos los lados de la unidad que el tanque de propano no est demasiado cerca del aparato y que e...

Page 33: ...ed paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port 3 Check and clean burners venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to flashback To reinstall...

Page 34: ...burner for an obstruction If orifice is blocked clean with a needle or thin wire NEVER USE A WOODEN TOOTHPICK Check to see if the thermocouple is assembled correctly Check that the timer s knob is ro...

Page 35: ...ne d pli N utilisez jamais un cure dent en bois car il pourrait se d tacher et boucher le port 3 V rifier et nettoyer les br leurs tubes venturi pour les insectes et les nids d insectes Un tube bouch...

Page 36: ...cage Utilisez une brosse m tallique pour effacer les ports branch s V rifiez que l orifice gaz du br leur ne pr sente pas d obstruction Si l orifice est bloqu nettoyez avec une aiguille ou un fil fin...

Page 37: ...3 Controle y limpie quemadores tubos Venturi para insectos y nidos de insectos Un tubo obstruido puede dar lugar a un retorno de llama Para re instalar el quemador 1 Insarte el quemador en la caja de...

Page 38: ...e los quemadores por cualquier bloqueo Use un cepillo de alambre suave para despejar los puertos tapados Verifique que el orificio de gas en el quemador no est obstruido Si el orificio est bloqueado l...

Page 39: ...sultas problemas piezas que faltan Antes de regresar al vendedor comun quese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al U S A 1 800 913 8999 de 8 a m a 5 p m de lunes a viernes Des qu...

Page 40: ...3 Pot support arms 1 2 4 Cart assembly 1 1 5 Star turkey lifter 1 1 6 Lift hook 1 1 7 12 Deep fry thermometer 1 1 8 Bottom heat shield 1 1 9 Arc shaped support leg 1 3 10 Bottom ring 1 1 11 V shaped...

Page 41: ...u chariot 1 1 5 leveur de dinde toile 1 1 6 Crochet de levage 1 1 7 Thermom tre friture de 12 po 1 1 8 cran thermique inf rieur 1 1 9 Pied de support en forme d arc 1 3 10 Anneau inf rieur 1 1 11 Pied...

Page 42: ...1 1 5 Levantador de pavo estrella 1 1 6 Gancho de elevaci n 1 1 7 Term metro de 12 para fre r 1 1 8 Escudo t rmico inferior 1 1 9 Pata de apoyo en forma de arco 1 3 10 Anillo inferior 1 1 11 Pata de a...

Page 43: ...ting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of prod...

Page 44: ...usage unifamilial ou domestique normal Les dommages imputables accident modification usage impropre manque d entretien ou de nettoyage usage abusif incendie inondation cas de force majeure installati...

Page 45: ...limpieza abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a o el empleo de productos no aprobados por el fabri...

Page 46: ...46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Page 47: ...47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISS E INTENTIONNELLEMENT VIDE P GINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...

Page 48: ...48...

Reviews: