57
FOGÓN
Use agua jabonosa tibia para limpiar esta área. No permita que se acumule la grasa.
HOYO DE DRENAJE
Debe mantener libre de grasa y partículas de comida al hoyo de drenaje para permitir que el gotee se drene debidamente hacia
el depósito de grasa. Debe de hacer esto para mantener el funcionamiento correcto de la parrilla.
Esta parrilla, como todos los equipos, se verá mejor y durará más si se mantiene fuera del clima cuando
no se usa.
Cómo reinstalar los quemadores y los canales de cruzado:
1. Montar los encendedores a los quemadores.
2. Inserte los quemadores sobre las válvulas de gas de los
quemadores.
3. Asegúrese de que el parte superior del orificio (A) se encuen
tre dentro del difusor del quemador (B) como se muestra.
4. linee el agujero del tornillo del quemador con el agujero del
fogón, inserte el tornillo y apriete.
5. Instale la carpa térmica en la parte superior del orificio de la
caja de fuego ubicada entre los quemadores.
6. linee el agujero del tornillo del canal de fuego con el agujero
del fogón, inserte el tornillo y apriete.
PRECAUCIÓN :
No guarde cilindros de GLP en áreas cerradas. Cuando vaya a ponerle una cubierta o a
moverla, espere que la parrilla se enfríe por lo menos durante 30 minutos.
- No obstruya el flujo de combustión y del aire de la ventilación.
- Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato.
PASO 3
ALMACENAMIENTO
Esta unidad debe conservarse en un área libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y
líquidos inflamables.
Revise que todas las aperturas del cuerpo de la parrilla estén libres de bloqueos o desechos y que
no haya objetos o materiales que bloqueen el flujo del combustible o de la ventilación. Revise que las
patas estén en posición vertical al utilizar la parrilla.Revise que en las aperturas de toma de aire de los
quemadores (detrás de la guarda de entrada en el extremo derecho del cuerpo de la parrilla) no haya
nidos de insectos ni otras obstrucciones. Revise que estén despejadas las ranuras del tubo del quemador.
Cuando la parrilla no esté en uso, gire las perillas de control a posición “OFF” (
). Gire la valvula del
cilindro de GLP a posición de APAGADO y desconecte el regulador. Si se almacena en el interior, separe
y deje el cilindro de GLP afuera. Los cilindros de GLP deben de guardarse lejos del alcance de los niños.
A
B
Summary of Contents for 820-0072
Page 4: ...3 PARTS LIST HX2 E F CX2 D A BX2 G I ...
Page 6: ...5 ASSEMBLY STEPS 1 A BX2 JX4 2 C A ...
Page 7: ...6 3 A JX4 C 4 A E LX2 KX2 D F ...
Page 8: ...7 5 A G 6 HX2 A ...
Page 9: ...8 A 7 ...
Page 20: ...19 REPLACEMENT PARTS LIST ...
Page 24: ...23 LISTE DES PIÈCES HX2 E F CX2 D A BX2 G I ...
Page 26: ...25 ÉTAPES D ASSEMBLAGE 1 A BX2 JX4 2 C A ...
Page 27: ...26 3 A JX4 C 4 A E LX2 KX2 D F ...
Page 28: ...27 5 A G 6 HX2 A ...
Page 29: ...28 A 7 ...
Page 40: ...39 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...
Page 44: ...43 LISTA DE PARTES HX2 E F CX2 D A BX2 G I ...
Page 46: ...45 PASOS DE MONTAJE 1 A BX2 JX4 2 C A ...
Page 47: ...46 3 A JX4 C 4 A E LX2 KX2 D F ...
Page 48: ...47 5 A G 6 HX2 A ...
Page 49: ...48 A 7 ...