background image

304.8 mm

/ 12 in.

4

69

.9

 m

m

/ 1

8

.5

 in

.

NO

instale esta unidad en recintos combustibles elevados. No 

instale este dispositivo de cocción a gas para espacios 
abiertos dentro o en vehículos y/o barcos recreacionales

Los 

tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos, en 
áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños. No 
deben guardarse los tanques de gas LP desconectados en 
viviendas, garajes o en cualquier otro tipo de lugar cerrado.

No obstruya el flujo de aire de la ventilación que se encuentra 
en la carcasa de la parrilla a gas. Sólo use el ensamble del 
regulador y la manguera que vienen con su parrilla a gas. Los 
ensambles de los reguladores y de la manguera de reemplazo 
deben ser los que se especifican en este manual.

El ensamble del regulador y la manguera deben 
inspeccionarse con anterioridad cada vez que utilice la parrilla. 
En caso de que exista abrasión o desgaste excesivo o si la 
manguera está cortada, esta debe reemplazarse antes de 
utilizar la parrilla.  El ensamble de la manguera reemplazada 
debe ser el que indica el fabricante.

Deben utilizarse el regulador de presión y el ensamble de la 
manguera que vienen con el dispositivo de cocción a gas para 
espacios abiertos. Jamás utilice otros tipos de reguladores. 
Póngase en contacto con el servicio al cliente para solicitar al 
fabricante piezas de repuesto específicas.

Este dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos está 
equipado con un regulador de presión que cumple con los 
estándares de las válvulas reguladoras de presión para gas LP 
ANSI/UL 144.

No use ningún tipo de briquetas en la parrilla.

La parrilla está diseñada para funcionar correctamente sin la 
utilización de briquetas. No coloque briquetas en la parte 
radiante ya que esto bloqueará el área por la que se ventilan 
los mecheros de la parrilla. El agregado de briquetas pueden 
dañar los componentes y las perillas de encendido y dejará sin 
efecto la garantía. 

Mantenga los laterales y la parte trasera del carro libre y limpia 
de desechos. Mantenga cualquier cable de electricidad, o el 
cable del motor del asador alejado de las áreas calientes de la 
parrilla.

Jamás utilice la parrilla cuando las condiciones climáticas sean 
muy ventosas. En caso de utilizarla en un área de viento 
constante (frente al mar, cima de una montaña, etc.) 
necesitará utilizar un protector contra el viento. Siempre 
mantenga el espacio libre circundante adecuado.

Jamás utilice un tanque de propano abollado u oxidado.

Mantenga todos los cables con electricidad y la manguera de 
combustible alejadas de superficies calientes.

Mientras la enciende, mantenga su rostro y manos lo más 
alejadas posibles de la parrilla.

Cualquier ajuste a los mecheros debe realizarse una vez que 
estos se han enfriado.

Sistema de suministro de gas LP

El incumplimiento de la información 
brindada podría ocasionar un 
incendio que provoque la muerte o 
lesiones graves.

Un tanque de 9 kg / 20 libras de 304.8 mm / 
12 in. de diámetro por 469.9 mm / 18-1/4 in.  
de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de 
gas LP para usar en la parrilla.

El cilindro de suministro de gas LP debe estar construido y 
comercializado según lo dispuesto para los cilindros de gas LP 
del Departamento de Transporte de los Estados Unidos de 
América (DOT por sus siglas en inglés) o según los Estándares 
Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y 
Tubos para el Transporte de Artículos y Comisiones peligrosos.

El tanque de gas propano líquido debe tener una válvula de 
cierre con una terminal en una válvula de salida de LP que sea 
compatible con un tipo 1. El cilindro de suministro de gas 
propano líquido debe tener una válvula de cierre con una 
terminal en una válvula de salida específica para conexiones 
tipo QCC1 según los estándares para salidas de válvulas de 
los cilindros para gas comprimido y las conexiones de entrada 
ANSI/CGA-V-1, según corresponda. El cilindro de suministro 
de gas propano líquido debe estar equipado con un Dispositivo 
de Prevención de Sobrecarga. El tanque de gas propano 
líquido también debe contar con un dispositivo de escape de 
seguridad que tenga una conexión directa con el espacio de 
vapor del tanque. Esta característica de seguridad impide que 
el tanque se llene en exceso, lo que puede causar un mal 
funcionamiento del tanque de gas LP, el regulador y / o la 
parrilla.

El sistema de suministro del tanque debe estar adaptado para 
la salida de vapores.

El tanque de gas LP debe tener un collarín que proteja la 
válvula del tanque.

Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del 
cilindro siempre que el mismo no esté en uso. Instale sólo el 
tipo de tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del cilindro 
que viene con la mencionada válvula. Otros tipos de tapas o 
tapones pueden causar fugas de propano.

Jamás conecte un tanque de gas LP sin regular a la parrilla a 
gas. 

El dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos está 
equipado con una manguera/regulador de alta capacidad para 
que se lo conecte a un cilindro de propano líquido estándar de 
9 kg / 20 lb. Cilindro de propano líquido.

Haga llenar su tanque de gas LP por un distribuidor de gas 
propano autorizado y que éste realice una inspección ocular y 
lo deje en condiciones cada vez que llene el tanque.

No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo de o 
cerca de este dispositivo.

Al llenar el cilindro, jamás supere el 80 por ciento de su 

capacidad.

Siempre mantenga los tanques de gas LP en posición vertical.

No almacene ni use combustible u otros vapores o líquidos 
inflamables en las cercanías de este o cualquier otro 
dispositivo.

Podrá guardar el dispositivo de cocción a gas para espacios 
abiertos en un lugar cerrado sólo si desconecta el cilindro y lo 
quita del dispositivo.

Cuando su parrilla a gas no esté en uso, se debe cerrar el 
paso de gas en el tanque de gas LP.

UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE APROPIADO PARA LA 
PARRILLA 

Nunca use la parrilla de gas en un garaje, entrada, cobertizo, 
corredor o cualquier otro lugar cerrado. La parrilla a gas es 
para uso exclusivo en lugares abiertos. 
No instale esta unidad en recintos combustibles. 
Los laterales y la parte trasera de la unidad deben estar a una 
distancia mínima de construcciones combustibles: 91.44 cm / 
36 in. en los laterales y 91.44 cm / 36 in. la parte trasera.

ADVERTENCIA

Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada. Nunca 
se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla. No 
toque las superficies de cocción, la carcasa de la parrilla, la tapa 
o cualquier otra pieza de la parrilla mientras ésta esté operando o 
hasta que la parrilla de gas se haya enfriado luego de usarla.

El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como 
resultado lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN: 

PARA GARANTIZAR LA PROTECCIÓN 

CONTINUA CONTRA EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, 
CONECTE ADECUADAMENTE SÓLO A TOMACORRIENTEA 
CON CONEXIÓN A MASA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
DESCARGA ELÉCTRICA, MANTENGA LA CONEXIÓN DEL 
CABLE DE EXTENSIÓN SECO Y ELEVADO DEL NIVEL DEL 
SUELO.

25

Summary of Contents for 1500126

Page 1: ...nch 8 a m 5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow...

Page 2: ...des pi ces manquantes Pour les pi ces de rechange contactez notre service client le au 1 866 984 7455 aux tats Unis et 1 800 648 5864 au Canada Langues parl es anglais espagnol fran ais entre 8 h et...

Page 3: ...g vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 46 C 115 F or less 6 This a...

Page 4: ...ed tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be install...

Page 5: ...combustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 44 cm 36 in from sides and 91 44 cm 36 in from back DO NOT use this appliance under overhead combus...

Page 6: ...is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely h...

Page 7: ...any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten the qui...

Page 8: ...s supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 866 984...

Page 9: ...ever substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in t...

Page 10: ...ssipate 2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control k...

Page 11: ...eded for conversion House Supply Line Quick Connector 3 05 m 10 NG Hose 4 WC Regulator with Hose Gas Grill Connection WARNING FAILURE TO HEED THESE WARNINGS COULD RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION THAT CO...

Page 12: ...lve in the gas supply line near the grill for easy access 2 Connect the brass connector on one end of the 3 05 m 10 ft PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 3 Connect the...

Page 13: ...sing an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found Adjust High Low Flame Setting Screw When converting from LP to Natural gas you will need to adjust...

Page 14: ...less steel cleaner GRILL GRATE The easiest way to clean the grill is immediately after cooking is completed and after turning off the flame Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and...

Page 15: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Page 16: ...quired to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of r...

Page 17: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Page 18: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Page 19: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Page 20: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Page 21: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from acciden...

Page 22: ...parrilla Garant a limitada Vista en detalle Lista de partes 35 36 37 39 41 62 63 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de...

Page 23: ...En caso de que usted huela gas Cierre el suministro de gas del dispositivo Apague cualquier tipo de llama abierta Abra la tapa Si el olor persiste mant ngase alejado del dispositivo y llame inmediata...

Page 24: ...bo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propiedad En ca...

Page 25: ...ulos y Comisiones peligrosos El tanque de gas propano l quido debe tener una v lvula de cierre con una terminal en una v lvula de salida de LP que sea compatible con un tipo 1 El cilindro de suministr...

Page 26: ...las partes calientes de la rejilla de la parrilla La grasa es inflamable Antes de deshacerse de la grasa d jela enfriar No deje que se acumulen dep sitos de grasa en la bandeja para grasa que se encue...

Page 27: ...ifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Aseg rese de que todas las v lvulas de los mecheros est n en posici n de...

Page 28: ...de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA ENCENDIDA Haga una soluci n de jab n mitad de de...

Page 29: ...hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper r...

Page 30: ...mechero con una cerilla antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con una cerilla 4...

Page 31: ...nico de GAS calificado Tabla de orificios Las v lvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU Esto significa que la cantidad de gas proveniente de cada orificio...

Page 32: ...e el tanque de gas LP de 9 kg 20 lb si est presente del carro del asador 5 Use una llave de tuercas ajustable para quitar el regulador de gas LP del distribuidor 6 Use una llave de tuercas ajustable p...

Page 33: ...de fugas no corrosivo aprobado Burbujas si hay fuga Corregir cualquier fuga que encuentre C mo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversi n de gas LP a gas natural necesitar r...

Page 34: ...ADURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un ce...

Page 35: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Page 36: ...dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lenta...

Page 37: ...ANTE LA COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequil...

Page 38: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Page 39: ...charadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az car...

Page 40: ...ll and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogur...

Page 41: ...al en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalac...

Page 42: ...limit e Vue clat e Liste des pi ces 55 57 57 59 61 62 65 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes pour l alluma...

Page 43: ...remplir le compartiment de cuisson au del de la ligne maximum de remplissage 5 Les liquides chauff s restent des temp ratures de cuisson longtemps apr s la cuisson Ne jamais toucher l appareil de cuis...

Page 44: ...e bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l unit doi...

Page 45: ...verticale N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou tout autre vapeur et liquide inflammables pr s de cet appareil ou de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson gaz...

Page 46: ...train d allumer et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent...

Page 47: ...rez vous que le robinet de la bouteille est ferm tourn dans le sens horaire pour l arr t 2 V rifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu elle dispose de filets externes appropri s raccordement d...

Page 48: ...mat riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Pr parez une solution savonneuse moiti...

Page 49: ...yau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substitu...

Page 50: ...vez essayer de l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumul se soit dissip 2 Attacher une allumette l extr mit de la tige d allumage 3 Allumez l allum...

Page 51: ...tre appareil gaz apr s l installation coupez imm diatement le gaz et n utilisez plus l appareil tant qu un TECHNICIEN QUALIFI ne l a pas r par Tableau des orifices Les valves de br leur du gril ont de...

Page 52: ...n doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril la canalisation de gaz existante On doit utiliser le tuyau d alimentation en gaz flexible en PVC homologu CSA de 3 05 m 10 pi Pour l...

Page 53: ...d tection des fuites non corrosive L apparition de bulles indique la pr sence d une fuite R parer toute fuite ventuelle Ajustement de la vis de r glage de flamme haute Lors de la conversion du propan...

Page 54: ...ILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le barbecue afin de prot ger vos mains de la...

Page 55: ...t perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu auc...

Page 56: ...la charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni ca...

Page 57: ...la temp rature de la viande lorsque la cuisson commence et le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans...

Page 58: ...qu une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu la cui...

Page 59: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Page 60: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Page 61: ...aration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e man...

Page 62: ...1 2 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 19 20 22 23 24 27 28 14 15 7 25 26 29 48 48A 47 47A 47B 47C 47D 47F 47E 30 32 33 34 31 41 42 35 36 37 39 40 44 43 45 43 38 46 7 62...

Page 63: ...gniter wire C 1 1 42 Side panel right 1 1 14 Side shelf support bracket A 1 2 43 Door handle assembly 1 2 15 Side shelf support bracket B 1 2 44 Door left 1 1 16 Main burner bowl assembly Non replacea...

Page 64: ...isagra de la estante lateral A 1 2 43 Conjunto de mango de la puerta 1 2 15 Soporte de la bisagra de la estante lateral B 1 2 44 Puerta izquierda 1 1 16 Cable de encendido del quemador de rosticer a N...

Page 65: ...neau lat ral de droite 1 1 14 Support de charni re de tablette lat rale A 1 2 43 Poign e de porte 1 2 15 Support de charni re de tablette lat rale B 1 2 44 Porte gauche 1 1 16 Ensemble chambre de cuis...

Page 66: ...lub Road Ottawa Ontario K2E 1C5 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom Les Entrep ts Costco Imported by Imported by Manufactured for Costco Wholesale UK Ltd Costco Presiden...

Reviews: