Newmac NMLP120 Manual Download Page 19

2

AVERTISSEMENT :

 VOTRE SÉCURITÉ ET 

CELLE DES AUTRES 

EST TRÈS 

IMPORTANTE, VEUILLEZ 

LIRE ATTENTIVEMENT 

CES INSTRUCTIONS 

AVANT DE FAIRE 

FONCTIONNER 

LE RADIATEUR.

AVERTISSEMENT :

 N'EST 

PAS DESTINÉ 

À UN 

USAGE À 

DOMICILE OU DANS LES VÉHICULES RÉCRÉATIFS.

AVERTISSEMENT

L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE EXIGE L'AVERTISSEMENT SUIVANT

LES SOUS-PRODUITS DE COMBUSTION PRODUITS LORS 

DE L'UTILISATION 

DE CET APPAREIL CONTIENNENT 

DU 

MONOXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE CONNU 

DANS L'ÉTAT DE CALIFORNIE 

POUR CAUSER LE CANCER 

AINSI QUE 

DES MALFORMATIONS 

CONGÉNITALES (OU 

AUTRES PROBLÈMES 

DE REPRODUCTION). 

CET APPAREIL 

CONTIENT UN 

PRODUIT CHIMIQUE 

CONNU DANS 

L'ÉTAT 

DE CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER AINSI QUE DES 

MALFORMATIONS CONGÉNITALES 

OU AUTRES 

PROBLÈMES 

DE REPRODUCTION.

AVERTISSEMENT :

 RISQUE 

DE FEU, 

DE BRÛLURE, 

D'INHALATION 

ET D'EXPLOSION. ÉLOIGNEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES, 

COMME LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER OU 

LE CARTON, 

À UNE 

DISTANCE SÉCURITAIRE 

DE CET 

APPAREIL 

DE CHAUFFA

GE, COMME 

IL EST 

RECOMMANDÉ DANS 

LES INSTRUCTIONS. 

N’UTILISEZ JAMAIS 

CET APPAREIL 

DE 

CHAUFFAGE DANS 

DES ESPACES 

CONTENANT, OU 

POUVANT 

CONTENIR DES MATIÈRES INFLAMMABLES EN SUSPENSION 

OU VOLATILS, 

OU DES 

PRODUITS COMME 

DE L’ESSENCE, 

DES SOLVANTS, 

DU DILUANT 

À PEINTURE, 

DES PARTICULES 

DE 

POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.

AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :

• LE 

NON-RESPECT DES 

PRÉCAUTIONS ET 

DES 

INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE 

CHAUFFAGE PEUT 

ENTRAÎNER LA 

MORT, DES 

BLESSURES 

GRAVES, DES 

PERTES OU 

DOMMAGES MATÉRIELS 

CAUSÉS PAR 

LES RISQUES 

D’INCENDIE, D’EXPLOSION, 

DE 

BRÛLURE, 

D’ASPHYXIE, 

D’INTOXICATION, 

D'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE 

ET/OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. 

• SEULES LES PERSONNES QUI PEUVENT 

COMPRENDRE 

ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS 

DEVRAIENT UTILISER 

OU ENTRETENIR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. 

• SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU D'INFORMATIONS 

SUR L'APPAREI

L DE CHAUFFAGE COMME LE MANUEL 

D'INSTRUCTION, LES ETIQUETTES, ETC. VEUILLEZ 

CONTACTER LE MANUFACTURIER.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Informations générales

Spécifications

Modèle

NMLP60

NMLP120

NMLP170

Classement

30 000 à 60 000 Btu/Heure

75 000 à 125 000 Btu/Heure

120 000 à 170 000 Btu/Heure

8,79 à 17,58 kW

21,97 à 36,6 kW

35,16 à 49,8 kW

Consommation de carburant

0,33 à 0,66 gal/heure

0,82 à 1,37 gal/heure

1,31 à 1,86 gal/heure

Entrée électrique

120V, 60Hz

120V, 60Hz

120V, 60Hz

Pression d'admission

11 po W.C

11 po W.C

28 po W.C

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION

Il s'agit 

d'un radiateur 

à convection, 

à chauffage 

direct et 

alimenté au 

propane. Ce 

produit est 

principalement 

conçu pour 

être utilisé 

pour un 

chauffage temporaire 

des bâtiments 

en construction, 

en période 

de modification 

ou 

en réparation. 

Le propane 

est plus 

lourd que 

l'air. Si 

des fuites 

de propane 

se produisent 

au niveau 

des raccords 

et des 

connexions, il 

se rabat 

dans le 

plancher, se 

regroupant avec 

l'air ambiant 

en formant 

un mélange 

potentiellement 

explosif. Évidemment, 

les fuites 

de propane 

devraient être 

évitées, veillez 

alors à 

configurer l'alimentation 

de propage 

avec le 

plus grand 

soin. Vérifiez 

la présence 

de fuites 

au niveau 

des raccords 

ou des 

connexions à 

l'aide d'une 

solution 

d'eau et 

de savon 

et suivez 

ensuite toutes 

les directives 

indiquées aux 

présentes. Vous 

pouvez également 

demander 

des conseils 

à votre 

fournisseur de 

propane sur 

l'application 

et l'installation 

de celui-ci 

et demandez-lui 

de le 

vérifier 

si vous 

avez des 

questions ou 

préoccupations. Cet 

appareil de 

chauffage a 

été conçu 

et certifié 

pour être 

utilisé 

comme radiateur de construction en conformité avec 

la norme ANSI Z83.7/CGA 

2.14. Vérifiez auprès 

de votre service 

d’incendie si 

vous avez 

des questions 

sur vos 

utilisations. D’autres 

normes régissent 

l’utilisation des 

gaz combustibles 

et 

des appareils produisant de la chaleur pour des utilisations spécifiques.

Les autorités 

locales peuvent 

vous renseigner 

à ce 

sujet. Le 

chauffage direct 

signifie que 

tous les 

produits de 

combustion entrent 

dans l'espace 

de chauffage. 

Même si 

ce radiateur 

fonctionne presque 

à un 

rendement 100 pour 

cent de 

combustion, il 

produit tout 

de même 

un petit 

montant de 

monoxyde de 

carbone. Le 

monoxyde de 

carbone 

(surnommé CO) 

est toxique. 

Nous pouvons 

uniquement le 

tolérer en 

toute petite 

quantité. Le 

CO peut 

s'accumuler 

dans un 

espace chauffé 

et le 

manque de 

ventilation adéquate 

pourrait entraîner 

la mort. 

Les symptômes 

d'une 

mauvaise ventilation sont :

• 

le mal de tête

• l'étourdissement

• 

les yeux et la bouche qui brûlent

• la nausée

• la bouche sèche ou le mal de gorge

Assurez-vous de 

suivre les 

conseils au 

sujet de 

la ventilation 

dans ces 

instructions de 

fonctionnement. Lorsque 

le 

radiateur doit 

fonctionner en 

présence d'autres 

personnes, l'utilisateur 

est responsable 

de transmettre 

aux personnes 

présentes les précautions et instructions en matière de sécurité, ainsi que les risques impliqués.

Summary of Contents for NMLP120

Page 1: ...n from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light appliance Extinguish any open flame Shut off ...

Page 2: ...V 60Hz 120V 60Hz Manifold Pressure 11 W C 11 W C 28 W C OPERATING PRECAUTIONS This is a propane direct fired convection heater It s intended use is primarily temporary heating of buildings under construction alteration or repair Propane is heavier than air If propane leaks from a connection or fitting it sinks to the floor collecting there with the surrounding air forming a potentially explosive m...

Page 3: ...ectrical power specified The electrical connection and grounding must comply with National Electrical Code ANSI NFPA 70 USA and CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Canada 15 Use only a properly grounded 3 prong receptacle or extension cord 16 Do not move handle or service while hot or burning 17 Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot Adjustments to ...

Page 4: ... can smell the odorant in these fuel gases Learn to recognize the odor of propane LP gas and natural gas Local propane LP gas dealers will be more than happy to give you a scratch and sniff pamphlet Use it to become familiar with the fuel gas odor Smoking can decrease your ability to smell Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor Odors present i...

Page 5: ...f the 0 ring is cut scuffed or otherwise damaged replace it 3 Turn off the gas at the LP gas supply cylinder s when the heater is not in use 4 When the heater is to be stored indoors the connection between the LP gas supply cylinder s and the heater must be disconnected and the cylinder s removed from the heater and stored out of doors and in accordance with Chapter 5 of the standard for Storage a...

Page 6: ...art 1 Select the lowest air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required NMLP60 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 20 9kg CYLINDER 40 18kg CYLINDER 0 20 16 4 4 6 7 18 29 DURATION OF OPERATION ON MAX HOURS AIR TEMPERATURE F C NMLP120 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 ...

Page 7: ...7 Wiring Diagrams If any original wiring as supplied with the heater must be replaced It must be replaced with Type AWG 105 C wire or its equivalent except as indicated Type SF 2 200 SGI 250 C ...

Page 8: ...8 Electronic Control Module 1 6 892974 Variable Control Knob 1 7 892975 Height Adjustment knob 2 8 892976 Hose Reg Assy 1 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from NewmacPro by calling 1 800 750 2723 Use of third party components will void the warranty ...

Page 9: ..._______________________________ Telephone No ______________________________________ Unit Inspected Check Gas Lines For Wear Or Leaks Check Integrity Of Orifice And Gas Ports Items Replaced ____________________________________ License No ________________________________________ Service 02 Date ________________________ Engineer Name _____________________________________ Company ______________________...

Page 10: ...rly installed maintained and operated in accordance with the instructions provided herein Furthermore United States Stove Company requires reasonable proof of the date of purchase from an authorized retailer or distributor This Limited Warranty does not cover any operational failures or difficulties due to normal use and wear and tear accident abuse misuse alteration misapplication improper instal...

Page 11: ... Company requiert une preuve raisonnable de la date d achat effectuée auprès du fournisseur ou du distributeur autorisé Cette garantie limitée ne couvre pas les échecs ou les difficultés opérationnelles dus à un usage régulier et à l usure aux accidents aux abus à l abus aux altérations à l installation ou à l entretien incorrects effectués par vous ou par une troisième partie Un échec d effectuer...

Page 12: ...one ____________________________________ Unité inspectée Vérifiez les conduites de gaz afin de déceler la présence d usure ou de fuites Vérifier l intégrité des orifices et des ports de gaz Articles remplacés _________________________________ Numéro de licence __________________________________ Service 05 Date ________________________ Nom de l ingénieur __________________________________ Entreprise __...

Page 13: ...lectronique 1 6 892974 Bouton de commande variable 1 7 892975 Bouton de réglage de la hauteur 2 8 892976 Assemblage du tuyau et du régulateur 1 Afin de conserver la garantie les composants doivent être remplacés à l aide des pièces d origine du fabricant achetées auprès de votre revendeur ou directement auprès de NewmacPro en appelant le 1 800 750 2723 L utilisation de composantes provenant de tie...

Page 14: ... avec un fil de Type AWG 105 C ou équivalent sauf sur indication contraire Type SF 2 200 SGI 250 C Blanc Noir Noir Blanc Vert Noir Blanc Bleu Bleu Bleu Jaune Terre Bleu INTERRUPTEUR THERMIQUE MOTEUR TERRE COQUILLE EXTERNE PCB RELAIS TERRE COQUILLE EXTERNE MODULE D ALLUMAGE VANNE DE CONTRÔLE CÂBLE D ALIMENTATION Aciculé d allumage ...

Page 15: ...le tube à combustion à la position souhaitée TAILLE ET CAPACITÉ DES BOUTEILLES DE PROPANE REQUISES Les tableaux ci dessous indiquent la taille approximative de la bouteille requise pour ces radiateurs Pour utiliser le tableau 1 Sélectionnez la température d air la plus basse prévue en bas du tableau 2 Déplacez vous vers le haut vers la durée de fonctionnement souhaitée côté gauche du tableau 3 Lir...

Page 16: ...chez le radiateur 2 Attendez 5 minutes 3 Redémarrez en suivant la procédure Démarrer ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 1 Cet appareil de chauffage devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par un technicien qualifié 2 Assurez vous de vérifier le joint torique au musoir du raccord POL avant chaque utilisation Si le joint torique est coupé rayé ou endommagé remplacez le im...

Page 17: ...uté au gaz propane liquide GPL ou au gaz naturel Vous devez déterminer votre capacité à sentir la substance odorante dans ces gaz combustibles Apprenez à reconnaître l odeur du gaz propane liquide GPL et du gaz naturel Les détaillants de gaz propane liquide GPL locaux se réjouiront de vous donner un pamphlet grattez et sentez Utilisez le pour vous familiariser avec l odeur du gaz combustible Fumer...

Page 18: ... boucher l entrée ou la sortie 14 Utilisez uniquement l alimentation électrique indiquée La connexion électrique et la mise à la terre doivent respecter le Code National Électrique ANSI NFPA 70 É U et CSA C22 1 Code Électrique Canadien Partie 1 Canada 15 Utilisez uniquement un réceptacle mis à la terre à trois 3 broches ou une rallonge 16 Ne pas déplacer manipuler ou effectuer le service de l unit...

Page 19: ... Entrée électrique 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Pression d admission 11 po W C 11 po W C 28 po W C PRÉCAUTIONS D UTILISATION Il s agit d un radiateur à convection à chauffage direct et alimenté au propane Ce produit est principalement conçu pour être utilisé pour un chauffage temporaire des bâtiments en construction en période de modification ou en réparation Le propane est plus lourd que l air S...

Page 20: ...ns lequel il est placé Une bonne combustion et une bonne ventilation de l air doivent être fournies Ne stockez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Une bouteille de GPL non raccordée ne doit pas être entreposée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GA...

Reviews: