MONTAGGIO
Risci
acqu
are
be
ne
tutte
le
tubazio
ni per
el
im
inar
e i
res
idu
i di
sp
orco
. (Art
. 3120
-3130
-
314
0) Pos
izio
nar
e il
rub
ine
tto
nel fo
ro
assicurandosi d
ella
pr
ese
nza
della
gu
arn
izio
ne
tra il rubinetto e il piano di appoggio. Bloccare il tutto tramite apposito dado,
rondella e guarnizione. Procedere al collegamento con la rete idrica dei flessibili o
dei tubetti di alimentazione. Per l’articolo (3130) occorre inserire il flessibile della
doccetta nel corpo del rubinetto e quindi allacciarlo al tubetto posteriore con
racco
rdo
ri
cordand
osi
di
int
erp
orr
e la
gua
rn
izi
one
. App
lica
re
il c
ont
rapp
eso
in
mod
o c
he
pos
sa
gar
ant
ire
u
n pe
rfe
tto
ri
ent
ro
della
d
occ
ett
a.
Per l’articolo
(3130):
non
utilizza
re
con p
ressioni
al
di
sotto
di
0,5
ba
r.
REGO
LAZ
IO
NE D
EL LI
MITA
TO
RE TE
MPER
ATUR
A M
AX
O
SO
STITU
ZION
E
CAR
TUCCIA
Prim
a d
i ini
zia
re
le o
pera
zioni
di
re
gol
azi
one
o di
sostitu
zione
del
la cartu
ccia,
ass
icurars
i
che
l’ac
qua
dell’
im
piant
o prin
cip
ale
si
a c
hius
a e
c
he
la ma
nig
lia
sia
in
p
osiz
ion
e
centrale. T
ogliere
il
tappino, allenta
re
la vite
e
tirando verso
l’alto
estrar
re
la maniglia.
Svitare
la
ghiera
e
procede
re
una volta
estratta
la
cartuccia
alla
regolazione:
estrar
re
l’ane
llo
e
riposizionarl
o ne
lla
posi
zio
ne d
esi
derata.
(Ru
otand
olo
ve
rso il
se
gno
(-)
dal
la
posizione
in
cu
i s
i é
est
rat
to
si li
mita
la
tempe
ratu
ra
del
l’a
cqu
a c
alda o
vi
cev
ersa
ve
rso
il segn
o (+)
si
limi
ta
la
temper
atur
a d
ell’
acqu
a f
redd
a).
Reint
rodur
re
la
cartu
ccia
assi
cur
and
osi
ch
e i
due
pern
i di
ce
ntragg
io
entrin
o n
elle
ri
spetti
ve
sedi e
c
he
le
guarnizioni
siano
ben
posizionate;
rimonta
re
quindi, ghiera
e
maniglia.
SOSTITUZIONE DELLA
VA
LVOLA
DEVI
ATRICE
(Art.3130) Svita
re
il tappo
(4.1)
ed
estrar
re
la valvola
deviatrice
(4.2).
Per
rimonta
re
eseguire
tutte
le
operazioni
in
senso
inverso.
MANUTENZIONE E
PULIZIA
Pulire
pe
riodic
amente
e
subito
dopo il
prim
o ut
ilizz
o, ond
e e
vitare
riduzion
i d
i portata
,
il filt
ro
aeratore.
Si
consiglia
inolt
re
di puli
re
il rubinetto
esclusivamente
con
acqua
e
sapone
ev
itando in
m
anie
ra asso
luta
l’util
izz
o di
d
eters
ivi
e
abr
asi
vi.
La N
ewfor
m
S.p.A. non risponderà dei danni causati dall’inosservanza di tali regole.
Si consiglia, per una più lunga durata del miscelatore e della cartuccia, l’installa-
zione di rubinetti filtro a monte del miscelatore.
Si certifica
che
tutte
le
parti
e
componenti
di origine
nazionale
ed
estera,
contenute
in questo
pr
odotto (L.135/2009)
sono
state
accuratamente
cont
rollate
e
collaudate
nei nostri
stabilimenti.
ASSEMBLY
Thoroughly
wash
all
pipes
to
eliminate
any
remaining
dirt
and
residue
(Art.
3120-
3130-3140). Position the tap in the hole making sure the seal between the tap
and the supporting surface is in place. Connect the flexible supply hoses or pipes
to the main water supply. For article 3130 insert the flexible hose of the shower
through the unit body and fasten it to the back pipe with adapter, inserting the
gasket in between. Apply the counterweight to guarantee perfect reentry of
the shower line. For article (3130): do not use with pressure lower than 0,5 bar.
ADJUS
TMENT O
F THE
MAXIMUM
TEMPER
ATURE
LIM
ITER
O
R CA
RTRIDG
E
REPLACEMENT
Before
commencing
adjustment
or
cartridge
replacement
operations,
ensu
re
that
the wat
er h
as
been tu
rned
of
f at
the
m
ains
and
th
at the
hand
le
is in
centra
l pos
ition
.
Remove the
plug,
loosen
the
sc
rew
and
by
pulling
upwa
rds,
remove
the
handle.
Loosen the
th
readed
ring,
and
once
the
cartridge
has
been
removed,
p
roceed
to
adjustment: remove
the
ring
and
adjust
it
to the
desi
red
position
considering
that,
fro
m the
ce
ntral p
osit
ion
, by
tu
rni
ng it
to
wards
the
ne
gativ
e sign
(-)
th
e temperatu
re
is
reduc
ed,
contrar
ily
, by
tu
rning
it
tow
ards
th
e plus
si
gn (+)
th
e c
old
w
ill
be re
duced
.
Fit
the cartr
idg
e once
ag
ain,
ensuring
that
the
two
centring
pins
ent
er the
ir r
espectiv
e
seats and
that
the
gaskets
ar
e cor
rectly
positioned.
Re-fit
the
ring
and
handle.
REPLACEMENT OF
THE
DIVE
RTER
VA
LVE
(Art
.3130
) U
nscrew
the
ca
p (4
.1)
an
d remo
ve
the
dive
rter
va
lve
(4
.2). T
o rea
ssemb
le
please carry
out
all
the
operations
in
the
opposite
di
rection.
MAINTENANCE AND
CLEA
NING
Clea
n the
a
erat
or
filte
r r
egu
larl
y a
nd i
mmed
iatel
y a
fter th
e first
us
e to
a
vo
id
a
reduction
in
the
flow
rate.
It
is also
advised
to
clean
the
tap
exclusively
with
warm
soapy water
avoiding
the
use
of
detergents
and
abrasives
at
all
costs.
Newform
S.p
.A
. w
ill not
res
pon
d t
o a
ny dama
ge
cau
sed
b
y fail
ure
to
o
bse
rve
th
e a
bove
rules.
In order to maintain the mixer and its cartridge in the best and long-lasting condi-
tions, we suggest to fit under-top valves with filter.
MONTAGE
Bien
rin
cer
toutes
les
co
ndu
ites
po
ur é
lim
iner
le
s s
ale
tés (Art.
31
20-
3130
-31
40).
Placer le robinet dans le trou en contrôlant qu’il y ait un joint entre le robinet et le plan
d’appui. Bloquer
le
tout
avec
l’éc
rou,
la
rondelle
et
le
joint
cor
respondants.
Raccorder
les
flexibles
au les
tuyaux
d’alimentation
au réseau hydrique. Pour
l’article
3130 il faut
int
rodui
re
le flexible
de
la
douchette
dans
le
corps
du
robinet
et
le
lace
r
au tu
yau
avec
ra
ccor
d (
tuyau p
ost
érie
ur),
après
av
oir interp
osé
la
ga
rni
tur
e.
App
liq
uer
le
co
ntre
poids
afin
qu
e la
do
uch
ette
pu
iss
e re
ntre
r c
orr
ect
em
ent
. P
our
ar
tic
le
(3130): ne
pas
utiliser
avec
pr
essions au-dessous
de
0,5
ba
r.
REGLAGE DU
LIMITEUR
DE
TEMPER
ATURE
MAX.
OU
REPLACEMENT
DE
LA
CAR
TOUCHE
Ava
nt d
e c
om
menc
er
les
opér
atio
ns de
régl
age
ou
repl
ace
ment
d
e la
cartouche
,
s’assu
rer
qu
e l’
eau
d
e l’
inst
allat
ion
princi
pale
soit
fer
mée e
t q
ue
la
poig
née
soit
en
position centrale.
Enlever
la
bouchon
desse
rer
la
vis
et,
en
tirant
vers
le
haut,
extrai
re
la poignée. Desserer l’embout, et une fois la cartouche enlevée p
rocéder au réglage:
enlev
er l’
anneau
et
le
pl
acer
da
ns la
pos
ition
desir
ée
en
cons
ide
rant
qu
e, d
e la
pos
itio
n
centrale, si
on
le
tou
rne
vers
la
ma
rque
moins
(-)
la
temperatu
re
de l’eau
chaude
est
limité
e, c
ontrai
rement,
vers
la
m
arqu
e p
lus
(+)
se
ra lim
ité
e la
temp
eratu
re
de l’
eau
froide
.
Réintrodui
re
la cortouche
en
s’assurant
que
les
deux
goujons
de
centrage
ent
rent
à
leurs places
et
que
les
joints
soient
bien
placés;
remonter
l’embout
et
la
poignée.
REMPLACEMENT DE
LA
SOU
PAPE
QUI
DÉVIE
(Art
.3130)
Dé
viss
er l
e b
ouch
on
(4.
1) et
extr
aire
la
so
upap
e qu
i dé
vie
(4.2
). P
our
re
mont
er
exécuter toutes
les
opérations
en
sens
inverse.
ENTRETIEN ET
NETTO
YAGE
Nettoyer réguliè
rement
le
brise-jet
après
chaque
utilisation
afin
d’éviter
les
réductions
de débit.
Par
ailleurs,
il
est conseillé
de
ne
nettoyer
le
robinet
qu’avec
de
l’eau
et
du
savon. Ne
jamais
utiliser
de
détergents
ou
de
pr
oduits abrasifs.
La
Maison
Newform
S.p.A. ne
répond
pas
des
dammages
causés
par
l’inobservation
de
ces
règles.
On conseille, pour une plus longue durée du mitigeur et de la cartouche, l’installa-
tion de robinets filtre sur les flexibles/tuyaux de raccordement.
N. RICAMBIO
AR
TICLE N.
AR
TICLE N.
EINZELHEIT NR.
N. DE
REPUESTOS
1
1.1
2
3
4
4.1
4.2
5
6
7
8
9
10
10.1
10.2
11
12
13
14
15
16
16.1
18350
16125
16801
14720
18356
18323
18355
16992
18057
12160
12200
12050
18371
98
18051
10459
10618
354
18316
17453
11776
13612
3130
moony
N. RICAMBIO
AR
TICLE N.
AR
TICLE N.
EINZELHEIT NR.
N. DE
REPUESTOS
1
1.1
2
3
4
5
6
7
8
8.1
9
10
11
12
13
14
15
18350
16125
16801
14720
16049
16066
98
18375
18343
18376
18342
18341
18346
16653
10457
18377
16067
3140
moony
N. RICAMBIO
AR
TICLE N.
AR
TICLE N.
EINZELHEIT NR.
N. DE
REPUESTOS
1
1.1
2
3
4
5
6
7
8
8.1
8.2
9
18350
16125
16801
14720
17052
12160
16559
18370
18371
98
18051
10459
3120
moony
10
25780
16
18339