background image

Installation Guide

Cast Iron Floor Sink

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página

Español-1”

K-6606

1013609-2-C

Summary of Contents for K-6606

Page 1: ...Guide Cast Iron Floor Sink M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 6606 1013609 2 C ...

Page 2: ...n it is full of water Observe all local plumbing and building codes Shut off the hot and cold water supplies Inspect the drain and supply tubing Replace if necessary Prior to installation unpack the new floor sink and inspect for damage To prevent damage return the sink to its original packaging until installation This floor sink may be installed as a drop in installation in either wood or concret...

Page 3: ...g at the installation site Repair as necessary IMPORTANT Make sure there is adequate plywood support if the floor is constructed of wood NOTE Access under the floor sink may be necessary to make a drain connection to the trap Floor installations are done in a drop in or tile in style Rough in the plumbing according to the roughing in documentation Make sure that the subfloor offers adequate suppor...

Page 4: ...drain according to the manufacturer s instructions Clean the floor sink to reduce the risk of surface damage and use a drop cloth or similar material to protect the enameled surface during installation Set the floor sink in place Verify the bottom of the floor sink is firmly supported against the floor Verify the floor sink is level NOTE Framing adjustment may be necessary Shim if needed 3 Drop in...

Page 5: ...on An example is illustrated above Construct the support framing with exterior dimensions of 47 1 2 120 7 cm x 20 9 16 52 2 cm Determine the height of the cabinet by finding your desired height of the floor sink rim and subtracting 1 2 2 3 cm from the desired height Route or cut the countertop to 47 1 2 120 7 cm x 24 1 2 62 2 cm Install the support framing in a position under the basin of the floo...

Page 6: ...as designed to be installed flush with or slightly lower than the surrounding tile With assistance carefully lift and position the floor sink in the countertop opening Check alignment Install the tile and grout Apply silicone sealant between the floor sink and the tile near the floor sink rim Applying silicone sealant will prevent the grout from cracking around the floor sink Verify the floor sink...

Page 7: ...especter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper les alimentations d eau chaude et d eau froide Inspecter le drain et la tuyauterie d alimentation Remplacer si nécessaire Avant l installation déballer le nouvel évier au sol et l examiner pour en déceler tout dommage Pour éviter tout dommage remettre l évier dans son emballage en attendant de commencer l installation Cet évier au s...

Page 8: ...upport contreplaqué adéquat REMARQUE L accès sous l évier pourrait être nécessaire pour faire une connexion de drain au siphon Les installations sur le sol sont encastrées ou carrelées Raccorder la plomberie selon le plan de raccordement S assurer que le plancher constitue un support adéquat pour l évier et que le sol soit plat et nivelé Cadrer le sol selon l instruction du plan de raccordement Po...

Page 9: ... conformément aux instructions du fabricant Nettoyer le bassin afin de réduire les risques d endommagement et utiliser une toile de protection pour protéger la surface émaillé pendant l installation Mettre l évier en place S assurer que le fond de l unité repose fermement sur le sol Vérifier que l évier soit nivelé REMARQUE Un réglage du cadrage pourrait être nécessaire Placer des cales au besoin ...

Page 10: ...tre installation Voir l exemple illustré ci dessus Construire un cadrage de support avec les dimensions extérieures suivantes 47 1 2 120 7 cm x 20 9 16 52 2 cm Pour déterminer la hauteur du meuble établir la hauteur désirée du rebord de bassin puis soustraire 1 2 1 3 cm de cette dimension Acheminer ou découper le comptoir de 47 1 2 120 7 cm x 24 1 2 62 2 cm Installer le cadrage de support à sa pla...

Page 11: ...nçu pour être installé de niveau avec ou légèrement plus bas que les carreaux avoisinants Avec de l aide soulever délicatement et positionner l évier dans l ouverture du comptoir Vérifier l alignement Installer le carrelage et ciment Appliquer du mastic à la silicone entre l évier et le carrelage près du rebord de ce dernier Appliquer de la silicone évitera que le coulis s effrite autour de l évie...

Page 12: ...cuando esté lleno de agua Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Cierre el suministro del agua fría y caliente Examine las tuberías de suministro y de desagüe Reemplace de ser necesario Antes de la instalación desembale el fregadero de piso nuevo y verifique que no esté dañado Para evitar daños coloque el fregadero en el embalaje original hasta que lo instale Este fregader...

Page 13: ...ANTE Si el piso tiene construcción de madera asegúrese de que el soporte de madera contrachapada sea adecuado NOTA Quizás sea necesario proveer acceso debajo del fregadero de piso para conectar el desagüe a la trampa Las instalaciones de piso pueden ser de sobreponer o con azulejos Instale las tuberías según las dimensiones del diagrama de instalación Verifique que el subpiso provea suficiente sop...

Page 14: ...cciones del fabricante Limpie el fregadero de piso para reducir el riesgo de daños a la superficie y utilice una lona o un material similar para proteger la superficie esmaltada durante la instalación Coloque el fregadero de piso en su lugar Verifique que la parte inferior de la pileta esté bien apoyada en el piso Verifique que el fregadero de piso esté nivelada NOTA Puede que sea necesario realiz...

Page 15: ...rriba Construya la estructura de soporte con las dimensiones exteriores de 47 1 2 120 7 cm x 20 9 16 52 2 cm Para determinar la altura del gabinete decida la altura deseada del borde del fregadero de piso y reste 1 2 2 3 cm a esa medida Prepare o corte la cubierta a 47 1 2 120 7 cm x 24 1 2 62 2 cm Instale la estructura de soporte debajo del fregadero de piso Fije la cubierta de manera permanente ...

Page 16: ...n o un poco más abajo que los azulejos circundantes Obtenga ayuda para colocar el fregadero de piso con cuidado en la abertura de la cubierta Verifique que esté alineada Instale el azulejo y aplique la lechada Aplique sellador de silicona entre el fregadero de piso y el azulejo que se encuentra cerca del borde del fregadero de piso El sellador de silicona impedirá que la lechada alrededor del freg...

Page 17: ...1013609 2 C ...

Page 18: ...1013609 2 C ...

Page 19: ...1013609 2 C ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1013609 2 C ...

Reviews: