5
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ERGO-OPEN
Togliere la protezione in plastica del miscelatore
come indicato in figura. Rimuovere l’intera protezione
fino al punto di rottura indicato.
I
FASE
1
Fissaggio e connessione
miscelatore
Remove the plastic protection of the mixer as shown
in the figure. Remove the entire protection up to the
indicated breaking point.
GB
PHASE
1
Mixer fastening
and connection
Der Plastikschutz vom Mischer wegnehmen, wie es
im Bild dargestellt ist. Entfernen Sie den gesamten
Schutz bis zur angegebenen Bruchstelle.
D
SCHRITT
1
Montage und Verbindung
des Mischers
Quiten la protección de plástico del mezclador,
como indicado en la figura. Retire toda la protección
hasta el punto de ruptura indicado.
E
FASE
1
Fijación y conexión
mezclador
Enlever la protection en plastique du mitigeur ainsi
qu’indiqué dans la figure. Retirez toute la protection
jusqu’au point de rupture indiqué.
F
ÉTAPE
1
Fixation et connexion
mitigeur
PUNTO DI ROTTURA
BREAKING POINT
POINT DE RUPTURE
BRUCHSTELLE
PUNTO DE RUPTURA
PROTEZIONE DA RIMUOVERE
PROTECTION TO REMOVE
PROTECTION À ENLEVER
SCHUTZ ZUM ENTFERNEN
PROTECCIÓN PARA RETIRAR
ABS
ABS
FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO
LINE OF THE EXTERNAL FACING
FIL DU REVETEMENT EXTERNE
AUSSENVERKLEIDUNG
BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO
Summary of Contents for ERGO-OPEN 66530E
Page 10: ...10 NOTE...