background image

7

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES 
D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON-
TAJE_ 

УСТАНОВКА

_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

BLINK

BLINK 

luxury

ATTENZIONE: 

avvitare il pulsante fino alla sporgenza indicata, riferita al filo rivestimento esterno (in po-

sizione 

OFF).

HINWEIS:

 Schrauben Sie den Knopf bis zum angegebenen Vorsprung in Bezug auf den äußeren Aus-

senverkleidung (in die 

OFF

-Position).

WARNING: 

Screw the button up to the indicated projection, which refers to line of the external facing 

(in the 

OFF

 position).

CUIDADO: 

Atornille el botón hasta la proyección indicada refiriéndose al borde de revestimiento exter-

no (en la posición 

OFF

).

ATTENTION:

 Vissez le bouton jusqu’à la saillie indiquée, qui se réfère au file du revêtement externe (en 

position 

OFF

).

IT

DE

EN

ES

FR

注意

将按钮拧到指示的突起处,与外部边缘平齐(OFF位置)

ZH

ВНИМАНИЕ: 

Завинтите кнопку до указанного выступа, ориентируясь на линию наружного покрытия 

(в положении OFF).

RU

OBS: 

Skruva fast knappen till den angivna utskjutande delen, i jämnhöjd med den yttre 

beläggningen (i läge OFF).

SV

AR

 OFF عضو في( ةيجراخلا ةيسكتلا ىوتسم لىإ يرشي يذلا ،حضولما ءوتنلا ىتح رزلا طبرا

 

:هيبنت

.)»ليغشتلا فاقيإ«

3

4/5mm

OFF 

position

FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO

LINE OF THE EXTERNAL FACING

FIL DU REVETEMENT EXTERNE

AUSSENVERKLEIDUNG

BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO

ЗАПОДЛИЦО С ВНЕШНЕЙ ОБЛИЦОВКОЙ

YTTERBEKLÄDNADENS KANT

外部螺纹

ةيجراخلا ةيسكتلا ىوتسم

4/5mm

OFF 

position

FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO

LINE OF THE EXTERNAL FACING

FIL DU REVETEMENT EXTERNE

AUSSENVERKLEIDUNG

BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO

ЗАПОДЛИЦО С ВНЕШНЕЙ ОБЛИЦОВКОЙ

YTTERBEKLÄDNADENS KANT

外部螺纹

ةيجراخلا ةيسكتلا ىوتسم

Summary of Contents for BLINK 70410E

Page 1: ...70410E 70411E 70412E 70413E 70414E 70415E BLINK BLINK luxury istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت ...

Page 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Page 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Page 4: ...RENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70410E 70413E 70411E 70414E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Page 5: ...DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70412E 70415E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Page 6: ...TIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج BLINK BLINK luxury TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO_ ОТРЕЗАТЬ ЗАПОДЛИЦО СНАРУЖНЫМ ПОКРЫТИЕМ_ SKÄR AV JÄMS MED BEKLÄDNADEN_ 将覆材切成长条_ التكسية بقص القطع 1 2 ...

Page 7: ...outon jusqu à la saillie indiquée qui se réfère au file du revêtement externe en position OFF IT DE EN ES FR 注意 将按钮拧到指示的突起处 与外部边缘平齐 OFF位置 ZH ВНИМАНИЕ Завинтите кнопку до указанного выступа ориентируясь на линию наружного покрытия в положении OFF RU OBS Skruva fast knappen till den angivna utskjutande delen i jämnhöjd med den yttre beläggningen i läge OFF SV AR OFF وضع يف الخارجية التكسية مستوى إىل...

Page 8: ...LLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON TAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج BLINK BLINK luxury 3a 4 5mm 4 5mm 4 5mm 4 5mm ...

Page 9: ...N TAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج BLINK BLINK luxury 4 1 5mm 1 5mm 1 5mm 3mm FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO LINE OF THE EXTERNAL FACING FIL DU REVETEMENT EXTERNE AUSSENVERKLEIDUNG BORDE DE REVESTIMIENTO EXTERNO ЗАПОДЛИЦО С ВНЕШНЕЙ ОБЛИЦОВКОЙ YTTERBEKLÄDNADENS KANT 外部螺纹 الخارجية التكسية مستوى ...

Page 10: ...LLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON TAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج BLINK BLINK luxury 5 VERSO IL BASSO DOWNWARD VERS LE FOND NACH UNTEN HACIA PARA ABAJO КНИЗУ NEDÅT 朝下 أسفل إىل 27750 00 000 27751 00 000 27752 00 000 6 ...

Page 11: ...s 1 averiguar que la parte final del cartucho termostatico esta en la posición correcta abajo con el signo X en corre spondencia con el plan Y como en la Fig A Si la temperatura del agua fuese menor o mayor a 38 C colocar un termòmetro en el flujo de agua para controlar la temperatura y girar la manilla J hasta lograr los 38 C luego es fundamental que se inserte el limitador de temperatura 2 siemp...

Page 12: ...LLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON TAJE_ УСТАНОВКА_ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ الرتكيب اءات ر إج BLINK BLINK luxury 5 VERSO IL BASSO DOWNWARD VERS LE FOND NACH UNTEN HACIA PARA ABAJO КНИЗУ NEDÅT 朝下 أسفل إىل 27750 00 000 27751 00 000 27752 00 000 6 ...

Page 13: ...А RU Efter att ha avlägsnat plastskyddets framsida ska du skruva fast bussningarna 1 och försäkra dig om att termostatpatronens ända befinner sig i korrekt läge normalt nedåt med markeringen X motsvarande planet Y så som i Fig A Om vattentemperaturen skulle vara lägre eller högre än 38 C ska du placera en termometer under det rinnande vattnet för att hålla temperaturen under kontroll och vrida vre...

Page 14: ...14 FUNZIONAMENTO_OPERATION_ FONCTIONNEMENT_ FUNKTIONSTÄTIGKEIT FUNCIONAMIENTO_ ИСПОЛЬЗОВАТЬ_ ANVÄNDA SIG AV_ 用 _ استعامل BLINK BLINK luxury Push Push l min l min Push OFF 3 2 1 OFF OFF OFF ...

Page 15: ...ZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع BLINK 70410E 70411E 70412E 1 28204 2 28232 3 12796 4 10960 5 10950 6 28234 7 CODE 8 30481 9 13406 10 11902 11 30176 12 30175 13 30174 BLINK luxury 70413E 70414E 70415E 14 30482 7 CODE 30178 30179 30180 ...

Page 16: ...INACIÓN DEL EMBALAJE УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET 包装处理 والتغليف التعبئة مواد من التخلص SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处...

Reviews: