7
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
УСТАНОВКА
_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
安装程序 _
بيكترلا تاءارجإ
Tracciare la posizione del raccordo di fissaggio (6) utilizzando il supporto (7). Forare il muro e inserire il
tassello (5). Fissare il raccordo di fissaggio (6) con la vite (8). Fissare definitivamente la colonna tramite il
grano (9). Collegare il soffione (10).
Mark off the position of the fixing junction (6) using the support (7). Drill the wall and introduce the dowel (5).
Secure the fixing junction (6) by means of the screw (8). Definitely fix the column by means of the screw (9).
Connect the blowpipe (10).
Marquer la position du raccord de fixation (6) en utilisant le support (7).
Percer les trous dans le mur et introduire la cheville (5). Fixer le raccord de fixation (6) à l’aide
de vis (8). Fixer définitivement la colonne à l’aide de deux vis (9). Raccorder la pomme de douche (10).
Die Position für das Anschlussstück für die Fixierung (6) unter Verwendung der Halterung (7) markieren.
Löcher in die Wand bohren und die Dübel (5) einsetzen. Das Anschlussstück für die Fixierung (6) mittels der
Schrauben (8) fixieren. Die Säule mittels der Schrauben (9) definitiv fixieren. Den Brausekopf (10) anschließen.
Marquen la posición de la unión de fijación (6) utilizando el soporte (7). Horaden la pared para introducir
los tacos (5). Atornillen la unión de fijación (6) con el auxilio de el tornillo (8). Fijen definitivamente la
columna con el auxilio de el tornillo (9). Conecten el pomo de ducha (10).
IT
EN
FR
DE
ES
3
5
6
7
8
9
2.5mm
FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3_ 3
ЭТАП
_FAS 3_
步骤三
_ 3
ةلحرلما
Summary of Contents for 61165
Page 14: ...14 NOTE ...
Page 15: ...15 NOTE ...