background image

NO -

Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)

 Denne merkingen 

som  vises  på  produktet  eller  dens  dokumentasjon,  indikerer  at  den  ikke  skal  kastes  sammen  med  annet 

husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Fòr å hindre mulig skade påmiljøet eller menneskelig helse fra 

ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å 

fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. • Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren 

de  kjøpte  produktet  av,  eller  lokale  myndigheter,  for  detaljer  om  hvor  og  hvordan  de  kan  frakte  denne 

artikkelen fòr miljømessig trygg resirkulering. • Forretningsbrukere bør kontakte sin leverander og undersøke 

vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.

RU  -  Правильная  утилизация  изделия  (электрические  и  электронные 

отходы).

 

(Применимо  в  странах  Европейского  Союза  и  странах  с 

дифференцированной  системой  сбора  мусора).

  Знак,  приведенный  на  самом 

изделии или на документации к нему, указывает, что по окончании срока службы 

изделие не должно уничтожаться вместе с другими бытовыми отходами. Для 

предупреждения  возможного  ущерба  окружающей  среде  или  здоровью  в 

результате  неправильной  утилизации  отходов  просим  эксплуатационника 

отделить  это  изделие  от  отходов  других  типов  и  перерабатывать  его 

ответственным образом, способствуя реальному повторному использованию 

материальных ресурсов. • После использования в быту просим обращаться к 

дилерам, у которых изделие было приобретено, или в местный офис, который 

предоставит  всю  информацию  по  дифференцированному  сбору  отходов  и 

переработке изделий этого типа. • После использования в промышленности 

просим обращаться к поставщику и проверить сроки и условия контракта на 

закупку. Это изделие не должно уничтожаться вместе с другими отходами от 

торговли.

PL  - 

Prawidłowe  usuwanie  produktu  (zużyty  sprzęt  elektryczny  i  elektroniczny). 

Oznaczenie 

umieszczone na produkcie lub w odnoszących sie do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu 

użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć 

szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, 

prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania 

ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. • W celu uzyskania informacji na temat miejsca 

i sposobu bezpiecznego dia środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych 

powinni  skontaktować  się  z  punktem  sprzedaży  detalicznej,  w  którym  dokonali  zakupu  produktu,  lub  z 

organem władz lokalnych. • Użytkownicy w fìrmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić 

warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

CS  - 

Správná likvidace tohoto produktu (Zničeni elektrického a elektronického zařizem).

  Tato 

značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být použiván s jinými domácími 

zaŕizeními pò skončeni svého funkčniho období. Aby se zabránilo možnému znečistěni životního prostředí 

nebo zraněni člověka diky nekontrolovanému zničeni, oddělte je prosime od dalšich typů odpadů a recyklujte 

je zodpovědně k podpoře opětovného využiti hmotných zdrojů. • Členové domácnosti by měli kontaktovat jak 

prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládni kancelář, ohiedně podrobnosti, kde a jak můžete tento 

výrobek bezpeěně vzhledem k životnimu prostředi recyklovat. • Obchodnici by měli kontaktovat své dodavate-

le a zkontrolovat všechny podmínky koupé. Tento výrobek by se neměl michat s jinými komerčními produkty, 

určenými k likvidaci.

SL - 

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema).

 Oznaka 

na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati 

skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka 

zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorimo 

reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. • Uporabniki v gospodinjstvih 

naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, 

kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. • Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne 

pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

HR - A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hul-

ladékkezelése).

 A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés 

arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hul-

ladékkal együtt kidobni. Annak érdékében, hogy megelőzhető legyen a szabályta-

lan hulladékleadás áltai okozott környezet- és egészségkárosodás, különftse ezt el 

a többi hulladéktól, és felelösségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a 

hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. • A hàztartàsi fel-

hasznàlók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektöl kérje-

nek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket 

a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. • Az üzleti 

felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi 

szerzödés  feltételeit.    A  terméket  nem  szabad  leadni  kereskedelmi  forgalomból 

származó egyéb hulladékkal együtt.

EL  - 

™̂ÛÙ‹  ¢È¿ıÂÛË  ∙˘ÙÔ‡  ÙÔ˘  ¶ÚÔ˚ÓÙỖ  (∞ÔÚÚ›ÌÌ∙Ù∙  ∏ÏÂÎÙÚÈÎÔ‡  & 

∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ∂ÍÔÏÈÛÌÔ‡). ∆∙ Û‹Ì∙Ù∙ Ô˘ ÂÌÊ∙Ó›˙ÔÓÙ∙È Â¿Ó̂ ÛÙÔ ÚÔ˚Ó ‹ 

ÛÙ∙ ÂÁˉÂÈÚ›‰È∙ Ô˘ ÙÔ Û˘Óԉ‡ԢÓ, ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙÈ ‰ÂÓ ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ Ú›ÙÂÙ∙È 

Ì∙˙›  Ì  Ù∙  ˘ÏÔÈ∙  ÔÈÎÈ∙ο  ∙ÔÚÚ›ÌÌ∙∙ÌÂÙ¿  ÙÔ  Ù¤ÏỖ  ÙÔ˘  Î‡ÎÏÔ˘  ˙̂‹̃ 

ÙÔ˘.  ¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘  Ó∙  ∙ÔÊ¢ˉıÔ‡Ó  ÂÓ‰ÂˉÌÂÓẪ  ‚Ï∙‚ÂÚ¤̃  Û˘Ó¤ÂÈẪ  ÛÙÔ 

ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‹ ÙËÓ ˘Á›∙ ÂÍ∙ÈÙ›∙̃ ÙË̃ ∙ÓÂͤÏÂÁÎÙË̃ ‰È¿ıÂÛË̃ ∙ÔÚÚÈÌÌ¿Ù̂Ó, 

Û∙̃ ∙Ú∙Î∙Ïԇ̠Ó∙ ÙÔ ‰È∙ˉ̂Ú›ÛÂÙ ∙ ¿ÏÏÔ˘̃ Ù‡Ô˘̃ ∙ÔÚÚÈÌÌ¿Ù̂Ó Î∙È 

Ó∙ ÙÔ ∙Ó∙΢ÎÏÒÛÂÙÂ, ÒÛÙ Ó∙ ‚ÔËı‹ÛÂÙ ÛÙËÓ ‚ÈÒÛÈÌË Â∙Ó∙ˉÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË 

Ù̂Ó ˘ÏÈÎÒÓ Ú̂Ó. ñ  √È ÔÈÎÈ∙ÎÔ› ˉÚ‹ÛÙẪ ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ ¤ÏıÔ˘Ó Û ÂÈÎÔÈÓ̂Ó›∙ 

›Ù Ì ÙÔÓ ̂ÏËÙ‹ ∙’ Ô˘ ∙ÁÚ∙Û∙Ó ∙˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó, Â›Ù ÙÈ̃ Î∙Ù¿ ÙÔ˘̃ 

˘ËÚÂÛ›Ẫ,  ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘  Ó∙  ÏËÚÔÊÔÚËıÔ‡Ó  ÙÈ̃  ÏÂÙÔ̤ÚÂÈẪ  ÛˉÂÙÈο  Ì 

ÙÔÓ  ÙÔ  Î∙È  ÙÔÓ  ÙÚÔ  Ì  ÙÔÓ  ÔÔ›Ô  ÌÔÚÔ˘Ó  Ó∙  ‰ÒÛÔ˘Ó  ∙˘Ù  ÙÔ  ÚÔ˚Ó 

ÁÈ∙ ∙ÛÊ∙Ï‹ ÚỖ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ∙Ó∙·ÎÏ̂ÛË. ñ √È ÂÈˉÂÈÚ‹ÛÂÈ̃-ˉÚ‹ÛÙẪ ı∙ 

Ú¤ÂÈ Ó∙ ¤ÏıÔ˘Ó Û Â∙Ê‹ Ì ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ ÙÔ˘̃ Î∙È Ó∙ ÂϤÁÍÔ˘Ó ÙÔ˘̃ 

ÚÔ˘̃  Î∙È  ÙÈ̃  ÚÔ¸Ôı¤ÛÂÈ̃  ÙÔ˘  Û˘Ì‚ÔÏ∙›Ô˘  ÒÏËÛË̃.  ∆Ô  ÚÔ˚Ó  ∙˘Ù  ‰ÂÓ 

ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ ∙Ó∙ÌÈÁÓ‡ÂÙ∙È Ì ¿ÏÏ∙ Û˘ÓËıÈṲ̂Ó∙ ∙ÔÚÚ›ÌÌ∙Ù∙ ÚỖ ‰È¿ıÂÛË.

DK - 

Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)

 

Mærket på 

dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med 

almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger 

på  grund  af  ukontrolleret  affaldsbortskaffelse  skal  dette  produkt  bortskaffes  særskilt  fra  andet  affald  og 

indleveres  behørigt  til  fremme  for  bæredygtig  materialegenvinding.  •  Hjemmebrugere  bedes  kontakte 

forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan 

de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. • Erhvervsbrugere bedes kontakte 

Ieverandøren  og  læsse  betingelserne  og  vilkårene  i  købekontrakten.  Dette  produkt  bør  ikke  bortskaffes 

sammen med andet erhvervsaffald.

WEEE SYMBOL

2002/96/CE EN50419

27

Summary of Contents for Wave NWA 1.6 adj

Page 1: ...IT CIRCULATION PUMP Instructions and warranty POMPE DE CIRCULATION Mode d emploi et garantie STR MUNGSPUMPE Gebrauchs anleitung und Garantie CIRCULATIEPOMP Aanwunzingen garantie BOMBA DE CIRCULACI N I...

Page 2: ...032 NWA 3 9 00 181 023 00 181 028 NWA 5 1 00 181 029 NWA 7 5 00 181 024 00 181 030 NWA 9 7 00 181 031 Components subject to wear and tear Thesuggesteddimensionsareonlyaguide andnotobligatory POWERIMPR...

Page 3: ...INSTALLATION ADJUSTMENT Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 1 Fig 2 NWA 1 6 ADJ NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 NWA 2 7 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ 2 1 MAINTENANCE 1 2 1 1 2 Fig 8 Fig 9 3...

Page 4: ...MAINTENANCE 1 2 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 17 b a click click Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 1 2 1 2 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 4...

Page 5: ...the nut Fig 5 Insert the power cord in the cord lead Fig 6 ADJUSTMENT In the NWA 1 6 ADJ model it is possible to modify water flow as required by moving the adjustment ring Fig 7 MAINTENANCE Regular...

Page 6: ...se en tournant le levier vers la vitre pour cr er la pression Fig 4 Tournez la pompe dans la direction souhait e et vissez soigneusement l crou Fig 5 Ins rez le cordon d alimentation dans le guide fil...

Page 7: ...ist es m glich den Wasserstrom wie ben tigt zu ver ndern indem man den Stellring bewegt Fig 7 WARTUNG Regelm ige Wartung garantiert eine maximale Leistung der Pumpe es wird empfohlen die inneren Teile...

Page 8: ...ichting het glas te drukken en zodoende voldoende grip te cre ren Fig 4 Draai de pomp in de gewenste richting en bevestig de moer op de juiste wijze Fig 5 Plaats de stroomkabel in de kabelgoot Fig 6 I...

Page 9: ...i n que se muestra en la Fig 3 Fijelaventosarotandolapalancahaciaelcristalparaconseguiragarre Fig 4 Girela bombahacialadirecci ndeseadayatornillelatuerca Fig 5 Inserteelcableenlagu a Fig 6 AJUSTE En e...

Page 10: ...a tenuta Fig 4 Orientare la pompa nella direzione voluta e avvitare bene la ghiera Fig 5 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita guida Fig 6 REGOLAZIONE Nel modello NWA 1 6 ADJ possibile modif...

Page 11: ...41 2 3 4 35 C 5 6 1 7 1DRIPLOOP 8 9 30 10 11 NEWA Wave 2 7 9 7 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA...

Page 12: ...anel Fig 5 Introduzir o cabo de alimenta o na sua guia Fig 6 REGULA O No modelo NWA 1 6 ADJ poss vel modificar a vontade o fluxo de gua deslocando o anel de regula o Fig 7 MANUTEN O Uma manuten o cui...

Page 13: ...hjaimeen kuva 6 S T MINEN NEWA Wave 1 6 ADJ mallissa voidaan veden virtaus s t sopivaksi s t rengasta siirt m ll kuva 7 KUNNOSSAPITO Huolellinen kunnossapito pit pumpun toimintakykyisen ja tehokkaana...

Page 14: ...hylsan Fig 5 F r in elkabeln i motsvarande ledning Fig 6 REGLERING I modellen NWA 1 6 ADJ g r det att ndra vattenfl det genom att flytta inst llningsringen Fig 7 UNDERH LL Ett noggrant underh ll garan...

Page 15: ...il mutteren Fig 5 Sett inn nettledningen i senterinnf ringen Fig 6 JUSTERING P modellen NWA 1 6 ADJ er det mulig endre vannstr mmen ved behov ved flytte p justeringsringen Fig 7 VEDLIKEHOLD Regelmessi...

Page 16: ...bracaj c d wigni w stron szyby aby przyssawka przylgn a Rys 4 Ustawi pomp w wymaganym kierunku i dobrze dokr ci pier cie Rys 5 Prze o y kabel zasilania przez prowadnic Rys 6 REGULACJE Model NWA 1 6 AD...

Page 17: ...ky obr 6 SE ZEN U typu NWA 1 6 ADJ lze m nit proud vody ot en m se izovac ho krou ku obr 7 DR BA dn dr ba zaru uje maxim ln v kon erpadla doporu ujeme pravideln istit vnit n sti erpadla kart kem a tep...

Page 18: ...ka 5 Vstavite napajalno vrvico v pripadajo e vodilo Slika 6 NASTAVITVE Pri modelu NWA 1 6 ADJ je mogo e poljubno nastaviti mo vode s pomo jo obro a za nastavitev Slika 7 VZDR EVANJE Skrbno vzdr evanje...

Page 19: ...5 Udenite napojni kabel u odgovaraju u vo icu Sl 6 REGULACIJA Kod modela crpke NWA 1 6 ADJ mo ete promjeniti po elji vodeni tok i to tako to ete pomjeriti regulacioni prsten Sl 7 ODR AVANJE Pa ljivo o...

Page 20: ...1 2 3 4 35 C 5 6 1 m 7 1 DRIP LOOP 8 9 30 mA 10 11 NEWA Wave 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7...

Page 21: ...uleres efter nske ved at bev ge reguleringsringen Fig 7 VEDLIGEHOLDELSE Ordentlig vedligeholdelse garanterer pumpens optimale pr station det anbefales regelm ssigt at reng re de indvendige dele med en...

Page 22: ...NEWA Wave NEWA Wave NEWA Wave CEE EN 60335 2 41 1 2 3 4 35 5 6 1m 7 1 8 l 9 30 RCD 10 11 NEWA Wave NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 22...

Page 23: ...NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7 1 1999 44CE 24 12 36 36 1 2 1 2 3 4 2 23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...es da os al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y rec clelo correctamente para promover la reutili...

Page 27: ...p Tento v robek by se nem l michat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci SL Ustrezno odstranjevanje tega izdelka odpadna elektri na in elektronska oprema Oznaka na izdelku ali spremljevaln...

Page 28: ...MADE IN ITALY 17 81 012 www newa it ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Reviews: