Newa Wave NWA 1.6 adj Instructions And Warranty Download Page 21

NEWA Wave

 pumperne er designet til at gengive bølgebevægelsen strømforholdene 

i et naturligt miljø. De er ideelle både til saltvands- og ferskvandsakvarier. Brug 

i  andre  sammenhænge  er  ikke  omfattet  af  producentens  garanti.  Den  bløde 

bølgebevægelse som 

NEWA Wave

 skaber, garanterer korrekt tilføring af næring 

til korallerne med optimal livskraft hos de sessile dyr. I ferskvandsakvarier opnår 

ferskvandsplanterne derimod en bedre iltning.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:  

 

NEWA Wave

 pumpen er produceret i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne 

i CEE EN 60335-2-41.

1) 

 ADVARSEL:

 træk stikkontakten ud eller sluk alle apparater i akvariet (eller 

havedammen) forinden installation eller vedligeholdelse.

2) Kontrollér altid spændingen på pumpens etiket for at sikre, at det svarer til 

strømforsyningen.

3) El-ledningen kan ikke repareres eller udskiftes. Hvis den er beskadiget skal 

hele apparatet skiftes ud.

4) Apparatet kan bruges i ferskvand eller saltvand med maksimale temperaturer 

på 35°C.

5) Apparatet må ikke køre tørt.

6) Apparatet kan anvendes i en maksimal vanddybde på 1m.

7) Når apparatet kobles til el-stikket skal ledningens laveste punkt befinde sig 

lavere end stikket, således at eventuelle vanddråber på ledningen ikke kan løbe 

ind i stikket (fig. 1 DRIP LOOP).

8) 

ADVARSEL:

 symbolet 

 betyder at apparatet kun må bruges indendørs.

9) Det tilrådes at beskytte apparatet, ligesom alt elektrisk akvarieudstyr, med en 

differentialafbryder (sikring) på højst 30mA på forsyningssiden.

10) 

ADVARSEL:

 Apparatet er ikke møntet på at blive brugt af personer (heriblandt 

børn) med nedsatte fysiske, synsmæssige eller mentale evner, eller som mangler 

erfaring eller kendskab,  med mindre disse er under overvågning eller modtager 

anvisninger  om  hvordan  apparatet  bruges,  af  en  person  med  ansvar  for  deres 

sikkerhed.

11) 

ADVARSEL: 

 Børn skal være under opsyn, for at man kan være sikker på, at 

de ikke leger med apparatet, da dette apparat ikke er et legetøj.

OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER.

INSTALLATION:

 

NEWA Wave 

pumpen skal være helt nedsunket for at fungere 

korrekt. Den er forsynet med en solid sugekop til fastgørelse på akvariets sider, 

og med hjælp af kugleledet og dets låsering kan pumpen rettes og fastgøres i 

den ønskede position.  Skru pumpen løs på låseringen på sugekoppen (Fig. 2). 

På model 

NWA1.6 ADJ

 bruges trykmekanismen. Derefter placeres pumpen inde i 

akvariet; glasset skal være grundigt rengjort for optimal fastgørelse. Sugekoppen 

placeres  mod  glasvæggen  med  håndtaget  i  den  position  som  vises  på  fig.  3. 

Sugekoppen fastgøres ved at trække håndtaget opad mod glasset, som vist på 

fig. 4. Nu kan pumpen rettes i ønsket position og fastgøres ved at skrue låsering  

REGULERING:

 På model 

NWA 1.6 ADJ

 kan vandstrømmen reguleres efter ønske 

ved at bevæge reguleringsringen (Fig. 7).

VEDLIGEHOLDELSE: 

Ordentlig  vedligeholdelse  garanterer  pumpens  optimale 

præstation: det anbefales regelmæssigt at rengøre de indvendige dele med en 

børste  og  lunkent  vand.  Eventuelle  aflejringer  kan  fjernes  ved  hjælp  af  eddike 

eller citronsaft. Brug ikke opløsningsmidler. Vedligeholdelsen består af følgende 

trin: 

NWA 1.6 ADJ-2.7: 

pres de to sideknapper ind og træk rotorhuset ud (Figurer 

8 og 9). Træk rotoren ud (Fig. 10) og rengør den, eller skift den ud hvis dette 

er  nødvendigt  (Fig.  11).  Sæt  rotoren  på  plads  og  pres  rotorhuset  ind,  indtil  du 

hører  klikkelyden.   

NWA  3.9-9.7:

  drej  rotorhuset,  pres  de  to  sideknapper  ind 

og træk rotorhuset ud (Fig. 12).Træk rotoren ud (Fig. 13). Brug rotorakselen til 

at  presse  gummibøsningerne  ud  (Figurer  14  og  15).  Rengør  samtlige  dele  og 

skift dem ud hvis nødvendigt (Fig.16).

 

 Placer den bagerste gummibøsning på 

rotorakselen, i den ende som er længst væk fra rotoren (Fig. 17). Vær opmærksom 

på at bøsningens keramiske del er vendt ind mod rotoren. Placer hele rotoren i 

pumpehuset (Fig.18 e 19). Rotorhuset kan nu sættes på plads og presses ind, 

indtil du hører en klikkelyd, derefter drejes det indtil det klikker igen (Fig. 20). 

Bøsningen foran kan nu placeres i sin oprindelige position på rotorhuset (Fig. 21).

Motoren i 

NWA 1.6 ADJ - 2.7 - 3.9 - 5.1

 og 

7.5

 er selvstændigt beskyttet mod 

ukarakteristisk overophedning forårsaget af misbrug, ”tør-køring” eller ødelagt 

rotor. 

NWA 9.7

 er forsynet med en selvstændig nulstillings termisk protektor. Hvis 

pumpen holder op med at virke, skal du undersøge, om den termiske afbryder 

er blevet aktiveret ved først at frakoble apparatet fra strømforsyningen i cirka 1 

time og derefter afhjælpe årsagen, der forårsagede apparatets stop, og derefter 

tilslutte apparatet til strømforsyningen igen.

GARANTI: 

Produktet er omfattet af garanti jf. det europæiske direktiv 1999/44 CE 

mod materialefejl og fabrikationsfejl for en periode af 24 måneder fra købsdato. 

Producentens  garanti  er  nu  øget  med  en  periode  på  12  måneder,  således  at 

den samlede garantiperiode omfatter 36 måneder. I det tilfælde apparatet ikke 

fungerer  tilfredsstillende  indenfor  de  første  36  måneder  efter  indkøbsdatoen 

bedes det returneret til indkøbsstedet.  Produktet vil blive erstattet uden ekstra 

omkostninger. Erstatning af produktet vil i garantiperioden ske hvis: 1) Produktet 

returneres  vel  emballeret  og  beskyttet  mod  transportskader.  2)  Produktet 

ledsages af købekvittering og detaljeret beskrivelse af årsagen til at produktet 

sendes retur. Garantien har følgende begrænsninger og vilkår: 1) Den gælder ikke 

i tilfælde af brud som følge af slag eller fald. 2) Erstatning af produkt er i intet 

tilfælde ensbetydende med påtagelse af ansvar. 3) Garantien ophører i tilfælde af 

misbrug af produktet, og er ikke gyldig i tilfælde af skader eller fejlhåndtering fra 

købers side. 4) Garantien omfatter ikke slidedele (*).

DK

21

Summary of Contents for Wave NWA 1.6 adj

Page 1: ...IT CIRCULATION PUMP Instructions and warranty POMPE DE CIRCULATION Mode d emploi et garantie STR MUNGSPUMPE Gebrauchs anleitung und Garantie CIRCULATIEPOMP Aanwunzingen garantie BOMBA DE CIRCULACI N I...

Page 2: ...032 NWA 3 9 00 181 023 00 181 028 NWA 5 1 00 181 029 NWA 7 5 00 181 024 00 181 030 NWA 9 7 00 181 031 Components subject to wear and tear Thesuggesteddimensionsareonlyaguide andnotobligatory POWERIMPR...

Page 3: ...INSTALLATION ADJUSTMENT Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 1 Fig 2 NWA 1 6 ADJ NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 NWA 2 7 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ 2 1 MAINTENANCE 1 2 1 1 2 Fig 8 Fig 9 3...

Page 4: ...MAINTENANCE 1 2 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 17 b a click click Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 1 2 1 2 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 4...

Page 5: ...the nut Fig 5 Insert the power cord in the cord lead Fig 6 ADJUSTMENT In the NWA 1 6 ADJ model it is possible to modify water flow as required by moving the adjustment ring Fig 7 MAINTENANCE Regular...

Page 6: ...se en tournant le levier vers la vitre pour cr er la pression Fig 4 Tournez la pompe dans la direction souhait e et vissez soigneusement l crou Fig 5 Ins rez le cordon d alimentation dans le guide fil...

Page 7: ...ist es m glich den Wasserstrom wie ben tigt zu ver ndern indem man den Stellring bewegt Fig 7 WARTUNG Regelm ige Wartung garantiert eine maximale Leistung der Pumpe es wird empfohlen die inneren Teile...

Page 8: ...ichting het glas te drukken en zodoende voldoende grip te cre ren Fig 4 Draai de pomp in de gewenste richting en bevestig de moer op de juiste wijze Fig 5 Plaats de stroomkabel in de kabelgoot Fig 6 I...

Page 9: ...i n que se muestra en la Fig 3 Fijelaventosarotandolapalancahaciaelcristalparaconseguiragarre Fig 4 Girela bombahacialadirecci ndeseadayatornillelatuerca Fig 5 Inserteelcableenlagu a Fig 6 AJUSTE En e...

Page 10: ...a tenuta Fig 4 Orientare la pompa nella direzione voluta e avvitare bene la ghiera Fig 5 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita guida Fig 6 REGOLAZIONE Nel modello NWA 1 6 ADJ possibile modif...

Page 11: ...41 2 3 4 35 C 5 6 1 7 1DRIPLOOP 8 9 30 10 11 NEWA Wave 2 7 9 7 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA...

Page 12: ...anel Fig 5 Introduzir o cabo de alimenta o na sua guia Fig 6 REGULA O No modelo NWA 1 6 ADJ poss vel modificar a vontade o fluxo de gua deslocando o anel de regula o Fig 7 MANUTEN O Uma manuten o cui...

Page 13: ...hjaimeen kuva 6 S T MINEN NEWA Wave 1 6 ADJ mallissa voidaan veden virtaus s t sopivaksi s t rengasta siirt m ll kuva 7 KUNNOSSAPITO Huolellinen kunnossapito pit pumpun toimintakykyisen ja tehokkaana...

Page 14: ...hylsan Fig 5 F r in elkabeln i motsvarande ledning Fig 6 REGLERING I modellen NWA 1 6 ADJ g r det att ndra vattenfl det genom att flytta inst llningsringen Fig 7 UNDERH LL Ett noggrant underh ll garan...

Page 15: ...il mutteren Fig 5 Sett inn nettledningen i senterinnf ringen Fig 6 JUSTERING P modellen NWA 1 6 ADJ er det mulig endre vannstr mmen ved behov ved flytte p justeringsringen Fig 7 VEDLIKEHOLD Regelmessi...

Page 16: ...bracaj c d wigni w stron szyby aby przyssawka przylgn a Rys 4 Ustawi pomp w wymaganym kierunku i dobrze dokr ci pier cie Rys 5 Prze o y kabel zasilania przez prowadnic Rys 6 REGULACJE Model NWA 1 6 AD...

Page 17: ...ky obr 6 SE ZEN U typu NWA 1 6 ADJ lze m nit proud vody ot en m se izovac ho krou ku obr 7 DR BA dn dr ba zaru uje maxim ln v kon erpadla doporu ujeme pravideln istit vnit n sti erpadla kart kem a tep...

Page 18: ...ka 5 Vstavite napajalno vrvico v pripadajo e vodilo Slika 6 NASTAVITVE Pri modelu NWA 1 6 ADJ je mogo e poljubno nastaviti mo vode s pomo jo obro a za nastavitev Slika 7 VZDR EVANJE Skrbno vzdr evanje...

Page 19: ...5 Udenite napojni kabel u odgovaraju u vo icu Sl 6 REGULACIJA Kod modela crpke NWA 1 6 ADJ mo ete promjeniti po elji vodeni tok i to tako to ete pomjeriti regulacioni prsten Sl 7 ODR AVANJE Pa ljivo o...

Page 20: ...1 2 3 4 35 C 5 6 1 m 7 1 DRIP LOOP 8 9 30 mA 10 11 NEWA Wave 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7...

Page 21: ...uleres efter nske ved at bev ge reguleringsringen Fig 7 VEDLIGEHOLDELSE Ordentlig vedligeholdelse garanterer pumpens optimale pr station det anbefales regelm ssigt at reng re de indvendige dele med en...

Page 22: ...NEWA Wave NEWA Wave NEWA Wave CEE EN 60335 2 41 1 2 3 4 35 5 6 1m 7 1 8 l 9 30 RCD 10 11 NEWA Wave NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 22...

Page 23: ...NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7 1 1999 44CE 24 12 36 36 1 2 1 2 3 4 2 23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...es da os al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y rec clelo correctamente para promover la reutili...

Page 27: ...p Tento v robek by se nem l michat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci SL Ustrezno odstranjevanje tega izdelka odpadna elektri na in elektronska oprema Oznaka na izdelku ali spremljevaln...

Page 28: ...MADE IN ITALY 17 81 012 www newa it ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Reviews: