background image

Čerpadla NEWA Wave jsou projektována tak, aby věrně napodobovala vlnivý 

pohyb, který vytváří vodní proudy v přírodním prostředí.  Jsou navržena pro 

použití v akváriích se slanou i sladkou vodou. Jakékoliv jiné použití výrobce 

nedoporučuje a není zodpovědný za nesprávné použití. Jemný vlnivý pohyb, 

který vytváří čerpadlo NEWA Wave, zaručuje vhodný nutriční příjem korálům 

a  zachovává  přitom  dokonalou  životaschopnost  přisedlých  živočichů.  

Sladkovodním rostlinám zaručuje lepší příjem kyslíku.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ NORMY: 

Čerpadlo NEWA Wave vyhovuje odpovídající evropské normě ČSN EN 60335-

2-41.

1) 

POZOR

: než přistoupíte k instalaci či údržbě čerpadla, odpojte a vypněte 

všechny přístroje, které jsou v akváriu.

2) Zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku zařízení odpovídá napětí v síti.

3) Přívodní šňůra nemůže být opravena nebo vyměněna. Pokud je poškozena, 

je třeba vyměnit celé zařízení.

4) Čerpadlo lze používat v akváriích se slanou i sladkou vodou s max. teplotou  

35°C.

5) Zařízení nesmí pracovat nasucho.

6) Čerpadlo může být ponořeno do vody do maximální hloubky 1 m, jak je 

uvedeno na symbolu   

 .

  

7) Při zapojování čerpadla do elektrické sítě dbejte vždy na to, aby nejnižší 

část šňůry byla vždy níže než elektrická zásuvka. Tak zabráníte náhodnému 

stékání kapek do el. zásuvky. (obr.1 DRIP LOOP).

8) 

POZOR

: symbol 

 znamená, že čerpadlo je vhodné jen do interiérů.

9) Doporučujeme, aby čerpadlo, tak jako všechna ostatní elektrická zařízení, 

bylo chráněno speciálním ochranným jističem s proudem max. 30mA.

10) 

POZOR

:  Zařízení  nesmějí  používat  osoby  (včetně  dětí)  se  sníženými 

fyzickými,  smyslovými  nebo  duševními  schopnostmi,  ani  osoby  bez 

patřičných zkušeností či znalostí, pokud nebyly poučeny o obsluze nebo na 

ně během používání nedohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost.

11) 

POZOR

:    Na  děti  je  třeba  dohlédnout,  aby  si  se  spotřebičem  nehrály, 

protože tento přístroj není hračka.

INSTALACE

: K zajištění řádné funkce čerpadla NEWA Wave je nutné, aby bylo 

zcela  ponořeno.  Pevný  přísavný  držák  umožňuje  silné  ukotvení  čerpadla  na 

stěnách akvária. Kulový kloub a upevňovací objímka umožňují otáčení čerpadla 

a jeho upnutí ve zvolené poloze. Přišroubujte čerpadlo k upevňovací objímce 

držáku  (obr.  2),  ale  ne  úplně  na  doraz.  U  typu  NWA  1.6  ADJ  dojde  k  dorazu 

stlačením. Do akvária umístěte čerpadlo poté, co jste pečlivě očistili jeho skla a 

tak zajistili dobré přisátí držáku. Přilepte držák tak, aby jeho páčka byla v poloze 

podle  obr.  3.  Přísavný  držák  připevněte  otočením  páčky  směrem  ke  sklu,  až 

zajistíte  dostatečné  uchycení  (obr.  4).  Otočte  čerpadlo  do  zvolené  polohy  a 

dotáhněte objímku (obr. 5). Upevněte napájecí kabel do úchytky (obr. 6).    

SEŘÍZENÍ

: U typu NWA 1.6 ADJ lze měnit proud vody otáčením seřizovacího 

kroužku (obr. 7).

ÚDRŽBA: 

Řádná údržba zaručuje maximální výkon čerpadla: doporučujeme 

pravidelně  čistit  vnitřní  části  čerpadla  kartáčkem  a  teplou  vodou.  Nánosy 

sanitru čistěte octem či citronem. Nepoužívejte rozpouštědla.

Při údržbě postupujte takto:

NWA 1.6 ADJ-2.7:

 zmáčkněte dovnitř dvě boční tlačítka a pak sejměte otáčecí 

hlavici (obr. 8 a 9). Vyjměte rotor (obr. 10), vyčistěte ho či dle potřeby vyměňte 

(obr.  11).  Nasaďte  znovu  rotor  a  nasaďte  otáčecí  hlavici.  Hlavice  je  správně 

nasazena, pokud jste uslyšeli zaklapnutí. 

NWA  3.9-9.7:

  otočte  hlavici,  zmáčkněte  dovnitř  dvě  boční  tlačítka  a  pak 

otočnou  hlavici  sejměte  (obr.  12).  Vyjměte  rotor  (obr.  13).  Sejměte  pryžové 

podložky  z  hřídele  (obr.  14  a  15).  Vyčistěte  všechny  části  nebo  dle  potřeby 

vyměňte  (obr.  16).  Navlečte  zadní  pryžovou  podložku  na  hřídel  rotoru  na 

straně protilehlé otočná hlavici (obr. 17). Dejte pozor, aby byla keramická část 

podložky otočena směrem k rotoru. Nasaďte rotor do těla čerpadla (obr. 18 

a 19). Nasazujte otočnou hlavici tak, až uslyšíte zaklapnutí, pak dále otáčejte 

hlavicí, až uslyšíte druhé zaklapnutí (obr. 20).Vložte přední pryžovou podložku 

na straně, kde je otočná hlavice (obr. 21).

Motory  v  čerpadlech 

NWA  1.6  ADJ  –  2.7  –  3.9  –  5.1  und  7.5

  mají  vlastní 

ochranu  proti  případnému  přehřátí,  které  může  vzniknout  při  nesprávném 

použití,  běhu  na  sucho  nebo  zadrhnutí  rotoru.  Model  NWA  9.7  je  opatřen 

termo  ochranou,  která  se  po  vychladnutí  automaticky  opět  obnoví.  Pokud 

čerpadlo náhle přestane fungovat, ujistěte se, zda není tato ochrana vypnuta. 

Odpojte zařízení cca na 1 hodinu od přívodu elektrického proudu. Odstraňte 

příčinu vzniklých problémů, a pak zapojte zařízení opět do elektrické sítě.

ZÁRUKA

:  Na  výrobek  se  vztahuje  záruka  po  dobu  24  měsíců  ode  dne 

nákupu dle Evropské směrnice č. 1999/44 ES o některých aspektech prodeje 

spotřebního zboží a záruk na toto zboží. Záruka výrobce je nyní prodloužena 

o dalších 12 měsíců, takže celková nabízená záruční lhůta je 36 měsíců. Pokud 

výrobek přestane správně fungovat během prvních 36 měsíců od data koupě, 

prosíme o jeho vrácení prodejci, u něhož byl koupen. Výrobek bude bezplatně 

vyměněn. Po dobu platnosti záruky lze výrobek vyměnit při dodržení těchto 

podmínek: 1) Výrobek musí být řádně zabalen, aby se nepoškodil při dopravě. 

2)  Je  třeba  přiložit  doklad  o  nákupu  a  podrobné  zdůvodnění  reklamace. 

Na  záruku  se  vztahují  tyto  podmínky:  1)Záruka  se  nevztahuje  na  výrobek 

poškozený  pádem  či  jiným  traumatickým  poškozením.  2)  Výměna  výrobku 

neznamená  uznání  odpovědnosti.  3)  Záruka  nebude  uznána  v  případě 

nevhodného používání výrobku. Výrobce neodpovídá za škody způsobené 

mechanickým  poškozením  či  nedbalostí  ze  strany  zákazníka.  4)  Záruka  se 

nevztahuje na součástky, které podléhají opotřebení (viz * str. 2).  

CS

17

Summary of Contents for Wave NWA 1.6 adj

Page 1: ...IT CIRCULATION PUMP Instructions and warranty POMPE DE CIRCULATION Mode d emploi et garantie STR MUNGSPUMPE Gebrauchs anleitung und Garantie CIRCULATIEPOMP Aanwunzingen garantie BOMBA DE CIRCULACI N I...

Page 2: ...032 NWA 3 9 00 181 023 00 181 028 NWA 5 1 00 181 029 NWA 7 5 00 181 024 00 181 030 NWA 9 7 00 181 031 Components subject to wear and tear Thesuggesteddimensionsareonlyaguide andnotobligatory POWERIMPR...

Page 3: ...INSTALLATION ADJUSTMENT Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 1 Fig 2 NWA 1 6 ADJ NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 NWA 2 7 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ 2 1 MAINTENANCE 1 2 1 1 2 Fig 8 Fig 9 3...

Page 4: ...MAINTENANCE 1 2 Fig 15 Fig 16 Fig 18 Fig 17 b a click click Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 3 1 2 1 2 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 10 Fig 11 4...

Page 5: ...the nut Fig 5 Insert the power cord in the cord lead Fig 6 ADJUSTMENT In the NWA 1 6 ADJ model it is possible to modify water flow as required by moving the adjustment ring Fig 7 MAINTENANCE Regular...

Page 6: ...se en tournant le levier vers la vitre pour cr er la pression Fig 4 Tournez la pompe dans la direction souhait e et vissez soigneusement l crou Fig 5 Ins rez le cordon d alimentation dans le guide fil...

Page 7: ...ist es m glich den Wasserstrom wie ben tigt zu ver ndern indem man den Stellring bewegt Fig 7 WARTUNG Regelm ige Wartung garantiert eine maximale Leistung der Pumpe es wird empfohlen die inneren Teile...

Page 8: ...ichting het glas te drukken en zodoende voldoende grip te cre ren Fig 4 Draai de pomp in de gewenste richting en bevestig de moer op de juiste wijze Fig 5 Plaats de stroomkabel in de kabelgoot Fig 6 I...

Page 9: ...i n que se muestra en la Fig 3 Fijelaventosarotandolapalancahaciaelcristalparaconseguiragarre Fig 4 Girela bombahacialadirecci ndeseadayatornillelatuerca Fig 5 Inserteelcableenlagu a Fig 6 AJUSTE En e...

Page 10: ...a tenuta Fig 4 Orientare la pompa nella direzione voluta e avvitare bene la ghiera Fig 5 Inserire il cavo di alimentazione nell apposita guida Fig 6 REGOLAZIONE Nel modello NWA 1 6 ADJ possibile modif...

Page 11: ...41 2 3 4 35 C 5 6 1 7 1DRIPLOOP 8 9 30 10 11 NEWA Wave 2 7 9 7 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA...

Page 12: ...anel Fig 5 Introduzir o cabo de alimenta o na sua guia Fig 6 REGULA O No modelo NWA 1 6 ADJ poss vel modificar a vontade o fluxo de gua deslocando o anel de regula o Fig 7 MANUTEN O Uma manuten o cui...

Page 13: ...hjaimeen kuva 6 S T MINEN NEWA Wave 1 6 ADJ mallissa voidaan veden virtaus s t sopivaksi s t rengasta siirt m ll kuva 7 KUNNOSSAPITO Huolellinen kunnossapito pit pumpun toimintakykyisen ja tehokkaana...

Page 14: ...hylsan Fig 5 F r in elkabeln i motsvarande ledning Fig 6 REGLERING I modellen NWA 1 6 ADJ g r det att ndra vattenfl det genom att flytta inst llningsringen Fig 7 UNDERH LL Ett noggrant underh ll garan...

Page 15: ...il mutteren Fig 5 Sett inn nettledningen i senterinnf ringen Fig 6 JUSTERING P modellen NWA 1 6 ADJ er det mulig endre vannstr mmen ved behov ved flytte p justeringsringen Fig 7 VEDLIKEHOLD Regelmessi...

Page 16: ...bracaj c d wigni w stron szyby aby przyssawka przylgn a Rys 4 Ustawi pomp w wymaganym kierunku i dobrze dokr ci pier cie Rys 5 Prze o y kabel zasilania przez prowadnic Rys 6 REGULACJE Model NWA 1 6 AD...

Page 17: ...ky obr 6 SE ZEN U typu NWA 1 6 ADJ lze m nit proud vody ot en m se izovac ho krou ku obr 7 DR BA dn dr ba zaru uje maxim ln v kon erpadla doporu ujeme pravideln istit vnit n sti erpadla kart kem a tep...

Page 18: ...ka 5 Vstavite napajalno vrvico v pripadajo e vodilo Slika 6 NASTAVITVE Pri modelu NWA 1 6 ADJ je mogo e poljubno nastaviti mo vode s pomo jo obro a za nastavitev Slika 7 VZDR EVANJE Skrbno vzdr evanje...

Page 19: ...5 Udenite napojni kabel u odgovaraju u vo icu Sl 6 REGULACIJA Kod modela crpke NWA 1 6 ADJ mo ete promjeniti po elji vodeni tok i to tako to ete pomjeriti regulacioni prsten Sl 7 ODR AVANJE Pa ljivo o...

Page 20: ...1 2 3 4 35 C 5 6 1 m 7 1 DRIP LOOP 8 9 30 mA 10 11 NEWA Wave 2 NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7...

Page 21: ...uleres efter nske ved at bev ge reguleringsringen Fig 7 VEDLIGEHOLDELSE Ordentlig vedligeholdelse garanterer pumpens optimale pr station det anbefales regelm ssigt at reng re de indvendige dele med en...

Page 22: ...NEWA Wave NEWA Wave NEWA Wave CEE EN 60335 2 41 1 2 3 4 35 5 6 1m 7 1 8 l 9 30 RCD 10 11 NEWA Wave NWA 1 6 ADJ 3 4 5 6 22...

Page 23: ...NWA 1 6 ADJ 7 NWA 1 6 ADJ NWA 2 7 8 9 10 11 NWA 3 9 5 1 7 5 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 NWA 1 6 ADJ 2 7 3 9 5 1 7 5 NWA 9 7 1 1999 44CE 24 12 36 36 1 2 1 2 3 4 2 23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...es da os al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y rec clelo correctamente para promover la reutili...

Page 27: ...p Tento v robek by se nem l michat s jin mi komer n mi produkty ur en mi k likvidaci SL Ustrezno odstranjevanje tega izdelka odpadna elektri na in elektronska oprema Oznaka na izdelku ali spremljevaln...

Page 28: ...MADE IN ITALY 17 81 012 www newa it ITALY NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306...

Reviews: