NLD:
Bedrijfsspanning 85-265V frequentie 50 /
60Hz, overschrijd deze spanning niet. Deze lamp is
niet beschermd tegen onderdompeling in water en
bij onjuiste installatie kan dit elektrische
ongelukken veroorzaken. Plaats geen voorwerpen
of materialen met hoge temperatuur onder de lamp
om brand te voorkomen. Schakel in geval van
abnormale werking de stroom uit en neem contact
op met bevoegd personeel. Newgarden Spain is
niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van
de lamphouder of de assemblage die het product
vormt.
SV:
Driftspänning 85-265V frekvens 50 / 60Hz,
överskrid inte denna spänning. Denna lampa är inte
skyddad mot nedsänkning i vatten, om den inte
installeras korrekt kan den orsaka elektriska olyckor.
För att undvika brand, lägg inte föremål eller
material med hög temperatur under lampan under
lång tid. Vid onormal drift, stäng av strömmen och
kontakta kvalificerad personal. Newgarden Spain
ansvarar inte för felaktig användning av
lamphållaren eller enheten som bildar produkten.
SZ:
Provozní napětí 85-265V frekvence 50/60 Hz,
nepřekračujte toto napětí. Tato lampa není
chráněna před ponořením do vody, pokud je
nesprávně instalována, může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nedávejte pod lampu
předměty ani materiály s vysokou teplotou, abyste
se vyhnuli požáru. V případě neobvyklého provozu
vypněte napájení a kontaktujte kvalifikovaný
personál. Společnost Newgarden Spain
nezodpovídá za nesprávné použití objímky nebo
sestavy, která tvoří produkt.
SK:
Prevádzkové napätie 85-265V frekvencia 50/60
Hz, neprekračujte toto napätie. Táto žiarovka nie je
chránená pred ponorením do vody, ak je nesprávne
nainštalovaná, môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom. Nedávajte pod lampu predmety ani
materiály s vysokou teplotou, aby ste predišli
požiaru. V prípade neobvyklej prevádzky vypnite
napájanie a kontaktujte kvalifikovaný personál.
Spoločnosť Newgarden Spain nezodpovedá za
nesprávne použitie držiaka žiarovky alebo zostavy
tvoriacej produkt.
RO:
Voltaj 85-265V 50 / 60Hz, nu depăși
ț
i această
tensiune. Această lampă nu se introduce în apă,
dacă este instalată necorespunzător, aceasta va
cauza accidente electrice. Pentru a evita incendiile,
nu pune
ț
i obiecte sau materiale de temperatură
mare sub lampă pentru o perioadă lungă de timp. În
cazul func
ț
ionării anormale scoate
ț
i din priză lampa
și contacta
ț
i personalul calificat. Newgarden Spania
nu răspunde pentru utilizarea necorespunzătoare a
duliei sau pentru instalarea nepotrivita a acestui
produs.
PT:
Tensão de operação 85-265V freqüência 50 /
60Hz, não exceda esta voltagem. Esta lâmpada não
está protegida contra imersão em água, se
instalada incorretamente, causará acidentes
elétricos. Para evitar incêndios, não coloque
objetos ou materiais sob alta temperatura sob a
lâmpada por um longo período de tempo. Em caso
de operação anormal, desligue a energia e entre em
contato com o pessoal qualificado. A Newgarden
Spain não é responsável pelo uso indevido do
suporte da lâmpada ou do conjunto que forma o
produto.
ERSTE ZÜNDUNG/ PRIMA ACCESIONE
NLD:
(1) Koppel het elektriciteitsnet los
(2) Verwijder het geheel door het van de basis los te schroeven
(3) Schroef de grijperring van de ledbuis en scheid de twee bevestigingspijlen enigszins om de buis te
kunnen verwijderen. Verwijder de buis van de basis
(4) Verbind de nieuwe buis door het verbindingsdeel (de buis moet met een uiteinde worden verbonden en
het verbonden deel moet degene zijn die op de ledbuis wordt aangegeven)
(5) Steek de sluitring door de buis totdat deze de basis bereikt, draai de twee pijlers lichtjes vast en smoor
de ledbuis en schroef de bevestigingsring vast.
(6) Plaats het geheel in het product, schroef de basis in de ring.
(7) Verbinden met de elektrische stroom.
.
SV:
(1) Koppla bort elnätet
(2) Ta bort enheten genom att skruva loss från basen
(3) Skruva loss greppbrickan från ledröret och separera något de två fixeringspelarna för att kunna ta bort
röret. Ta bort röret från basen
(4) Anslut det nya röret genom anslutningsdelen (röret måste vara anslutet till ena änden och den anslutna
delen måste vara den som anges på Led-röret)
(5) Sätt in brickan genom röret tills den når basen, dra åt de två pelarna lätt med Led-röret och skruva fast
fixeringsbrickan.
(6) Sätt i enheten i produkten, skruva basen i ringen.
(7) Anslut till den elektriska strömmen.
SZ:
(1) Odpojte napájecí síť
(2) Demontujte sestavu odšroubováním ze základny
(3) Odšroubujte uchopovací podložku z ledové trubice a mírně oddělte dva upevňovací sloupky, aby bylo
možné trubici vyjmout. Vyjměte zkumavku ze základny
(4) Připojte novou trubici přes připojovací část (trubka musí být připojena k jednomu konci a připojená část
musí být ta, která je uvedena na LED trubce)
(5) Protlačte podložku trubicí, dokud nedosáhne základny, lehce utáhněte oba sloupky lehce škrtící LED
trubici a zašroubujte upevňovací podložku.
(6) Vložte sestavu do produktu a přišroubujte základnu k kroužku.
(7) Připojte k elektrickému proudu.
SK:
(1) Odpojte elektrickú sieť
(2) Demontujte zostavu odskrutkovaním zo základne
(3) Odskrutkujte uchopovaciu podložku z trubice s ledom a mierne oddeľte dva upevňovacie stĺpiky, aby ste
ju mohli vybrať. Odstráňte skúmavku zo základne
(4) Pripojte novú trubicu cez spojovaciu časť (trubica musí byť pripojená k jednému koncu a pripojená časť
musí byť trubica označená na trubici LED).
(5) Vložte podložku cez trubicu, až kým nedosiahne základňu, zľahka dotiahnite dva stĺpiky a mierne
pritlačte trubicu Led a pripevnite podložku.
(6) Vložte zostavu do produktu a zaskrutkujte podstavec do krúžku.
(7) Pripojte elektrický prúd.
RO:
(1) Scoateti din priza lampa
Scoateti asamblarea prin deșurubare de la baza lămpii
(3) Deșuruba
ț
i șaiba de prindere de pe tubul led și separa
ț
i ușor cele două piciorușe de fixare pentru a putea
scoate tubul. Scoate
ț
i tubul din bază
(4) Conecta
ț
i noul tub, (tubul trebuie conectat la un capăt și piesa conectată trebuie să fie cea indicată pe
tubul led)
(5)Introduce
ț
i șaiba prin tub până ajunge
ț
i la baza lămpii, introduce
ț
i ușor cele două piciorușe metalice de
la capătul tubului în baza lămpii, înșuruba
ț
i șaiba și asigura
ț
i-vă că tubul Led este fixat.
(6) Introduce
ț
i ansamblul în produs, înșuruba
ț
i baza în inel.
(7) Băga
ț
i în priză lampa.
PT:
(1) Desconecte a rede elétrica
(2) Remova o conjunto desenroscando da base
(3) Desaparafuse a arruela de pressão do tubo do condutor e separe ligeiramente os dois pilares de fixação
para poder remover o tubo. Remova o tubo da base
(4) Conecte o novo tubo através da peça de conexão (o tubo deve estar conectado a uma extremidade e a
parte conectada deve ser a indicada no tubo de Led)
(5) Insira a arruela através do tubo até atingir a base, aperte levemente os dois pilares estrangulando
levemente o tubo de Led e parafuse a arruela de fixação.
(6) Insira o conjunto no produto, aparafuse a base no anel.
(7) Conecte a corrente elétrica.
10
3
PRIMA ACCESIONE / EERST OP / FÖRST PÅ / NEJPRVE DÁL / NAJPRV / PRIMA FOLOSIN
ȚĂ
/ PRIMEIRO EM