58
Przechodzenie przez bramki bezpieczeństwa
Bramki bezpieczeństwa (lotniska, centra handlowe, itp.) tworzą duże pole elektromagnetyczne.
Przechodząc przez bramki lub obok nich, osoba z procesorem mowy może uruchomić alarm.
Bramka bezpieczeństwa może również zakłócić odbiór dźwięków przez pacjenta. By uniknąć
takich sytuacji należy wyłączyć procesor mowy oraz uprzedzić pracowników ochrony pokazując
kartę pacjenta z implantem ślimakowym.
Podróżowanie samolotem
Podobnie jak inne urządzenia elektroniczne, w trakcie startu i lądowania samolotu procesor mowy
powinien być wyłączony.
Uprawianie sportu
System implantu ślimakowego pozwala na uprawianie większości dyscyplin sportowych. Należy
jednak pamiętać o kilku przeciwwskazaniach. W zależności od rodzaju uprawianego sportu,
konieczne może być założenie kasku ochronnego i dodatkowego umocowania procesora lub
zdjęcie procesora. Uderzenie może spowodować uszkodzenie implantu ślimakowego, dlatego
odradzamy uprawianie sportów kontaktowych. Niewskazane jest również nurkowanie na
głębokość poniżej 5 m.
Pokrowiec z klipsem dostarczony w zestawie został zaprojektowany specjalnie dla procesora Saphyr.
Chroni procesor przed wilgocią i potem oraz zapewnia dodatkową ochronę w trakcie uprawiania
sportu na otwartym powietrzu. Więcej informacji zawiera „Instrukcja użytkowania akcesoriów”.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK - NARZĘDZIA –
PROBLEMY I ICH ROZWIĄZYWANIE
1 - NARZĘDZIA TESTUJĄCE
Jest wiele funkcji i narzędzi do testowania prawidłowego funkcjonowania procesora mowy Saphyr
lub jego akcesoriów:
• Lampka kontrolna (patrz strona 11)
• Alarm do wykrywania końca żywotności baterii (patrz str. 9)
• Tester
• Słuchawki.
Ważne jest by zrozumieć jak działają te narzędzia, co ułatwi ich użytkowanie w codziennym życiu.
Użycie testera
Tester umożliwia sprawdzenie czy procesor mowy Saphyr i jego
akcesoria pracują prawidłowo oraz czy antena przekazuje
prawidłowy sygnał przez skórę do implantu.
Test wykonuje się w następujący sposób:
• Umieść antenę procesora w testerze (od strony lampki
kontrolnej). Trzyma się on dzięki magnesowi.
• Procesor powinien mieć włączony
aktualnie używany program.
• Lampka kontrolna testera powinna zapalać się przy każdej
stymulacji
dźwiękowej. Jeżeli lampka kontrolna nie zapala
się, sygnał dźwiękowy nie jest odbierany przez
implant (nie
ma transmisji dźwięku). Więcej informacji zawiera
rozdział:
„Problemy i ich rozwiązywanie”.
MU SAPHIR.ZONE 3.indd 58
18/05/2010 18:06:38
Summary of Contents for SAPHYR CX
Page 23: ...21 MU SAPHIR ZONE 3 indd 21 18 05 2010 18 06 32...
Page 24: ...22 MU SAPHIR ZONE 3 indd 22 18 05 2010 18 06 32...
Page 28: ...26 Neurelec Neurelec Neurelec 1 2 3 4 20 5 Saphyr MU SAPHIR ZONE 3 indd 26 18 05 2010 18 06 33...
Page 31: ...29 Saphyr CX Saphyr CX SaphyrCX K1245 K XXXX MU SAPHIR ZONE 3 indd 29 18 05 2010 18 06 33...
Page 38: ...36 5 Saphyr 1 Saphyr 11 9 Saphyr MU SAPHIR ZONE 3 indd 36 18 05 2010 18 06 35...
Page 45: ...43 MU SAPHIR ZONE 3 indd 43 18 05 2010 18 06 36...
Page 46: ...44 MU SAPHIR ZONE 3 indd 44 18 05 2010 18 06 36...
Page 67: ...65 MU SAPHIR ZONE 3 indd 65 18 05 2010 18 06 39...
Page 68: ...66 MU SAPHIR ZONE 3 indd 66 18 05 2010 18 06 39...
Page 89: ...87 MU SAPHIR ZONE 3 indd 87 18 05 2010 18 06 42...
Page 90: ...88 MU SAPHIR ZONE 3 indd 88 18 05 2010 18 06 42...
Page 111: ...109 MU SAPHIR ZONE 3 indd 109 18 05 2010 18 06 46...
Page 112: ...110 MU SAPHIR ZONE 3 indd 110 18 05 2010 18 06 46...