Neumann.Berlin KK 104 S Operating Instructions Manual Download Page 6

10

11

KK 104/105 S

1. Descripción breve

Micrófono inalámbrico formado con la combinación de las cabezas de las cápsulas
KK 104 S y KK 105 S y el transmisor manual SKM 5200/SKM 5000 (N) de Sennheiser.
Estos micrófonos se basan en los modelos alámbricos para solistas de Neumann, con
los que comparte el mismo principio de construcción y con ello, sus características
acústicas esenciales.

La cabeza de la cápsula KK 104 S tiene una característica cardioide, la KK 105 S su-
percardioide.

Se destacan por:

• Extrema nitidez, transmisión abierta y sin matizaciones del sonido

• Muy baja sensibilidad a los ruidos de manipulación

• Protección integrada de alta eficacia contra ruidos explosivos (pop)

• Señal de ruido propio baja

Debido a la corta distancia entre la fuente de sonido y la cápsula, típica de los micró-
fonos para solista, la respuesta de frecuencia en los graves ha sido corregida para com-
pensar este efecto de proximidad (véase Respuesta de frecuencia).

2. Limpieza

Para limpiar la cabeza protectora de la cápsula, es posible sacar completamente la
construcción interior. Para ello, se deberá desatornillar (¡sólo 2

¡sólo 2

¡sólo 2

¡sólo 2

¡sólo 2 vueltas!

vueltas!

vueltas!

vueltas!

vueltas!) con la llave

incluida los 3 tornillos con cabezas de hexágono interior axiales (si se siguiera des-
atornillando, los tornillos podrían perderse). Después, la construcción interior podrá
ser desbloqueada girando 30° en sentido contrario al reloj y sacada axialmente.

Una vez limpiada, el montaje se llevará a cabo en el orden contrario. Insertaremos la
construcción interior axialmente y giramos aproximadamente 30° en sentido de reloj
hasta el tope. Después, ator-
nillaremos los 3 tornillos de
cabeza con hexágono inte-
rior con la llave presente.

Para la limpieza de la cabe-
za de protección puede uti-
lizarse lejía de jabón (agen-

te de lavado de uso comercial). Después de lavarla, se recomienda aclararla en agua
limpia y secarla.

En el modelo KK 104 S, el forro interior de gomaespuma puede ser extraído para su
limpieza.

3. Datos técnicos

KK 104 S

Característica del fonocaptor .......................................................................... cardioide

Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz

Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 31 dB-A

Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 .............................................................. 42 dB

Factor de transmisión de campo

1) ........................................

1,7 mV/Pa ± 1 dB   –55,4 dBV

Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%

2) ..............................................

148/153 dB

Peso .......................................................................................................................... 120 g

Diámetro ................................................................................................................ 48 mm

Largo ....................................................................................................................... 70 mm

KK 105 S

Característica del fonocaptor ................................................................. supercardioide

Gama de frecuencia ................................................................................. 20 Hz...20 kHz

Volumen sonoro equivalente DIN/IEC 651 ......................................................... 33 dB-A

Volumen sonoro equivalente CCIR 468-3 .............................................................. 44 dB

Factor de transmisión de campo

1) ............................................

1,3 mV/Pa ± 1 dB   –58 dBV

Nivel límite de presión acústica a K = 0,5%/3%

2) ..............................................

150/155 dB

Peso .......................................................................................................................... 120 g

Diámetro ................................................................................................................ 48 mm

Largo ....................................................................................................................... 70 mm

1)

Con 1 kHz a 100 kOhm impedancia terminal nominal. 1 Pa   94 dB SPL.

2)

Coeficiente de distorsión no lineal del amplificador del micrófono bajo una tensión de entrada que corresponde a la
tensión emitida por la cápsula a una respuesta de potencia análoga.

Tornillo de
hexágono
interior

Summary of Contents for KK 104 S

Page 1: ...llenhauerstr 98 13403 berlin germany fon 49 0 30 41 77 24 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones...

Page 2: ...ine Drehung um 30 entgegen dem Uhrzeigersinn entriegeln und axial herausnehmen Die Montage des gereinigten Korbes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Der Einsatz wird axial eingef hrt und um etwa 30 im...

Page 3: ...ews are unscrewed further this could result in loss of the screws Then release the interior assembly by rotating it 30 counterclockwise and remove it axially Reverse these steps to reinstall the clean...

Page 4: ...structure int rieure en la faisant tourner de 30 dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis la retirer dans le sens de l axe Le montage de la grille apr s nettoyage s effectue dans l ordre...

Page 5: ...erdano In seguito ruotare la parte interna di 30 gradi in senso antiorario in modo che possa essere rimossa assialmente Per riposizionare la griglia pulita ripetere in senso inverso gli stessi passagg...

Page 6: ...eada girando 30 en sentido contrario al reloj y sacada axialmente Una vez limpiada el montaje se llevar a cabo en el orden contrario Insertaremos la construcci n interior axialmente y giramos aproxima...

Page 7: ...n av den rengjorda korgen sker i omv nd ordning Innekonstruktionen f rs i axialt och vrids om ca 30 medsols till anslagen Sedan s tts de tre insexkantskru vorna fast med medf ljande nyckel Till reng r...

Page 8: ...in draait kunt u het ontgrendelen en in axiale richting uit de microfoonkop halen Ga in omgekeerde volgorde te werk om de microfoonkop na reiniging weer te monte ren Bevestig het binnenwerk axiaal in...

Page 9: ...y Range and Polar Patterns R ponse en fr quence et diagramme de la directivit Risposta in frequenza e diagrammi polari Caracter sticas de frecuencia y diagramas polares Frekvenskurvor och poldiagram F...

Page 10: ...avec les normes et directives CE applicables Dichiarazione di Conformit Georg Neumann GmbH Berlin dichiara che questa apparecchiatura conforme ai re quisiti standard e alle normative della CE Declara...

Page 11: ...Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors excepted subject to changes Printed in Germany Publ 03 06 094825 A02...

Reviews: