Neumann.Berlin KK 104 S Operating Instructions Manual Download Page 4

6

7

KK 104/105 S

1. Bref descriptif

Les têtes de microphones KK 104 S et KK 105 S sont couplées à l’émetteur portable
SKM 5200/SKM 5000 (N) de Sennheiser, le tout constituant un microphone sans fil.
Elles sont dérivées du micro de chant sur fil Neumann dont elles ont hérité la consti-
tution schématique et, par conséquent, les caractéristiques acoustiques essentielles.

La tête de microphone KK 104 S présente une caractéristique cardioïde, la tête KK 105 S
une caractéristique supercardioïde.

Elles se distinguent par :

• une transmission particulièrement nette, ouverte et libre de toute coloration

• une très bonne insensibilité aux bruits de manipulation

• une grille antiplosive intégrée très efficace

• un bruit propre faible

La réponse en fréquence dans les graves a été conçue de manière à compenser l’effet
de proximité causé par la faible distance entre la source sonore et la capsule du mi-
cro, caractéristique typique des microphones de chant (voir : réponse en fréquence).

2. Nettoyage

Pour le nettoyage de la grille, on peut enlever intégralement la structure intérieure.
Pour ce faire, dévisser les 3 vis axiales à six pans creux à l’aide de la clé jointe, en
veillant bien à n’effectuer que 2

n’effectuer que 2

n’effectuer que 2

n’effectuer que 2

n’effectuer que 2 tours (!) 

tours (!) 

tours (!) 

tours (!) 

tours (!) (en dévissant davantage, on risque de per-

dre les vis). Déverrouiller alors la structure intérieure en la faisant tourner de 30° dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis la retirer dans le sens de l’axe.

Le montage de la grille après nettoyage s’effectue dans l’ordre inverse : remettre en
place la structure, la faire tourner d’environ 30° dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre  jusqu’au  déclic.  Ensui-
te, revisser les trois vis à six
pans creux à l’aide de la clé
jointe.

Pour  le  nettoyage  de  la
grille, on peut utiliser de la
lessive  de  savon  (produit
vaisselle  en  usage  dans  le

commerce). Après avoir nettoyé la grille, la rincer à l’eau propre et l’essuyer.

Pour nettoyer l’habillage intérieur en mousse de la grille du KK 104 S, l’enlever sépa-
rément.

3. Caractéristiques techniques

KK 104 S

Directivité ......................................................................................................... cardioïde

Bande passante ........................................................................................ 20 Hz...20 kHz

Volume sonore équivalent DIN/IEC 651 ............................................................. 31 dB-A

Volume sonore équivalent CCIR 468-3 .................................................................. 42 dB

Facteur de transmission

1) .........................................................

1,7 mV/Pa ± 1 dB   –55,4 dBV

Limite de pression acoustique à K = 0,5%/3%

2)

........................................ 148/153 dB

Poids ......................................................................................................................... 120 g

Diamètre ................................................................................................................ 48 mm

Longueur ................................................................................................................ 70 mm

KK 105 S

Directivité ................................................................................................ supercardioïde

Bande passante ........................................................................................ 20 Hz...20 kHz

Volume sonore équivalent DIN/IEC 651 ............................................................. 33 dB-A

Volume sonore équivalent CCIR 468-3 .................................................................. 44 dB

Facteur de transmission

1) .............................................................

1,3 mV/Pa ± 1 dB   –58 dBV

Limite de pression acoustique à K = 0,5%/3%

2)

....................................... 150/155 dB

Poids ......................................................................................................................... 120 g

Diamètre ................................................................................................................ 48 mm

Longueur ................................................................................................................ 70 mm

1)

A 1 kHz et une impédance nominale de charge de 100 kOhm. 1 Pa   94 dB SPL.

2)

Taux de distorsion harmonique de l’amplificateur du microphone à un niveau d’entrée correspondant au niveau de
sortie de la capsule soumise à la pression acoustique spécifiée.

Vis à six pans
creux

Summary of Contents for KK 104 S

Page 1: ...llenhauerstr 98 13403 berlin germany fon 49 0 30 41 77 24 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones...

Page 2: ...ine Drehung um 30 entgegen dem Uhrzeigersinn entriegeln und axial herausnehmen Die Montage des gereinigten Korbes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Der Einsatz wird axial eingef hrt und um etwa 30 im...

Page 3: ...ews are unscrewed further this could result in loss of the screws Then release the interior assembly by rotating it 30 counterclockwise and remove it axially Reverse these steps to reinstall the clean...

Page 4: ...structure int rieure en la faisant tourner de 30 dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis la retirer dans le sens de l axe Le montage de la grille apr s nettoyage s effectue dans l ordre...

Page 5: ...erdano In seguito ruotare la parte interna di 30 gradi in senso antiorario in modo che possa essere rimossa assialmente Per riposizionare la griglia pulita ripetere in senso inverso gli stessi passagg...

Page 6: ...eada girando 30 en sentido contrario al reloj y sacada axialmente Una vez limpiada el montaje se llevar a cabo en el orden contrario Insertaremos la construcci n interior axialmente y giramos aproxima...

Page 7: ...n av den rengjorda korgen sker i omv nd ordning Innekonstruktionen f rs i axialt och vrids om ca 30 medsols till anslagen Sedan s tts de tre insexkantskru vorna fast med medf ljande nyckel Till reng r...

Page 8: ...in draait kunt u het ontgrendelen en in axiale richting uit de microfoonkop halen Ga in omgekeerde volgorde te werk om de microfoonkop na reiniging weer te monte ren Bevestig het binnenwerk axiaal in...

Page 9: ...y Range and Polar Patterns R ponse en fr quence et diagramme de la directivit Risposta in frequenza e diagrammi polari Caracter sticas de frecuencia y diagramas polares Frekvenskurvor och poldiagram F...

Page 10: ...avec les normes et directives CE applicables Dichiarazione di Conformit Georg Neumann GmbH Berlin dichiara che questa apparecchiatura conforme ai re quisiti standard e alle normative della CE Declara...

Page 11: ...Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors excepted subject to changes Printed in Germany Publ 03 06 094825 A02...

Reviews: