background image

FR

EN

11

Pour modifier la taille de la tasse pendant la 

préparation, il suffit de toucher le nouveau bouton 

désiré. La machine s’arrête immédiatement si le 

volume de café extrait est plus grand que ce que 

propose le nouveau bouton sélectionné.

 

To change the selected cup size during brewing 

select the new desired control. The machine will 

immediately stop if the coffee volume extracted is 

larger than new desired control.

Pour allonger manuellement votre tasse, 

touchez moins de 4 secondes après la fin 

du café une des touches. Puis, appuyez à 

nouveau sur le bouton allumé pour arrêter 

le café.

To manually top up your coffee, touch any 

of the controls immediately from end of 

preparation and touch lit control again to 

stop. Max 4 seconds.

Pour arrêter l’écoulement du café 

avant, touchez le bouton éclairé ou 

déplacez la fenêtre coulissante vers 

l’arrière de la machine jusqu’à ce 

qu’il s’arrête.

To stop the coffee flow touch 

the lit control or move the slider 

towards the back of the machine 

until it stops.

Fermez la fenêtre coulissante. La préparation 

s’arrête automatiquement.  

Close the slider. Preparation will stop 

automatically. 

Ouvrez complètement la 

fenêtre coulissante et insérez 

la capsule.

Completely open the slider and 

insert the capsule.

Pour insérer un verre à recettes, 

déplacez le support de tasse aimanté 

sur   la gauche ou la droite. La capsule 

sera automatiquement éjectée.

To accommodate a milk recipe glass, 

shift the cup support to either the left 

or right side magnets. The capsule 

will be automatically ejected.

1

2

1

4

1

5

1

6

1

7

1

8

PRÉPARATION DU CAFÉ/

COFFEE PREPARATION

La machine indique la taille de la tasse la plus fréquemment choisie (basée sur les 11 derniers cafés). Réglage d’usine: Espresso.

 

Vous pouvez modifier ce réglage en sélectionnant n’importe quel autre bouton.

The machine selects the most frequently chosen cup size (based on last 11 coffees), Espresso as factory setting. You can change this by selecting any other control.

 

 

1

1

Placez une tasse sous l’orifice de sortie du café. 

Mettez la machine en marche en poussant la fenêtre 

coulissante ou en touchant les boutons. Lumière 

clignotante sur l’une des touches de café: chauffage 

pendant environ 25 secondes. Voyant allumé en 

continu: prêt.

Place a cup under the coffee outlet. Turn machine ON 

by either pushing the slider or touching the controls. 

Light will blink on one of the coffee touch controls: 

heating up for approximately 25 seconds. Steady 

light: ready.

Remplissez le 

réservoir d’eau 

avec de l’eau 

potable.

Fill the water 

tank with 

potable water.

Sélectionnez le bouton Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) ou 

Lungo (110 ml), en fonction de la taille de tasse recommandée 

pour le Grand Cru choisi. Vous pouvez sélectionner le bouton 

du café désiré même pendant le temps de chauffage de la 

machine. Le café s’écoule alors automatiquement lorsque la 

machine est prête.

Select the Ristretto control (25ml), Espresso (40 ml) or Lungo 

(110 ml) based on the chosen Grand Cru recommended 

cup size. You can select the desired coffee size even when 

the machine is still heating up. The coffee will then flow 

automatically when the machine is ready.

lungo 110 ml

espresso 40 ml

Ristretto 25 ml

max. 4 sec

1

9

1

3

1

2

Summary of Contents for ???????

Page 1: ...mach ne Ma machine ...

Page 2: ...MORE RECIPES ON ...

Page 3: ...FR EN Mode d emploi INSTRUCTION MANUAL NL Gebruikershandleiding 4 17 ...

Page 4: ...resso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema CONTENU CONTENT FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement les consignes de sécurité font partie de l appare...

Page 5: ... sur la plaque signalétique L utilisation d un branchement inadapté annule la garantie L appareil doit être connecté uniquement après l installation Netirezpaslecordond alimentation surdesbordstranchants attachez leoulaissez lependre Gardezlecordond alimentationloin delachaleuretdel humidité Silecordond alimentationest endommagé ildoitêtreremplacépar lefabricant sonagentaprès venteou despersonnesd...

Page 6: ...froide Videzleréservoird eausil appareil n estpasutilisépendantunedurée prolongée vacancesetc Remplacezl eauduréservoird eau quandl appareiln estpasutilisé pendantunweek endouune périodedetempssimilaire N utilisezpasl appareilsanslebac d égouttageetsagrilleafind éviter derenverserduliquidesurles surfacesenvironnantes Nenettoyezjamaisvotreappareil avecunproduitd entretienouun solvant Utilisezunchif...

Page 7: ...bilities or whoseexperienceorknowledgeisnot sufficient providedtheyaresupervised orhavereceivedinstructiontouse thedevicesafelyandunderstandthe dangers Childrenshallnotusethedeviceas atoy Themanufactureracceptsno responsibilityandthewarrantywill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresulting fromuseforotherpurposes faulty operation non professionals repair...

Page 8: ...capsule Ifacapsuleisblockedin thecapsulecompartment turnthe machineoffandunplugitbeforeany operation CalltheNespressoClubor Nespressoauthorizedrepresentative Fillthewatertankonlywithfreshand potablewater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextendedtime holidays etc Replacewaterinwatertankwhen theapplianceisnotoperatedfora weekendorasimilarperiodoftime Donotusetheappliancewithoutthe drip...

Page 9: ...er for capsule insertion C Support de tasse ajustable et grille d égouttage Adjustable cup support and drip grid D Collecteurdecapsulesusagéesetbacd égouttage Used capsule container drip tray E Orifice de sortie du café Coffee outlet F Baseajustableduréservoird eauetdumousseuràlait Adjustable water tank and milk frother arm G Mousseur à lait Aeroccino Aeroccino milk frother H Réservoir d eau Water...

Page 10: ...à ce que les 2 autres boutons clignotent The machine can be turned into OFF mode at any time when slider is closed by pushing any control for more than 3 sec confirmed by the other 2 controls flashing PourmodifierlemodeArrêtautomatiquede9à30minutes fermezlafenêtrecoulissanteetmaintenezappuyéesles touchesLungoetRistrettoplusde3secondes Lebouton Espressoclignoteraalorsunefois Pourrestaurerlemodearrê...

Page 11: ...magnets Thecapsule willbeautomaticallyejected 1 2 14 15 16 17 18 PRÉPARATION DU CAFÉ COFFEE PREPARATION La machine indique la taille de la tasse la plus fréquemment choisie basée sur les 11 derniers cafés Réglage d usine Espresso Vous pouvez modifier ce réglage en sélectionnant n importe quel autre bouton The machine selects the most frequently chosen cup size based on last 11 coffees Espresso as ...

Page 12: ...Pourassurerdesconditionshygiéniques ilestfortementrecommandédevideretnettoyerquotidiennementlecollecteurdecapsulesusagées To ensure hygienic conditions it is highly recommended emptying cleaning the used capsule container every day DÉTARTRAGE DESCALING Durée approximative de 15 minutes Duration approximately 15 minutes PRÉPARATIONDELAMOUSSEDELAIT MILK FROTH PREPARATION Utilisez l Aeroccino uniquem...

Page 13: ...ll the water tank with 1 unit of Nespresso descaling liquid and add 0 5 L 17 oz of water Pour quitter le mode détartrage appuyez sur les 3 boutons en même temps pendant au moins 3 secondes La machine émet un bip sonore pour confirmer l opération La machine est maintenant prête à l emploi To exit the descaling mode push all the 3 controls simultaneously for at least 3sec A short beep will confirm t...

Page 14: ...isreached Theother2controlsflash forconfirmation Chaque bouton peut être programmé Ouvrez complètement la fenêtre coulissante et insérez la capsule Any control can be programmed Completely open the slider and insert the capsule La machine passe en mode Arrêt automatiquement une fois la vidange terminée Machine turns to OFF mode automatically when empty PROGRAMMATION DUVOLUME D EAU PROGRAMMINGTHEWA...

Page 15: ...der does not close completely or the machine doesn t start brewing Empty the capsule container Check that no capsule is blocked inside the machine Leakage or unusual coffee flow Check that the water tank is correctly positioned Lights flash alternately from back to front Empty the used capsule container and check no capsules are blocked Then touch any control If problem persists call the Nespresso...

Page 16: ...re achat du produit voire y sont complémentaires UK ROI Should your machine have a genuine manufacturing fault you must return it to the retailer within 28 days of purchase Outside of 28 days please contact Nespresso on 0800 442 442 Your machine is guaranteed for 3 years for parts and labour from the date of purchase To take advantage of this guarantee you must present your proof of purchase This ...

Page 17: ...datuuwnieuwe machinevoorheteerstgebruikt Bewaarzeopeenveiligeplek zodatuzelateralsreferentie kuntinzien Gevaar ditpictogram duidtopgevaar Leesde veiligheidsmaatregelenom persoonlijkeletselsenschadete voorkomen Informatie ditpictogram verwijstnaardeinstructiesvoor eencorrectenveiliggebruikvan uwmachine Dezemachineisbedoeldvoorde bereidingvanreceptenvolgensde aanwijzingendieindezehandleiding opgenom...

Page 18: ...5mm2 bedraagt ofdiegeschiktisvoorhet vermogen Omschadetevoorkomenmagde machineingeengeval geplaatst wordenindenabijheidvanof opwarmeoppervlakkenzoals verwarmingsradiatoren fornuizen ovens gasbranders openvuurof dergelijke Plaatsdemachinealtijdopeenvlakkeen stabieleondergrond Hetoppervlakmoet bestendigzijntegenhitteenvloeistoffen alswater koffie ontkalkingsmiddelen dergelijke Neemdevoedingskabeluit...

Page 19: ...eenmild schoonmaakmiddelomhetoppervlak vandemachineschoontemaken Gebruikalleenproperehulpmiddelenom demachinetereinigen Verwijdernahetuitpakkenvan demachinedeplasticfolievanhet lekbakroosterengooihetweg Dezemachinewerdontworpenvoor Nespressokoffiecapsulesdieexclusief verkrijgbaarzijnviadeNespressoClub AlleNespressomachineswordenstreng gecontroleerd Steekproefsgewijs wordenermachinesgetestinde prak...

Page 20: ...toets Lungo toets B Slider voor het inleggen van capsules C Regelbaar kopjesrooster en lekrooster D Reservoirvoorgebruiktecapsules E Koffie uitloop F Regelbarearmvanhetwaterreservoir G Aeroccino melkopschuimer H Waterreservoir I Deksel van het waterreservoir J Opschuimveer voor melkschuim K Mixer voor warme melk L Deksel M Afdichting N Start Stop knop O Opslagvooropschuimveer SPECIFICATIES 220 240...

Page 21: ...rvandemachine inhetstopcontact Spoelhetwaterreservoir afalvorensdittevullen metdrinkwater Spoelde Aeroccinoom Plaats het lekbakje de Aeroccino en het capsulereservoir op hun plaats Gebruik voor uw veiligheid de machine enkel met het lekbakje en het capsulereservoir op de juiste plaats De machine kan op ieder moment in de OFF stand worden gezet als de capsulehouder dicht is door een van de toetsen ...

Page 22: ...ardemagnetenaandelinker ofrechterzijde Decapsulewordt automatischuitgeworpen 1 2 14 15 16 17 18 KOFFIE MAKEN De machine stelt u de meest frequente kopgrootte voor op basis van de laatste 11 kopjes Espresso als fabrieksinstelling U kunt dit wijzigen door een andere kopgroottetoets te selecteren 11 Zeteenkopjeonderdekoffie uitloop Zetdemachine opONdooropdeslidertedrukkenofdooropde SoftTouchAreatedru...

Page 23: ...op gaat blauw branden Dit duurt ongeveer 60 sec 13 14 12 11 Reinig de koffie uitloop regelmatig met een vochtige doek Gebruikgeenagressieveschoonmaakmiddelen ofoplosmiddelen Zetdemachinenietinde vaatwasser Dompeldemachineofeendeel ervannooitonderinwater REINIGEN 11 12 Omhygiënischeredenenishetaangewezenhetcapsulereservoirelkedagteledigen schoontemaken ONTKALKEN Lees de veilgheidswenken op de ontka...

Page 24: ...Nespresso ontkalingsvloeistof en voeg 0 5 liter water toe Om de ontkalkingsmodus te verlaten drukt u ten minste 3 seconden op alle 3 toetsen tegelijk Ter bevestiging hoort u een kort geluid De machine is nu klaar voor gebruik Leeghetwaterreservoirenspoelditgoedaf evenalshetcapsulereservoir delekbaken hetkopjesrooster Vulhetwaterreservoirmet drinkwater Wanneerditklaaris druktuopeen toetsomdemachine...

Page 25: ...al en plaats de capsule De machine gaat automatisch in de OFF stand wanneer deze leeg is HETWATERVOLUME PROGRAMMEREN FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN LEEG HET SYSTEEM voordat u de machine een periode niet gebruikt ter bescherming tegen vorst of vóór een reparatie 1 2 11 1 2 3 12 11 2 1 1 2 1 2 3 4 sec 6 sec Power OFF 13 11 12 AFVALVERWIJDERING EN MILIEUBESCHERMING Dit apparaat voldoet aan de voorsc...

Page 26: ...dan 3 seconden op alle 3 toetsen tegelijk Ontkoppel de machine en schakel opnieuw aan na 10 sec Bel zonodig de Nespresso Club Het water of de koffie stopt niet met lopen na het drukken op de knoppen Schuif de slider voorzichtig naar achteren om het doorlopen te stoppen Erkomtgeenkoffie maaralleenwateruitdemachine terwijlerweleencapsulegeplaatstis Trek aan de slider om er zeker van te zijn dat deze...

Page 27: ...sso Club Service via het gratis 0800 nummer 0800 022 23 20 of per gratis fax 0800 329 63 77 B Vanaf de aankoopdatum heeft u 2 jaar garantie op de onderdelen en op het arbeidsloon van het apparaat Vandezegarantieisuitgesloten schadetengevolgevan vallenofstoten verkeerdebehandeling nietovereenkomstigdegebruiksaanwijzing reparatieuitgevoerddooronbevoegdepersonen onvoldoendeonderhoud of reiniging exte...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ... 64 0800 26 8001 800263333 962 79 9 835 835 800 260 260 202 22 66 8032 0801 00 77 02 8001166612 08001 77601 0800 00 3850 90 212 270 79 00 0800 216251 594 594 38 42 41 800 87 600 800 87 500 0800 63777 3776 80002223 800 39 20 29 0800 51 52 53 1 809 508 5000 8002 26 33 8800 200 00 04 80001999 8001171300 0800234579 08001818 444 965 249 22 600 8000888 900 259 259 230 206 9401 0200 456 600 0800555253 59...

Page 32: ...NES 432001 2001X 2 ...

Reviews: