NERI 2969.000 Instruction Booklet Download Page 19

19

www.neri.biz

La garanzia del costruttore opera per anni 2 (due) dalla data di consegna.

La garanzia è esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto un uso improprio, in caso di interventi o modifi che 

non autorizzate dalla costruttrice, e comunque ogni qualvolta non siano state rispettate le istruzioni 

del presente manuale. 

Qualsiasi intervento per modifi che alle parti meccaniche anche di lieve entità invalida ogni forma di 

garanzia e di responsabilità del costruttore.

The manfacturer’s guarantee is valid for 2 (two) years from the delivery date. 

The guarantee is invalidated if used improperly, in case of operations or modifi cations that have not 

been authorized by the manufacturer, and in all other situations in which the instructions given in 

this manual are not respected. 

Any kind of operation to modify mechanical components, even if only slight, will invalidate all forms 

of guarantee and liability of the manufacturer.

La garantie du constructeur est valable 2 (deux) ans à partir de la date de la livraison. 

La garantie perd toute validité en cas d’utilisation impropre, en cas d’interventions ou de 

modifi cations non autorisées par le constructeur et, quoi qu’il en soit, en cas de non-respect des 

instructions indiquées dans le présent manuel. 

Toute intervention de modifi cation sur les parties mécaniques même légère, annule toute forme de 

garantie et de responsabilité du constructeur.

Die Herstellergarantie gilt für 2 Jahre (zwei) ab dem Lieferdatum. 

Die Garantie wird ausgeschlossen bei unsachgemäßer Verwendung, bei nicht vom Hersteller 

autorisierten Eingriffen oder Veränderungen und jedenfalls immer, wenn die Anweisungen 

dieser Anleitung nicht beachtet worden sind. Jede auch geringfügige Änderungsmaßnahme an 

mechanischen Teilen lässt jede Form von Garantie und Verantwortung des Herstellers ungültig 

werden.

La garantía del fabricante es válida durante  2  años (dos), a partir de  la fecha de entrega. 

Queda excluida la garantía cuando se realice  un empleo inadecuado, en caso de intervenciones 

o modifi caciones no autorizadas  por el fabricante, y en todo caso,  cada vez que no hayan sido 

respetadas las instrucciones del presente manual. 

Cualquier intervención para realizar  modifi caciones en las partes mecánicas aunque sean de 

entidad leve, invalida cualquier forma de garantía y exime de la responsabilidad al fabricante.

10°

GARANZIA - GARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTIA

I

GB

F

D

E

Summary of Contents for 2969.000

Page 1: ...Z013 0082 Rev A 01 2017 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE DE MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DISSUASORI FISSI FIXED BOLLARDS BORNES FIXES FESTEN POLLER BOLARDOS FI...

Page 2: ...tre reproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modifications ses produits et la documentation sans pr avis Eine Vervielf ltigung und Nut...

Page 3: ...EBALLAGE AUSPACKEN DESEMBALAJE pag 8 9 4 I GB F D E MISURE PESI DISSUASORI MEASURES WEIGHTS OF BOLLARDS TAILLE POIDS DE BORNES GR SSE GEWICHT DERPOLLER TAMA O PESO DE LOS BOLARDOS pag 10 11 5 I GB F D...

Page 4: ...ute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse des installateurs professionnels Il doit donc tre lu tr...

Page 5: ...eutung Abb 1 ARBEITSKLEIDUNG Abb 2 SCHUTZSCHUHE Abb 3 HELMPFLICHT Abb 4 ARBEITSHANDSCHUHE Abb 5 GEFAHR F R DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBL...

Page 6: ...di s et livr s de diff rentes fa ons l ments seuls en vrac l ments group s sur palette en bois ou caisses en bois sur palette Fig A Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que...

Page 7: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Page 8: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Page 9: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Page 10: ...6 6 8 7 1 8 6 2 8 6 2 8 8 1 2 6 7 8 Kg 15 33 lb 2989 000 003 2969 000 Kg 19 5 43 lb 2975 000 2978 000 Kg 21 46 3 lb 2993 000 2995 000 Kg 19 41 8 lb 2986 000 2971 000 Kg 30 66 lb 2988 000 2970 000 Kg...

Page 11: ...4 7 8 2971 000 200 mm 7 7 8 101 6 mm 4 2970 000 200 mm 7 7 8 60 mm 2 3 8 2985 000 250 mm 9 7 8 120 mm 4 6 8 2973 000 150 mm 5 6 8 89 mm 3 1 2 Cod A B 2989 000 003 2975 000 n 2 180 13 mm 1 2 2993 000...

Page 12: ...B almost to the floor plan Insert the bollard in the plinth Fig C and swinging it so that the concrete penetrating inside the bollard until you get the correct position on the floor level Check the pr...

Page 13: ...correcto montaje de los bolardos fijos efectuar las siguientes operaciones Construir una zapata de cimentaci n con una cavidad capaz de albergar la base de fijaci n del bolardo Fig A El jefe de obra...

Page 14: ...ha ne proc der comme suit Mesurer la distance entre une borne et l autre Fig A augmenter d environ 15 cm la longueur de la cha ne appliquer Fig B Utiliser deux manilles pour relier la cha ne Fig C D v...

Page 15: ...duire une extr mit de la cha ne dans l anneau Fig B Ensuite le fixer le crochet de fixation dans le bornes de dissuasion Fig C et serrer la vis du crochet Effectuer la m me op ration l autre extr mit...

Page 16: ...eck that all fixing elements screws nuts are securely fastened IMPORTANT la fin de l installation des l ments il est recommand de contr ler scrupuleusement que les surfaces vernies ne soient pas endom...

Page 17: ...las etiquetas de sus envases Limpiar a fondo la superficie da ada y aplicar una mano de pintura bicomponente con un pincel Fig C esperar a que la primera mano se seque antes de aplicar la segunda NOTA...

Page 18: ...stin qu l utilisation pour laquelle il a t con u savoir comme un borne de dissuasion pour le stationnement Toute autre utilisation tant consid r e comme impropre et dangereuse le constructeur d cline...

Page 19: ...ou de modifications non autoris es par le constructeur et quoi qu il en soit en cas de non respect des instructions indiqu es dans le pr sent manuel Toute intervention de modification sur les parties...

Page 20: ...20...

Reviews: